Red de conocimientos sobre prescripción popular - Salud y bienestar - Las sutilezas del "caos" y el "vuelo" en "Jiangting·Yeyue's Farewell"

Las sutilezas del "caos" y el "vuelo" en "Jiangting·Yeyue's Farewell"

El humo enredado persistía en los escalones verdes y la luna alta brillaba en la puerta sur de Jiangting.

La puerta del pabellón está cerrada y hay silencio; esta noche, el río y las montañas están tan desolados.

Notas:

Humo largo: humo aleatorio.

Jaula: Tapa.

Mampostería azul: escalones de piedra azul.

Feiyue: La luna colgando en el cielo.

Portada: portada, portada.

Jiangshan: Ríos y Montañas

La primera frase del segundo poema dice humo "caótico", que no sólo describe el humo nocturno, sino que también expresa la confusión del estado de ánimo del poeta. mente. La segunda frase habla de la luna y la luna "voladora", que no sólo expresa el paso del tiempo, sino que también implica la sensación del poeta de reunirse y dispersarse rápidamente mientras está de pie y mirando.

En este poema, la despedida del poeta no se expresa directamente con palabras como "llorando lejos del grupo", sino indirectamente describiendo el paisaje. Después de despedirse de los peatones junto al río, el poeta miró alrededor del pabellón, miró la luna brillante, miró las montañas y los ríos, sintió esta noche y utilizó el paisaje que lo rodeaba para dibujar una hermosa y sentimental imagen a la luz de la luna. el río. Todo el poema parece tratar sobre un paisaje, pero los sentimientos persistentes y solitarios del poeta después de partir emergen naturalmente en la página. Es una obra maestra que es sentimental para el paisaje y sentimental para el paisaje, con una profundidad y belleza intrigantes.

En "Comentarios sobre trescientos poemas Tang", Huang Shucan también elogió la belleza de la palabra "frío" en la última línea de este poema, señalando: "Esta palabra revela una separación del amor". Este " La palabra "frío" es el toque final. Tal como dijo Wang Guowei en "Hua Ci", con esta palabra, "el reino está agotado". Pero ninguna palabra del poema puede funcionar aislada de las frases y los artículos. La palabra "frío" también se inyecta en la oración debido a "esta noche", lo que indica que no se trata del frío de la piel y el cuerpo que generalmente se siente a altas horas de la noche, sino el sentimiento interior único en esta noche especial de despedida. Además, en este poema se puede encontrar más de una palabra "frío" para revelar el sentimiento de separación. La primera frase del segundo poema dice humo "caótico", que no sólo describe el humo nocturno, sino que también expresa la confusión del estado de ánimo del poeta. La segunda frase habla de "volar sobre la luna", que no sólo expresa el paso del tiempo, sino que también insinúa la apresurada reunión y separación del poeta cuando se quedó de pie y miró fijamente. La tercera frase añade la palabra "soledad" en lugar de pabellones y pabellones, que se refiere tanto a la escena exterior como a los sentimientos interiores. A juzgar por todo el poema, el poeta utiliza esas palabras para darle vida a la imagen, fundiendo la soledad y la decepción después de despedirse en la descripción del paisaje. La belleza de este poema es que el arte de la fusión no requiere rastros; permite al poema ver la belleza del espacio.