Apelación civil
Apelante (acusado en el juicio original) Jia xx, hombre, nacido en junio de 1979, nacionalidad Hui, vive. Piso X, Edificio X, Unidad X, Edificio X, No. 120, Carretera xxxx.
El apelado (demandante en el juicio original) Ye xx, varón, nació en junio de 1975 y 1 de octubre, nacionalidad Han, y vivía en el Edificio X de xxxx año.
La tercera persona, Wang X, varón, nacido el 4 de octubre de 1989, nacionalidad Han, vive en el edificio x, no. carretera xxxx x hospital.
Solicitud de apelación:
Solicitud para revocar la sentencia del Tribunal Popular del Distrito de Zhengzhou Guancheng (2013) Guan Minchu Zi No. 234 de conformidad con la ley.
Hechos y razones
1. La sentencia original se equivocó al determinar los hechos.
Los errores identificados en la sentencia son los siguientes: 1. “Debido a que el demandante se dio cuenta de que había retenido intereses y depósitos por valor de xxx yuanes por adelantado antes de pagar el préstamo al demandado, fue el acto del prestamista de deducir intereses del principal por adelantado, lo que violó las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos. , el demandante El tribunal determinó que el principal del préstamo era de xxxx yuanes de conformidad con la ley "La determinación de este monto se basó principalmente en la declaración personal del apelado. No había pruebas relevantes para probarlo y el apelante no lo hizo. reconocer esta afirmación. Las pruebas del apelado y del apelante demostraron que el apelante recibió xxxx yuanes RMB. La sentencia original ya había deducido intereses por la conjetura subjetiva sin prueba. El contrato de préstamo del recurrente no estipulaba intereses, entonces cómo deducir los intereses por adelantado. 2. "Con respecto a los intereses del préstamo, los intereses vencidos y la indemnización por daños y perjuicios. Con base en la evidencia de ambas partes, de acuerdo con el estándar de prueba de alta probabilidad en un litigio civil, la ventaja probatoria del demandante es obviamente mayor que la del demandado, por lo que este tribunal acepta el reclamo y la explicación del demandante." Apelado Existen diferencias entre el contrato de préstamo original y el préstamo del apelante. En el caso en el que el apelado manipuló maliciosamente y añadió cláusulas pertinentes, la sentencia original se atrevió a elevar el estándar de prueba de alta probabilidad en un litigio civil. El contrato de préstamo del apelado fue obviamente manipulado y el apelante no sabía si era el juez de primera instancia quien carecía de comprensión lógica básica o si había algo oculto en el caso. Los contratos firmados entre el apelante y el apelado fueron redactados y cumplimentados por el apelado, pero sólo el contrato del apelado contenía intereses. En este caso de evidente manipulación maliciosa del contrato, la sentencia original aún difamaba la ley sagrada con el pretexto de la ley. Hoy en día, con el desarrollo de una sociedad basada en el Estado de derecho, todavía existen sentencias de este tipo. El apelante está dispuesto a contribuir con todo al proceso del estado de derecho, sólo por equidad y justicia. 3. Con respecto a la confirmación de la "Carta de Garantía" firmada por Wang Yan y la "Carta de Declaración" firmada por Wang Yan presentada por el demandante en la demanda, el apelante creía que la "Carta de Garantía" y la "Declaración" firmadas por Wang Yan se incluyeron en la sentencia original, al ser tratados de manera desigual, el apelante concluyó que esta teoría podría ser respaldada por las pruebas aportadas por el apelado. Incluso las pruebas escritas escritas por la misma persona no pueden verificarse siempre que sean presentadas por el apelante. Sin embargo, la sentencia original olvidó que la prueba escrita aportada por el recurrente y la aportada por el apelado fueron aportadas por la misma persona, y solo confirmó la prueba del apelado. ¿Existe un problema terrible con el conocimiento del juez original sobre el bien y el mal? El recurrente no cree que se trate de una cuestión cognitiva, pero espera que la claridad y la justicia promuevan el Estado de derecho. 4. El 6 de septiembre de 2012, el tercero en este caso anunció al apelado Ye xx en forma de una "declaración" que Ye xx había confiado a Jia xx la gestión del préstamo y anotó el contrato de préstamo (Contrato No. 20120709). Esta prueba no fue aceptada pero se consideró que su relevancia para el caso no era verificable. Si no se puede verificar la relevancia de esta "Declaración" para este caso, entonces se ha avanzado la cuestión de la perspectiva en la sentencia original. El número de contrato mencionado en la "Declaración" es el mismo que el número de contrato proporcionado por el demandado. El recurrente no cree que sea una cuestión de vista, pero cree que la resistencia no puede hacer que se rinda. 5. "Una vez que el acusado asuma la responsabilidad correspondiente y tenga pruebas suficientes, podrá presentar una demanda por separado contra el tercero Wang Yan". Relación de contrato de encomienda simple, con firma y huella digital del mandante, y que estipula las materias detalladas de encomienda. La "declaración" de encomienda es la prueba más directa y eficaz. ¿Qué pruebas existen que puedan compararse con el veredicto original? El recurrente considera que la presente sentencia aumenta la carga procesal de las partes y viola gravemente el principio de eficiencia judicial.
En segundo lugar, la sentencia original aplicó la ley incorrectamente.
De acuerdo con lo dispuesto en los párrafos 2 y 3 del artículo 403 de la Ley de Contratos, si un agente incumple sus obligaciones frente a un tercero por motivos de encomienda, el agente deberá revelar la información al tercero. cliente. El apelante Jia xx es el administrador de este caso, el tercero Wang X es el cliente de este caso y el apelado es el tercero de este caso. En el juicio original, el apelante solicitó agregar a Wang. Se citaron leyes relevantes, por lo que la sentencia original aplicó la ley incorrectamente.
En definitiva, la sentencia original se equivocó al determinar los hechos y aplicar erróneamente la ley. Por lo tanto, esperamos que su tribunal revoque la sentencia original de acuerdo con la ley, mantenga la dignidad de la ley y proteja los derechos e intereses legítimos de las partes involucradas.
Por la presente transmito
Tribunal Popular Intermedio de Zhengzhou
Apelante:
2065438 28 de marzo de 2004
Capítulo 2: Apelación Civil
Apelante: Liu, mujer, nacida el 20 de marzo de 1974, nacionalidad Han, vive en. **Grupo, **Calle, **Condado, **Ciudad.
El apelante tuvo un conflicto laboral con el demandado Shaanxi * * Pharmaceutical Co., Ltd. y no estaba satisfecho con la sentencia núm. 2013 y 17 del Tribunal Popular del Distrito de Shashi de la ciudad * *, y ahora apelaciones.
Motivo y solicitud de apelación:
El Tribunal de Distrito de Shasha sostuvo que la notificación del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social del 15 de diciembre de 1999. 200512 sobre cuestiones relacionadas con la confirmación de las relaciones laborales estipula: "Si el empleador no concluye un contrato de trabajo escrito, pero ocurre una de las siguientes circunstancias, se establece la relación laboral. En primer lugar, el empleador y el empleado cumplen con las calificaciones estipuladas en las leyes y reglamentos. En segundo lugar, el empleador cumple con la ley. Las normas y reglamentos laborales formulados se aplican a los trabajadores, que aceptan la gestión laboral del empleador y realizan trabajos remunerados organizados por el empleador. es parte integral del negocio del empleador.
A juzgar por los hechos encontrados en este caso y las pruebas presentadas por ambas partes, tanto el demandante como el demandado cumplen con los requisitos legales. El demandante Liu * está comprometido. en la venta de drogas y es parte integral del negocio de la empresa demandada * * Este tribunal cumple con los requisitos legales anteriores Aceptado.
Aspectos que el Tribunal de Distrito de Shashi no reconoció:
<. p>1. Con respecto a la cuestión de si el trabajo realizado por Liu* fue pagado por la empresa demandada*: Este tribunal cree que la *Compañía demandada* pagó el salario de Liu* de junio a marzo de 2009. Durante este período, la El trabajo realizado por el demandante Liu* fue efectivamente organizado por el empleador, la **Compañía demandada A juzgar por las declaraciones en la demanda del demandante, el trabajo del demandante Liu* fue efectivamente organizado por el empleador Liu*. sobre una determinada proporción de sus ventas totales. El índice de comisión se incluye en la comisión del 35% pagada por ** la empresa a Qin Ming. La comisión del 35% se liquida directamente con Qin Ming por ** la empresa. que el demandante El trabajo fue trabajo remunerado organizado por la empresa demandada **Este párrafo es inconsistente En primer lugar, se reconoce que el demandante Liu * fue empleado por el empleador, el demandado ** desde junio. Trabajo remunerado organizado Luego, de marzo de 2009 a marzo de 2013, la naturaleza y los métodos de trabajo de Liu* no cambiaron, pero el método de cálculo de los salarios cambió de acuerdo con el Capítulo 2, Artículo 6, Párrafo 3. En cuanto a las regulaciones sobre. En la composición del salario total, Liu* pagó su salario personal en forma de comisión por volumen de negocios o comisión por ganancias. Desde marzo de 2009 hasta marzo de 2013, Liu* ostentaba el certificado de empleo emitido por la empresa * * demandada, * *. El documento emitido por la empresa y el albarán de entrega de mercancías de Shaanxi * * Pharmaceutical Co., Ltd. () que indica al vendedor Liu * indican que Liu * trabaja para * * empresa y no para Qin Ming. Estoy utilizando el número de cuenta proporcionado por * * contraseña de la empresa (el número de cuenta es el número de teléfono móvil que me envió la * * empresa, la contraseña la establezco yo, Qin Ming no tiene derecho a ingresar. Solo la * * empresa puede modificar y cancelar) ingrese * * la empresa. sistema para completar el pedido de venta e inicialmente comunicarme con el cliente. Firmé un acuerdo de venta y luego realicé un pedido con la * * empresa demandada. La empresa * * demandada me envió los productos, liquidé el envío y finalmente entregué el. pago a Qin Ming Durante todo el proceso de venta, me comuniqué directamente con el demandado, pero Qin Ming por razones de seguridad del pago, somos responsables del cobro.
Aquí, Qin Ming es solo un gerente regional. También es responsable de cobrar los pagos y transmitir las instrucciones, requisitos y reglas de la empresa. Sirve como vínculo entre el pasado y lo siguiente, pero de ninguna manera es un punto de inflexión. Me pagan a través de Qin Ming, igual que usted, juez. Aunque su salario lo pagan las finanzas nacionales, las finanzas nacionales deben pagarlo a las finanzas provinciales, y las finanzas provinciales deben pagarlas a las finanzas municipales y distribuirse a todas las unidades y a todos los empleados. ¿Sólo porque su salario no lo pagan directamente las finanzas del Estado, se le puede negar su condición de funcionario público? De manera similar, nuestros salarios son remitidos por la empresa ** a la oficina provincial de Hubei, desde la oficina provincial de Hubei a la cuenta de Qin Ming, y luego Qin Ming nos lo paga. En particular, el salario aprobado por el tribunal desde junio de 2009 hasta marzo de 2009 también me lo pagaron a través de Qin Ming, que era el mismo que el método de distribución salarial posterior. Aunque la empresa demandada cambió su método de cálculo salarial durante mi empleo, no cambió la relación laboral entre el demandado y yo.
2. El "Formulario de registro de empleado" evidenciado por el demandante Liu*. El Tribunal de Distrito de Shashi sostuvo que el caso de disputa laboral entre Qin Ming y la empresa demandada * * se encuentra actualmente en juicio. Y se puede ver en la evidencia 4 citada por Liu * en este caso que la compañía demandada * nombró a Qin Ming como "responsable de la gestión de ventas del área", pero no fue responsable de todo el trabajo del demandado * * empresa en el área designada (incluida la contratación de empleados). Por lo tanto, Qin Ming, el extraño en el caso, firmó el formulario de registro de empleado "de acuerdo" porque excedía el alcance de la autoridad de Qin Ming, el extraño en el caso. Por lo tanto, esta prueba no puede probar la existencia de una relación laboral entre el demandante Liu* y el demandado Liu*.
El caso Qin Ming v. * * Company y el caso Liu v. * * Company fueron juzgados bajo procedimientos simplificados, pero Qin Ming se convirtió en un outsider aquí. Tome la evidencia 4 como ejemplo. ¿Admite el "responsable de la gestión de ventas de esta región" que Qin Ming es nuestro líder superior y que este líder fue designado por la empresa * * demandada? De 2007 a 2008, el director regional de ** fue Zhang Feipeng. Más tarde, la compañía ** demandada envió a Qin Ming para asumir el puesto de Zhang Feipeng como gerente regional. El acusado ahora argumenta que trabajé para Qin Ming, entonces, ¿trabajé para Zhang Feipeng antes de 2008? ¿Tenemos derecho a cambiar a nuestros superiores? Punto 2 de la Evidencia 4: El gerente de la oficina local es el responsable del área de responsabilidad, debe entregar la mercancía según los pedidos y es responsable de la seguridad de la mercancía y del pago en el negocio. ¿Quién está a cargo? La persona a cargo es responsable de todo el trabajo en el área * *, incluido el desarrollo de mercado, la formación de equipos de ventas, la contratación de empleados y la capacitación en evaluación. Su tribunal confundió la firma de Qin Ming en el formulario de registro de empleados, pero ¿cómo explicar el sello de la empresa demandada * * en el formulario de registro de empleados? Si la empresa * * demandada no está de acuerdo con el reclutamiento de Liu * por parte de Qin Ming, ¿cómo se puede confirmar con el sello oficial? ¿Qin Ming no podría falsificar este sello oficial sin avisarle a la empresa? Aunque no se mencionó a mi juicio, el juicio de Qin Ming mencionó que Qin Ming se unió a la empresa más tarde que yo, por lo que Qin Ming no debería haber firmado mi formulario de registro de empleado. Qin Ming y yo nos unimos a la empresa demandada en 2007, y el formulario de registro de empleado fue firmado y sellado en abril de 2008. Originalmente planeé calcular varios meses de servicio, pero como no pude proporcionar el formulario de registro de empleado para agosto de 2007, toda la compensación por abandono tuvo que calcularse a partir de abril de 2008. ¿Cómo supo el acusado que me uní a la empresa en agosto de 2007, dos meses antes que Qin Ming? ¿Encontraste mi formulario de registro de empleado en el archivo de **? Ahora diré que me uní a la empresa en abril de 2008; de lo contrario, muestre pruebas de que me uní a la empresa antes que Qin Ming. Mi inscripción en el formulario de registro de empleados es: trabajar en Dongtai, provincia de Shaanxi desde 2008 hasta la actualidad. Juez, trabajo en Dongtai, Shaanxi. ¿Por qué la empresa demandada ** necesita sellarlo? Porque todos sabemos que la empresa * * demandada es la empresa de ventas de Shaanxi Dongtai Pharmaceutical Co., Ltd., porque la Ley de Circulación de Medicamentos de 2007 no permite a los fabricantes de medicamentos vender medicamentos directamente. ¿Deberían ** Company y Dongtai Company figurar como ** coacusados, o debería volverse a demandar a Shaanxi Dongtai Pharmaceutical Co., Ltd.?
3. Respecto a si las normas y reglamentos laborales formulados por la empresa demandada * * de conformidad con la ley son todas aplicables al demandante Liu *.
Como persona de negocios, realmente no puedo cumplir con el sistema de registro y asistencia de la empresa, pero la empresa nunca me despedirá porque no cumplo con el sistema de registro y asistencia. El hecho innegable es que diferentes unidades y diferentes posiciones tienen diferentes reglas y regulaciones específicas.
Debo cumplir con muchas reglas y regulaciones de la * * empresa demandada, como la entrega por teléfono móvil, el sistema de pago de 10 días, participar en capacitaciones de acuerdo con los arreglos de la * * empresa, apagar el teléfono móvil durante la reunión y escuchar atentamente. Y participar voluntariamente en condados y ciudades hermanos de acuerdo con los requisitos de la Oficina Provincial de Hubei. Para actividades promocionales, acepte el liderazgo del gerente regional designado por la * * empresa. La empresa demandada ** nos envió un software de localización en nuestros teléfonos móviles y nos obligó a instalarlo y abrirlo. ¿Es esta asistencia flexible? Como dije que no cumplí con las reglas y regulaciones del demandado, muéstreme sus reglas y regulaciones y vea cuál no cumplí.
4. El aviso estampado con el sello de "Shaanxi Dongtai Pharmaceutical Co., Ltd." y el estándar de fijación de tarifas OTC citado por el demandante Liu* no pueden probar que Shaanxi Dongtai Pharmaceutical Co., Ltd. sea El demandado en este caso, por lo que no se puede probar. El demandante estaba bajo la dirección laboral del demandado.
Primero, pídele al juez que revise las pruebas nuevamente. La notificación de prueba solo lleva la firma de Shaanxi Dongtai Pharmaceutical Co., Ltd., pero el sello es el de la empresa demandada. Aunque el sello estándar para la fijación de tarifas OTC pertenece a Dongtai Company, su contenido principal incluye: 2. Las facturas oficiales de las siguientes cinco provincias se emiten a Shaanxi Yulong Pharmaceutical Co., Ltd. (provincia de Shaanxi, provincia de Fujian, provincia de Heilongjiang, provincia de Jiangsu, provincia de Zhejiang), y las facturas oficiales de las provincias restantes se emiten a Shaanxi * * Pharmaceutical Co., Ltd.. No se reembolsarán las facturas incorrectas. Esto demuestra una vez más que Dongtai Company y * * Company no son empresas independientes, sino * * * afiliadas que asumen responsabilidad solidaria con las partes involucradas. En este punto, hemos proporcionado pruebas suficientes. Si el tribunal aún no lo cree, diríjase a la Oficina Industrial y Comercial Provincial de Shaanxi para comprobarlo.
Por último, hablemos del certificado de cualificación del personal de ventas farmacéuticas. De hecho, este es un certificado emitido por una persona ajena al caso, pero la unidad de trabajo en el certificado es Shaanxi * * Pharmaceutical Co., Ltd. El demandado también admitió que organizó al demandante para estudiar y capacitarse, pero su propósito era ayudar. el demandante obtuvo calificaciones, por lo que contaba con el certificado de calificación y no se puede probar que el demandante aceptara plenamente la gestión laboral del demandado.
En primer lugar, pregunta al vendedor de productos farmacéuticos cuyo certificado de trabajo le pertenece y para qué empresa trabaja. No se permite obtener este certificado a nombre de un individuo. Las solicitudes deben ser realizadas por unidades con calificaciones de venta de medicamentos para su personal de ventas. La unidad de venta de medicamentos será totalmente responsable de cualquier problema que surja durante el proceso de venta de medicamentos. ¿Qué empresa está dispuesta a asumir todos los riesgos de solicitar este certificado para personas no relacionadas?
5. El Tribunal de Distrito de Shashi dio explicaciones inconsistentes sobre mi certificado de salario, lo que me hizo no estar seguro de cómo entenderlo. ¿Mi certificado de salario no prueba que estoy realizando un trabajo remunerado organizado por * * empresa? * *El sello de la empresa no fue falsificado por Qin Ming, ¿verdad? Este certificado de salario es por tres meses. ¿Necesita el tribunal presentar pruebas de mi salario mensual de 2008 a 2013 para tomar una determinación? Realmente no puedo hacerlo.
6. El demandado proporcionó 9 copias de los recibos de entrega de mercancías de Shaanxi * * Pharmaceutical Co., Ltd. al Tribunal de Distrito de Shaanxi, con la intención de demostrar que las ventas del demandado en el área * * eran solo para una persona, Qin Ming, que no estuvo involucrada en el caso, y el demandante Liu * No existe una relación comercial directa.
Pero también proporcioné 3 copias de los recibos de entrega de productos de Shaanxi * * Pharmaceutical Co., Ltd. al Tribunal de Distrito de Shaanxi como prueba, pero ¿dónde está mi prueba? Hay una ligera diferencia entre lo que proporcioné y lo que proporcionó el demandado. Es decir, la columna del vendedor en el albarán de entrega es Liu*, mientras que la columna del vendedor proporcionada por el demandado es Qin Ming. Ya he explicado esta situación en el tribunal. A partir de 2007, el nombre de Liu* siempre ha estado en el albarán de entrega. Se cambió a Qin Ming (Liu*) 11 años después y 12 años después. El acusado afirmó que después de despedir al gerente regional de Qin Ming, Qin Ming todavía tenía excedente de mercado. ¿Cuándo le diste a Qin Ming una caja de medicinas? Sus medicamentos se envían directamente a nuestros ocho vendedores y Qin Ming nunca los ha visto. Entonces, ¿por qué le pediste dinero a Qin Ming? El acusado tenía la intención de utilizar el albarán de entrega con el nombre de Qin Ming para negar tratos comerciales conmigo, pero los tres albaranes de entrega que presenté con el cambio de nombre del vendedor solo mostraban que mis tratos comerciales con la empresa demandada * * eran relaciones comerciales directas. Las tres pruebas que presenté no se mencionaron en la sentencia del Tribunal de Distrito de Shashi, lo que hace que la gente cuestione la imparcialidad de la decisión del Tribunal de Distrito de Shashi.
Solicitud: 1. Rechazar la sentencia civil No. 00909 del Tribunal Popular del Distrito de Shashi.
2. Confirmar la relación laboral entre el demandante y el demandado conforme a derecho.
3. Se condena al demandado a pagar una compensación económica de 240.928 yuanes al demandante de conformidad con la ley.
Zhezhi
* *Tribunal Popular Intermedio Municipal
Apelante: Liu*