Aviso del Gobierno Popular Municipal de Wuhan sobre la emisión del "Reglamento provisional municipal de Wuhan sobre gestión de transacciones de derechos de propiedad" redactado por la Oficina Municipal de Supervisión y Administración de Activos Estatales
(1) Voluntariedad, igualdad, equidad, buena fe;
(2) Cumplimiento de las necesidades del país y del ajuste industrial de esta ciudad;
(3) Favorece la optimización de la asignación de recursos y la mejora de la eficiencia de las operaciones de activos corporativos;
( 4) Es propicio para aprovechar plenamente el papel de la economía estatal en la economía nacional. El papel principal;
(5) La transferencia de los derechos de propiedad estatal de las empresas a los inversores extranjeros es de conformidad con las políticas industriales pertinentes. Artículo 5 La Bolsa de Derechos de Propiedad de Wuhan es una persona jurídica corporativa sin fines de lucro establecida de conformidad con la ley y es un lugar para transacciones públicas y estandarizadas de derechos de propiedad. En esta bolsa se pueden negociar derechos de propiedad nacionales y extranjeros. Las transacciones de derechos de propiedad estatales y derechos de propiedad colectiva de empresas municipales deben realizarse a través de este intercambio. Artículo 6 El Comité de Gestión del Mercado de Intercambio de Derechos de Propiedad de Wuhan (en adelante, el Comité de Gestión), bajo el liderazgo unificado del Gobierno Popular Municipal, lleva a cabo la macrogestión, supervisión, orientación y coordinación de las transacciones de derechos de propiedad. Artículo 7 La Oficina de la Comisión Municipal de Gestión de Bienes del Estado (en adelante, la Oficina de Gestión de Bienes del Estado) es el departamento administrativo encargado de las transacciones de derechos de propiedad y debe realizar concienzudamente el siguiente trabajo:
(1) Organizar la implementación de las leyes, reglamentos, regulaciones y políticas pertinentes y la decisión del Comité de Gestión;
(2) Formular el plan de desarrollo del mercado de comercio de derechos de propiedad y sus políticas correspondientes; p>
(3) Formular el sistema de gestión del comercio de derechos de propiedad y organizar su implementación;
(4) Orientar, supervisar y gestionar el negocio de comercio de derechos de propiedad;
(5) Aprobación de métodos de comercio de derechos de propiedad y control de la escala y el tipo de derechos de propiedad enumerados;
(6) Aprobación de transacciones de derechos de propiedad de activos estatales;
(7) Mediación de importantes y complejas disputas sobre transacciones de derechos de propiedad;
(8) Investigar y abordar actividades ilegales en transacciones de derechos de propiedad;
( 9) Examinar y aprobar las calificaciones de las instituciones de corretaje de comercio de derechos de propiedad;
(9) Examinar y aprobar las calificaciones de las instituciones de corretaje de comercio de derechos de propiedad;
p>
(10) Otras tareas requeridas por el Gobierno Popular Municipal y el Comité Gestor. Artículo 8 La Bolsa de Valores de Wuhan desempeñará concienzudamente las siguientes responsabilidades:
(1) Hacer cumplir las leyes, reglamentos, normas y políticas relacionadas con las transacciones de derechos de propiedad;
(2) Examinar las transacciones de derechos de propiedad calificaciones de las entidades y condiciones de transacción;
(3) Organizar las transacciones de derechos de propiedad de acuerdo con la ley y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de ambas partes de la transacción;
(4) Emitir certificados de transacciones de derechos de propiedad y proporcionar servicios de transacciones de derechos de propiedad;
p>
(5) Publicar y transmitir información sobre transacciones de derechos de propiedad;
(6) Mediar en disputas sobre transacciones de derechos de propiedad;
(7) Desarrollar un sistema de gestión autorregulado (incluidas especificaciones comerciales específicas) E informar a la Oficina Municipal de Bienes Estatales para su presentación, aceptar la supervisión de la Oficina Municipal de Bienes Estatales e informar a la Oficina de Bienes Municipales del Estado periódicamente;
(8) Otras funciones que deban desempeñar. Artículo 9 La Bolsa de Valores de Wuhan implementa un sistema de membresía y un sistema de responsabilidad del gerente general bajo el liderazgo de la junta directiva. Los miembros de la Junta Directiva están compuestos por representantes de la Comisión de Administración y Supervisión de Activos Municipales de Propiedad Estatal, la Bolsa de Valores de Wuhan, los departamentos pertinentes del Gobierno Popular Municipal, las unidades de inversión pertinentes y miembros. El director general es designado por el consejo de administración. Artículo 10 Las instituciones de corretaje de derechos de propiedad se refieren a instituciones establecidas de conformidad con la ley, que aceptan encomiendas de clientes, actúan como agentes o compran y venden derechos de propiedad por sí mismas.
Las instituciones de corretaje de acciones deben ser miembros de la Bolsa de Valores de Wuhan y cumplir las siguientes condiciones:
(1) Ser una persona jurídica corporativa u otra organización;
( 2) Tener un capital registrado de más de 6,5438 millones de yuanes, y aquellos que se dedican a negocios comerciales de derechos de propiedad deben tener un capital registrado de más de 5 millones de yuanes;
(3) Tener profesionales dedicados a transacciones de derechos de propiedad;
(4) Cumplir con los estatutos y las reglas de autodisciplina de Wuhan Equity Exchange
(5) Tener sus propios estatutos; Artículo 11 El cedente de derechos de propiedad puede ser una persona jurídica, una persona física u otra organización que posea derechos de propiedad en el país y en el extranjero. El cesionario de derechos de propiedad puede ser una persona jurídica, una persona física u otra organización en el país y en el extranjero que tenga derechos civiles y capacidad para una conducta civil y pueda asumir responsabilidad civil de forma independiente.
Artículo 12 Los siguientes derechos de propiedad son objeto de transacciones de derechos de propiedad:
(1) Todos o parte de los derechos de propiedad de empresas no constituidas en sociedad (incluidos los derechos de propiedad tangible, los derechos de propiedad intangible y los derechos de uso de la propiedad, etc. );
(2) Patrimonio de sociedades de responsabilidad limitada y sociedades anónimas no cotizadas;
(3) Otros derechos de propiedad aprobados de conformidad con la ley. Artículo 13 Las transacciones de derechos de propiedad adoptarán los siguientes métodos:
(1) Transferencia de acuerdo;
(2) Subasta de oferta;
(3) Transferencia de oferta;
(4) Otros métodos aprobados por la Dirección de Bienes Públicos Municipales. Artículo 14 Si los derechos de propiedad se encuentran en cualquiera de las siguientes circunstancias, no se comercializarán, si realmente necesitan ser comercializados, se informarán a los departamentos pertinentes para su aprobación de acuerdo con los procedimientos prescritos.
Involucrar secretos de estado;
(2) Involucrar a la industria de franquicias;
(3) La propiedad está en disputa;
( 4) El derecho a disponer está restringido o cuestionado;
(5) Se han implementado medidas coercitivas judiciales, administrativas o arbitrales;
(6) Dentro del plazo especificado en la legislación contrato;
(7) Otras transacciones inapropiadas de derechos de propiedad. Artículo 15 Si una persona jurídica, persona física u otra organización se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, los derechos de propiedad no podrán transferirse ni transferirse en forma encubierta:
(1) Una institución u organización que no haya obtenido condición de persona jurídica o cuya condición de persona jurídica haya fallecido;
p>
(2) Personas físicas que no tengan capacidad para la conducta civil o tengan capacidad limitada para la conducta civil;
(3) Personas jurídicas y personas físicas cuyos actos ilegales han sido presentados para investigación por órganos judiciales y aún no han concluido;
(4) Corredores comerciales de derechos de propiedad legales que no han sido confirmados por Wuhan Property Rights Bolsa;
(5) Personas jurídicas y personas físicas a las que no se les permite participar en actividades comerciales de derechos de propiedad de acuerdo con otras leyes, regulaciones, reglas y políticas.