El ministro se mira al espejo y escribe en chino clásico.
También envió inmediatamente al general de Zhonglang Li An a quedarse y escuchó la noticia. Como el príncipe, es decir, la princesa Hengshan le quitará a su esposa e hijo, el tío Yu.
El quinto día del Año Nuevo Lunar, ordenó a todos los funcionarios que asistieran al funeral del noveno nivel en adelante, predicaran a Yu Bao y lo enterraran junto con Zhaoling. Su esposa Shi Pei dijo: "He vivido una vida frugal. Hoy me entierran en una ceremonia de plumas, que no es la intención del difunto".
Me informaron que no fui admitido y Fue enterrado en un carro de tela. Fui a la Torre Oeste de Deng Yuan y lloré cuando la miré.
La inscripción de la estela está hecha por uno mismo y utilizada como piedra de caligrafía. Pensando en Zheng, dijo a los cortesanos: "La gente puede usar el cobre como espejo para enderezar su ropa y sus sombreros, la historia como un espejo para ver el ascenso y la caída, y la gente como un espejo para conocer las ganancias y las pérdidas. Wei Zheng no ¡No lo tengo! ¡Estoy muerto y tengo un espejo!
El general de Zhonglang, Li An Yanyan, también fue enviado a quedarse en la casa de Wei Zheng e informar de cualquier movimiento. Tang Taizong llevó al príncipe a su residencia, señaló a la princesa Hengshan y quiso casarla con el hijo de Wei Zheng, Wei Shuyu.
El día 17 de Chen Wu, Wei Zheng falleció, el emperador Taizong de la dinastía Tang ordenó a todos los funcionarios civiles y militares por encima del noveno nivel que asistieran al funeral, y se le entregó una guardia de honor y trompetistas emplumados. para ser enterrado en Zhaoling. La esposa de Wei Zheng dijo: "Wei Zheng normalmente vivía una vida sencilla, pero ahora decoró la bandera nacional con plumas de pájaro y la enterró con la etiqueta de un funcionario de primera clase. Este no era el deseo del difunto".
Ellos se negaron, solo cubrieron el auto con un paño y llevaron el ataúd para enterrarlo. El emperador Taizong de la dinastía Tang subió a la torre oeste del Jardín Prohibido y lloró amargamente mientras miraba el coche fúnebre de Wei Zheng. Estaba muy triste.
Tang Taizong personalmente escribió las inscripciones y lápidas. El emperador Taizong de la dinastía Tang había estado pensando en Wei Zheng y dijo a los ministros que lo rodeaban: "La gente puede usar el cobre como espejo para organizar su ropa y sombreros. Usando la historia como espejo, uno puede observar el ascenso y la caída de las dinastías. "Ganancias y pérdidas.
Wei Zheng murió y yo perdí un espejo mágico".
2. "Espejo de tres vías" Espejo de tres vías clásico chino ①
El duque Zheng Wenzhen ② Wei Zheng estaba enfermo. El enviado le preguntó, le dio cebo medicinal y miró. el uno al otro en el camino. También envió a Li Anyan, el teniente general, para que permaneciera bajo su mando primero y escuchara el movimiento. Mi Shang y el príncipe son iguales, lo que significa que la princesa Hengshan quiere quitarle a su esposa y al tío de su hijo, Yu. ⑤ El quinto día del quinto mes lunar, todos los funcionarios con rango nueve o superior deben asistir al funeral. Se recomienda que ⑧ sea un tesoro de jade y sea enterrado junto con Zhaoling ⑨. Su esposa Shi Pei dijo: "Viví una vida frugal. Ahora me entierran en una ceremonia de plumas, que no es la ambición del difunto. Me informaron que no sería admitido y me enterraron en un carro de tela". Fui a la Torre Oeste de Deng Yuan y lloré cuando la miré. En la estela se hizo una inscripción hecha por él mismo, que se utilizó como piedra de caligrafía. He estado pensando en esto. El funcionario judicial dijo: "La gente puede usar el cobre como espejo para arreglarse la ropa, la historia como espejo para ver los altibajos y la gente como espejo para conocer las ganancias y las pérdidas. Wei Zheng no tenía espejo, y yo ¡Murió sin espejo!"
Notas de palabras
p>① Seleccionado de "Zi Tongzhi Slips". ② Zheng Guogong: Wei Zheng fue nombrado Zheng Guogong durante su vida y el tribunal lo llamó "Zheng Wen" después de su muerte. ③Arriba: Se refiere a Li Shimin, emperador Taizong de la dinastía Tang. 4. Zhonglangjiang: Agregado militar de la Guardia Jinyi. ⑤ Esposa (q@): Hablemos primero de “emparejar”. ⑥Chen Wu: se refiere al día diecisiete del primer mes del año diecisiete de Zhenguan. ⑦Qiu (h#ng): Después de la muerte del duque Huan de Qi, lo llamaron Qiu. ⑧ Reclamo del Tesoro Imperial: El Tesoro Imperial es una cubierta de automóvil decorada con plumas de pájaro. Promocionar significa promocionar una banda. El funeral real de Yu Bo y la Advocate Band fue un homenaje al difunto ministro. ⑨ Enterrado con el mausoleo de Zhao: cuando los ministros son enterrados cerca del mausoleo imperial, se le llama entierro privilegiado. Zhaoling es el mausoleo del emperador Taizong Li Shimin de la dinastía Tang. ⑩Reemplazo: Eliminar o abolir la conferencia.
Traducción de poesía
Zheng Wenzhen y Wei Zheng estaban enfermos en casa y el emperador envió enviados para expresar sus condolencias y entregar medicinas. Siguieron yendo y viniendo. También envió al teniente general Li Anyan a vivir con la familia Wei para que pudiera informar su condición en cualquier momento. El emperador y el príncipe fueron juntos a su casa y designaron a la princesa Hengshan como prometida de su hijo Wei Shuyu. El decimoséptimo día del primer mes lunar, Wei Zheng falleció y el emperador ordenó a todos los funcionarios que expresaran sus condolencias, recompensaran la iniciativa y permitieran que Zhaoling fuera enterrado con él. Su esposa Pei dijo: "Vivo una vida frugal.
Ahora no es deseo del difunto celebrar el funeral con la ceremonia de un funcionario de primera clase. "Ella cortésmente se negó a aceptarlo y, en cambio, llevó el ataúd en un carro de lona para el entierro. El emperador subió al ala oeste del Jardín Prohibido y lloró amargamente mientras miraba el coche fúnebre. El propio emperador escribió una inscripción en la piedra. tableta. El emperador extrañaba mucho a Wei Zheng. El ministro dijo: "La gente usa el cobre como espejo para vestirse bien y usar sombreros apropiados; usa la historia antigua como espejo para ver la verdad sobre el ascenso y la caída de un país; usa a las personas. como espejo para conocer las propias fortalezas y debilidades. ¡Wei Zheng murió, perdí un espejo! "
3. Zou Ji satirizó a Wang Qi por dejarse influenciar fácilmente por su traducción. Zou Ji, que hizo clic en chino clásico, medía más de dos metros y medio de altura y era muy hermosa.
Uno Por la mañana se vistió y se puso el sombrero, se miró en el espejo y le dijo a su esposa: "Soy más hermoso que el Sr. Xu en el norte de la ciudad". "Eres hermosa", dijo su esposa. ¿Cómo se puede comparar Gong contigo? "Xu Gong en el norte de la ciudad era un hombre guapo en el estado de Qi. Zou Ji no creía que fuera más hermoso que Xu Gong, así que le preguntó a su concubina: "¿Quién es más hermoso que Xu Gong? "La concubina dijo: "¿Cuál es la diferencia entre el Sr. Xu y usted?" Al día siguiente, llegó un invitado de afuera. Zou Ji se sentó a hablar con él y le preguntó: "¿Quién es más hermoso, el Sr. Xu o yo? " El invitado dijo: "Xu Gong no es tan hermosa como tú". ”
Pasó otro día y llegó Xu Gong. Zou Ji miró con atención y sintió que no era tan hermoso como Xu Gong. Al mirarse en el espejo nuevamente, sintió que (él) era muy inferior. (Xu Hongmei). Se acostó por la noche y pensó en ello, ella dijo: "Mi esposa piensa que soy hermosa y me prefiere. ": Creo que soy hermosa porque me tengo miedo; los invitados piensan que soy hermosa y quieren obtener algo de mí".
Entonces la corte visitó al rey Qi Wei y dijo: "Realmente lo sé". que no soy tan bueno como Xu Hongmei". Mi esposa me prefiere, mis concubinas me tienen miedo y mis invitados no quieren nada de mí. Todos piensan que soy más hermosa que Xugong.
Ahora Qi tiene un territorio de miles de millas y ciento veinte ciudades, las concubinas en el palacio y los confidentes que te rodean no te favorecen, no hay un ministro en la corte que no te tenga miedo; No es una persona común y corriente en este país que no quiere obtener nada de usted. Desde este punto de vista, Su Majestad, está profundamente afectado. "¡Me han engañado!", Dijo el rey Qi Wei: "¡Qué gran idea!". Emitió una orden: "Todos los ministros, funcionarios y personas que puedan acusarme de mis errores cara a cara recibirán excelentes recompensas; "Escríbanme una carta para hacer sugerencias a quienes critiquen y discutan mis errores en lugares públicos y las difundan. Mis oídos pueden obtener recompensas bajas. ”
Tan pronto como salió la orden, todos los ministros vinieron a protestar, y la puerta y el patio eran como un mercado bullicioso; unos meses después, la gente venía ocasionalmente a protestar, incluso un año después; Si quería protestar, no tenía nada que decir. Dijo que Yan, Zhao, Han, Wei y otros países vinieron a Qi para reunirse.
Así es como la gente llama a la corte imperial para derrotar al enemigo. 4. El espejo de tres caras en chino clásico detuvo a Deng Yingli.
-Mírate en tres espejos
Tang Taizong dijo a los cortesanos: "Mi marido puede usarlo. el bronce como espejo para vestirse; usa la historia como espejo para conocer el ascenso y la caída; usa la historia como espejo para conocer el ascenso y la caída; las personas son como espejos, pueden conocer las ganancias y las pérdidas; Siempre he protegido este espejo del paso.
——Crónicas de la dinastía Tang
Interpretación: El emperador Taizong de la dinastía Tang dijo a los cortesanos que lo rodeaban: "Usando cobre como espejo, puedes enderezar tu ropa; usando la historia pasada como espejo, puedes entender las leyes del ascenso y la caída de un país; usar a otros como espejos puede ayudarte a comprender tus propias ganancias y pérdidas. Siempre guardo estos tres espejos para evitar cometer errores.
Reportero: Se puede decir que los tres espejos de Taizong son los tres tesoros del país, los espejos artificiales y las fotos son diferentes.
Si todos sostienen estos tres espejos, el Tao prosperará. Si el espejo de bronce es brillante, la gente conocerá la etiqueta; si el espejo es brillante, el país será próspero; si el espejo es brillante, la gente será próspera y amable. prosperidad
5. Traducción al chino clásico Zou Ji mide más de dos metros y medio de altura y tiene una figura gloriosa y hermosa. Por la mañana, se puso el abrigo y el sombrero y se miró en el espejo. Le preguntó a su esposa: "¿Quién es más hermosa que el Sr. Xu en el norte de la ciudad?" "Eres hermosa", dijo su esposa. ¿Cómo se puede comparar Gong contigo? "Xu Gong en el norte de la ciudad era un hombre guapo en el estado de Qi. Zou Ji no creía que fuera más hermoso que Xu Gong, así que le preguntó a su concubina: "¿Quién es más hermoso que Xu Gong? "La concubina dijo: "¿Cómo puedo compararme contigo? Al día siguiente, un invitado vino a visitarlo. Zou Ji se sentó y habló con él. Zou Ji le preguntó al invitado: "¿Quién es más hermoso que el Sr. Xu?" El invitado dijo: "Xu Gong no es tan hermosa como tú". "Pasó otro día y llegó el duque Xu.
Zou Ji lo miró atentamente y sintió que no era tan bueno como Xu Hongmei. Mirándome en el espejo, siento que soy muy inferior a Xu Hongmei. Por la noche, Zou Ji estaba acostada en la cama pensando en ello, pensando: "Mi esposa piensa que soy hermosa porque le gusto más; creo que soy hermosa porque me tiene miedo; mis invitados piensan que soy hermosa porque quieres algo de mí." "
6. Traducción al chino clásico~~ 1 Huan Wen condujo a sus tropas a Sichuan Cuando llegaron a las Tres Gargantas, alguien en el ejército atrapó a un joven simio. La madre del joven simio aulló fuerte en la orilla del río Yangtze y persiguió a la flota durante más de cien millas sin irse. Finalmente saltó al barco y murió tan pronto como subió a bordo. La gente le abrió el vientre y descubrió que sus intestinos estaban rotos centímetro a centímetro. Cuando el duque Huan se enteró, se enfureció y ordenó que destituyeran al hombre.
2
Gong Zheng Wei Zheng falleció. Cuando Wei Zheng estaba enfermo en cama, el emperador (Tang Taizong) y el príncipe fueron a visitar al paciente junto a su cama. El emperador quería desposar a la princesa Hengshan con su hijo, el tío Yu. Después de la muerte de Wei Zheng, el emperador personalmente le escribió una inscripción y la grabó en la tabla de piedra. El emperador dijo a los ministros que lo rodeaban: "La gente puede usar espejos de bronce como espejos para organizar su ropa; usar la historia como espejo para conocer el ascenso y la caída de la historia; usar a las personas como espejos para ver las ganancias y pérdidas. Una vez guardé estos Tres espejos para evitar cometer errores. Ahora Wei Zheng Con la muerte, perdí un (buen) espejo."
Guan Ning y Hua Xin araron la tierra y plantaron vegetales en el jardín juntos. Cuando vieron una pieza de oro en el suelo, Guan Ning todavía estaba empuñando su azada, lo que no era diferente de ver un trozo de teja. Hua Xin recogió el oro y lo tiró. En otra ocasión, dos personas estaban sentadas en una estera leyendo. En ese momento, dignatarios con coronas pasaron por la puerta en un carruaje misterioso. Guan Ning todavía estaba leyendo, Hua Xin dejó el libro y salió a leer. Guan Ning cortó el tapete, se sentó separado de Hua Xin y le dijo a Hua Xin: "Tú no eres mi amigo".
Hay un pájaro llamado pájaro Haohan en el monte Wutai. Tiene alas gruesas pero no puede volar.
Siempre que llega el verano, el pájaro Haohan se viste de plumas de colores y canta con orgullo: "¡El Fénix no es tan bueno como yo! ¡El Fénix no es tan bueno como yo!". Canta todos los días pero no sabe construir un nido.
Cuando llega el final del invierno, aunque hace mucho frío, todavía no ha construido un nido y se le han caído todas sus hermosas plumas. Cuando sopló el viento frío, el pájaro desnudo gimió: "¡Me las arreglaré!" "
7. Zou Ji medía más de dos metros y medio y tenía una figura hermosa. Una mañana, Zou Ji se puso el abrigo y el sombrero, se miró al espejo y le dijo a su esposa: "Soy más hermosa que el Sr. Xu en el norte de la ciudad. "Eres hermosa", dijo su esposa. ¿Por qué debería compararse Gong contigo? "Xu Gong en el norte de la ciudad era un hombre guapo en el estado de Qi. Zou Ji no creía que fuera más hermoso que Xu Gong, así que le preguntó a su concubina: "¿Quién es más hermoso que Xu Gong? "La concubina dijo: "¿Cómo puedo compararme contigo?" Al día siguiente, vino un invitado de afuera. Zou Qi se sentó y conversó con él. Zou Ji le preguntó nuevamente: "Soy más hermosa que Xu Gong". El invitado dijo: "Xu Gong no es tan hermosa como tú". "Otro día después, llegó Xu Gong. Zou Ji miró más de cerca y sintió que no era tan hermoso como Xu Gong. Al mirarse en el espejo nuevamente, sintió que era mucho menos hermosa que Xu Gong. Acostada en noche y pensando en ello, dijo: "Mi esposa piensa que soy hermosa y me favorece". ": Creo que soy hermosa porque me tengo miedo. Los invitados piensan que soy hermosa y quieren obtener algo de mí".
Entonces Zou Ji fue a ver al rey Qi Wei y dijo: "Yo "Sé que no soy tan hermosa como Xu Gong". Pero mi esposa me prefiere, mis concubinas me tienen miedo y todos mis invitados piensan que soy más hermosa que Xugong. Ahora Qi tiene un territorio de miles de millas y 120 ciudades. . No le agradas a nadie en el palacio. Nadie en Corea del Norte no te quiere: ¡Desde este punto de vista, Su Majestad, está profundamente engañado!
Dijo: "Está bien. !" Ordenó: "Aquellos funcionarios y personas, por grandes o pequeños que sean, que puedan criticar mis errores en persona serán recompensados por sus superiores; aquellos que me den sugerencias por escrito recibirán recompensas moderadas; aquellos que puedan criticar en público; aquellos que me den sugerencias por escrito recibirán recompensas moderadas; Quien pueda discutir mis errores y llegar a mis oídos recibirá recompensas inferiores. "Tan pronto como se emitió la orden, muchos ministros vinieron a protestar. Había tanta gente en el patio frente al palacio como en el mercado; Unos meses después, de vez en cuando alguien viene a dar consejos; después de un año, incluso si alguien quiere dar consejos, no tiene nada que decir.
Yan, Zhao, Han, Wei y otros países vinieron a Qi para rendir homenaje al Rey de Qi.
A esto se le llama superar a otros países en los tribunales.