Red de conocimientos sobre prescripción popular - Salud y bienestar - Medidas de gestión y supervisión de la calidad de los productos del mercado de la ciudad de Jinan

Medidas de gestión y supervisión de la calidad de los productos del mercado de la ciudad de Jinan

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la supervisión y gestión de la calidad de los productos básicos en el mercado, detener la circulación de productos falsificados y de mala calidad y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los usuarios y consumidores, de conformidad con la Ley de Normalización de la República Popular. de China y las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes, combinadas con la situación real de esta ciudad, formulan estas medidas. Artículo 2 Todas las unidades y personas que se dediquen a actividades de circulación de productos y supervisión de calidad dentro del área administrativa de esta ciudad deberán cumplir con estas Medidas.

La verificación de instrumentos de medición, inspección de medicamentos, inspección de higiene de alimentos, supervisión e inspección de seguridad de calderas y recipientes a presión, inspección de productos de importación y exportación e inspección de calidad de otros productos especiales estipulados en las leyes y reglamentos se llevarán a cabo de acuerdo con la normativa pertinente. Artículo 3 La Oficina Municipal de Normas y Metrología es responsable de la supervisión y gestión de la calidad de los productos básicos en la ciudad. Los departamentos administrativos de estándares y mediciones de los condados y distritos (incluida la supervisión técnica, lo mismo a continuación) son responsables de la supervisión y gestión de la calidad de los productos básicos del mercado dentro de sus respectivas regiones administrativas.

La supervisión e inspección de la calidad de los productos básicos serán realizadas por unidades de inspección estipuladas por las leyes y reglamentos o unidades de inspección encomendadas por el departamento administrativo de medición estándar en o por encima del nivel del condado (en adelante, la supervisión de calidad y agencia de inspección). Artículo 4 Los departamentos administrativos de industria y comercio, salud, precios y seguridad pública, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, cooperarán con los departamentos administrativos de normas y mediciones para fortalecer la supervisión y gestión de la calidad de los productos del mercado. Artículo 5 Los departamentos competentes de todas las industrias y empresas de esta ciudad fortalecerán la supervisión y gestión de la calidad de los productos básicos de sus propias industrias y empresas afiliadas, establecerán y mejorarán los sistemas de gestión de la calidad de los productos básicos y supervisarán el cumplimiento de estas industrias y empresas afiliadas con estas Medidas. Artículo 6 Las asociaciones de consumidores y los grupos sociales pertinentes ayudarán al departamento administrativo de medición estándar a realizar la supervisión social de la calidad de los productos y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los usuarios y consumidores. Artículo 7 Se implementará un sistema de inspección para los productos del mercado. El departamento administrativo municipal de normas y metrología publicará un catálogo de productos de inspección según sea necesario. Todas las unidades e individuos que participan en actividades de distribución de productos básicos en esta ciudad (en adelante, distribuidores) deben solicitar al departamento administrativo de medición estándar la inspección de productos básicos de acuerdo con las regulaciones. Solo después de pasar la inspección pueden vender.

El departamento administrativo municipal de normas y metrología podrá, según sea necesario, organizar controles aleatorios de la calidad de los productos del mercado o realizar supervisión e inspecciones conjuntas con los departamentos pertinentes. Artículo 8 Los honorarios exigidos por los organismos de supervisión e inspección de calidad para inspeccionar los productos del mercado serán asignados por el gobierno popular al mismo nivel y no se cobrarán a los comerciantes. Capítulo 2 Responsabilidades de los distribuidores en materia de calidad Artículo 9 Los distribuidores deben ser responsables de la calidad de los productos que distribuyen, implementar estrictamente el sistema de inspección y aceptación entrante, realizar inspecciones de calidad de acuerdo con las regulaciones y estándares pertinentes y garantizar que los productos que distribuyen cumplan requisitos de calidad. Artículo 10 Si hay problemas de calidad con los productos vendidos durante el período de garantía de calidad, el distribuidor será responsable de la reparación, reemplazo o reembolso. Artículo 11 Queda estrictamente prohibido vender los siguientes productos:

(1) Inválidos o deteriorados;

(2) Que pongan en peligro la seguridad y la salud personal;

( 3) Los indicadores marcados no coinciden con la situación real;

(4) Pretender utilizar marcas de alta calidad, marcas de certificación y marcas de licencia falsificadas;

(5) Mezclar y aprobar descartar falsificaciones como genuinas, reemplazar artículos viejos por otros nuevos;

(6) Venta prohibida por leyes y regulaciones. Artículo 12 Si los productos distribuidos tienen alguna de las siguientes circunstancias y se señalan y no se corrigen, no se venderán:

(1) No existe un certificado de inspección o un certificado de permiso de venta del correspondiente unidad;

(2) No indicar el nombre del producto, el fabricante y el lugar de origen en chino (no indicar la dirección de productos industriales importantes);

(3) Uso en cantidades limitadas sin indicar la fecha de producción y la fecha de vencimiento

(4) Implementar la gestión de licencias de producción (fabricación) sin indicar el número de licencia y el período de validez

(5) Indicar las especificaciones; , grados y principales indicadores técnicos de acuerdo con las regulaciones pertinentes o ingredientes, contenido, etc. Debería estar marcado en chino, pero no está marcado;

(6) Bienes de consumo duraderos de alta gama sin instrucciones en chino;

(7) Productos de calidad inferior (incluidos productos defectuosos y de calidad inferior) productos) ) y las palabras "producto no calificado" ("producto defectuoso", "producto no calificado") no están marcados en una parte prominente del producto o embalaje;

(8) Tóxico, inflamable, explosivo, etc. Las mercancías peligrosas no están marcadas con señales e instrucciones relevantes. Artículo 13 Los operadores deben cumplir con las disposiciones pertinentes del Reglamento de Gestión de Publicidad al publicar, transmitir, configurar y publicar anuncios de productos.

Los anuncios de productos marcados con estándares de calidad deben presentar certificados emitidos por departamentos de gestión de normalización a nivel provincial o superior o agencias de inspección de calidad que hayan pasado la certificación metrológica. Artículo 14 Los distribuidores ayudarán activamente a las agencias de inspección y supervisión de calidad en la supervisión e inspección de los productos, y proporcionarán muestras y materiales de inspección veraces de acuerdo con las regulaciones pertinentes para proporcionar condiciones convenientes para la inspección. Capítulo 3 Supervisión e inspección Artículo 15 Las agencias de supervisión e inspección de la calidad de los productos básicos inspeccionarán la calidad de los productos básicos en el mercado de acuerdo con las normas nacionales y las normas industriales, si no existen normas nacionales o industriales, se implementarán normas locales; No se implementarán estándares locales, sino estándares empresariales. Prevalecerá el estándar o el manual del producto. Artículo 16 Los productos con marcas de certificación de calidad del producto y los productos con certificados de inspección válidos emitidos por agencias legales de supervisión e inspección de calidad a nivel provincial o superior están exentos de inspección. Sin embargo, cuando los usuarios y consumidores informan sobre la calidad del producto o descubren problemas de calidad, los departamentos administrativos de medición estándar a nivel del condado o superior tienen derecho a realizar inspecciones aleatorias. Artículo 17 Si los bienes de consumo duraderos de alta gama deben someterse a pruebas destructivas, deben ser aprobados por el departamento administrativo de medición estándar a nivel de condado o superior. Artículo 18 El personal de supervisión e inspección de calidad debe presentar certificados de supervisión e inspección de calidad al tomar muestras. Cuando la agencia de inspección y supervisión de calidad realiza inspecciones conjuntas con otras partes, debe tener una carta de tarea emitida por el departamento administrativo de medición estándar a nivel de condado o superior y una hoja de muestreo impresa uniformemente por el departamento administrativo de medición estándar municipal; y el personal de inspección no emite los certificados pertinentes ni extrae muestras. Si el número de muestras excede el límite especificado, el distribuidor tiene derecho a rechazarlo.

Las agencias de inspección y supervisión de calidad deben emitir informes de inspección dentro del plazo prescrito y presentarlos al departamento administrativo de medición estándar y a los distribuidores de manera oportuna.