Red de conocimientos sobre prescripción popular - Remedios caseros - Contenido de la “Ley Sancionatoria para la Gestión de la Seguridad Pública”

Contenido de la “Ley Sancionatoria para la Gestión de la Seguridad Pública”

El contenido es muy extenso.

Le damos una dirección

Unidad emisora: Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional

Número de documento emisor: Orden 38 del Presidente de la República Popular China y la República Popular China No.

Fecha de lanzamiento 2005-08-28

Fecha de entrada en vigor 2006-03-01

Fecha de vencimiento----- ------

Categoría de leyes y regulaciones nacionales

Fuente del documento: Xinhuanet

Ley de Castigo de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China

(República Popular de China ***Orden del Presidente de la República Popular de China No. 38)

La "Ley de Castigo de la Gestión de la Seguridad Pública de la República Popular de China" ha sido adoptado por el Comité Permanente del Décimo Congreso Nacional Popular de la República Popular China Adoptado en la 17ª reunión del Comité el 28 de agosto de 2005, se anuncia por la presente y entrará en vigor el 1 de marzo de 2006.

Presidente Hu Jintao de la República Popular China

28 de agosto de 2005

Ley de Castigo de la Gestión de la Seguridad Pública de la República Popular China

>

(Aprobado en la 17ª reunión del Comité Permanente del Décimo Congreso Nacional del Pueblo el 28 de agosto de 2005)

Contenido

Capítulo 1 Disposiciones generales

Capítulo 2 Tipos y aplicación de sanciones

Capítulo 3 Conductas y sanciones que violen la gestión de la seguridad pública

Sección 1 Conductas y sanciones que perturben el orden público

p>

Sección 2 : Comportamientos y sanciones que impiden la seguridad pública

Sección 3: Comportamientos y sanciones que infringen derechos personales y de propiedad

Sección 4: Daño a la sociedad Comportamiento de gestión y sanciones

Capítulo 4 Procedimientos de castigo

Sección 1 Investigación

Sección 2 Decisión

Sección 3 Implementación

Capítulo 5 Supervisión de la aplicación de la ley

Capítulo 6 Disposiciones complementarias

Capítulo 1 Disposiciones generales

El artículo 1 tiene como objetivo mantener la seguridad y el orden público. Esta ley está formulada para garantizar la seguridad pública, proteger a los legítimos. derechos e intereses de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones, regular y garantizar que los órganos de seguridad pública y su policía popular cumplan sus funciones de gestión de la seguridad pública de conformidad con la ley.

Artículo 2: Alterar el orden público, obstaculizar la seguridad pública, infringir los derechos personales y de propiedad, impedir la gestión social y causar daño social, de conformidad con la "República Popular China y la Ley Penal de la República Popular China" "Si constituye un delito según las disposiciones de la Ley, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley; si no es suficiente para sancionar penalmente, los órganos de seguridad pública impondrán sanciones de gestión de la seguridad pública en; conforme a esta ley.

Artículo 3 Los procedimientos para las sanciones en materia de gestión de la seguridad pública se regirán por las disposiciones de esta Ley; en caso de que no existan disposiciones en esta Ley, las disposiciones pertinentes de la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China". "se aplicará.

Artículo 4 Esta ley se aplicará a las violaciones de la gestión de la seguridad pública que ocurran dentro del territorio de la República Popular China, a menos que la ley disponga lo contrario.

Esta ley se aplicará a las infracciones de la gestión de la seguridad pública en buques y aeronaves de la República Popular China, salvo disposición legal en contrario.

Artículo 5 Las sanciones en materia de gestión de la seguridad pública deben basarse en hechos y ser proporcionales a la naturaleza, las circunstancias y el grado de daño social de las violaciones de la gestión de la seguridad pública.

La implementación de sanciones en la gestión de la seguridad pública debe ser abierta y justa, respetar y proteger los derechos humanos y proteger la dignidad personal de los ciudadanos.

Se debe respetar el principio de combinar educación y castigo al manejar casos de seguridad pública.

Artículo 6 Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán la gestión integral de la seguridad social y tomarán medidas efectivas para resolver los conflictos sociales, mejorar la armonía social y mantener la estabilidad social.

Artículo 7 El departamento de seguridad pública del Consejo de Estado es responsable de la gestión de la seguridad pública del país. Los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de la seguridad pública dentro de sus respectivas regiones administrativas.

La competencia sobre los casos de seguridad pública será estipulada por el departamento de seguridad pública del Consejo de Estado.

Artículo 8 Si un acto que viole la gestión de la seguridad pública causa daño a otros, el autor o su tutor asumirán la responsabilidad civil de conformidad con la ley.

Artículo 9: En caso de violaciones leves a la gestión de la seguridad pública, como peleas o daños a bienes ajenos causados ​​por disputas civiles, los órganos de seguridad pública podrán mediar y tratar con ellas. Si las partes llegan a un acuerdo mediante la mediación del órgano de seguridad pública, no serán sancionadas. Si no se llega a un acuerdo después de la mediación o no se cumple el acuerdo, los órganos de seguridad pública impondrán sanciones a los autores de violaciones a la gestión de la seguridad pública de conformidad con las disposiciones de esta Ley, e informarán a las partes que pueden interponer una demanda civil. ante el Tribunal Popular para litigios civiles de conformidad con la ley.

Capítulo 2 Tipos y Aplicación de las Sanciones

Artículo 10 Los tipos de sanciones por gestión de la seguridad pública se dividen en:

(1) Amonestación;

(2) Multa;

(3) Detención administrativa;

(4) Revocación de la licencia emitida por el órgano de seguridad pública.

Los extranjeros que violen la gestión de seguridad pública podrán estar sujetos a plazos adicionales para salir del país o ser deportados.

Artículo 11: Drogas, materiales obscenos y otros contrabando incautados durante la tramitación de casos de seguridad pública, equipos de juego, fondos de juego, equipos para fumar e inyectarse drogas y herramientas personales utilizadas directamente para cometer violaciones de la gestión de la seguridad pública. , Debe ser recogido y tratado de acuerdo con la normativa.

Los bienes obtenidos por violación de la gestión de la seguridad pública serán recuperados y devueltos a la víctima, si no hay víctima, los bienes serán registrados y subastados públicamente o enajenados de acuerdo con las normas nacionales pertinentes, y el El producto se entregará al tesoro público.

Artículo 12 Si una persona de catorce años y menos de dieciocho años viola la gestión de la seguridad pública, se le impondrá una pena más leve o reducida si una persona menor de catorce años viola la gestión de la seguridad pública; , no será castigado, pero ordenará a su tutor que ejerza estricta disciplina.

Artículo 13 Si un enfermo mental viola la gestión de la seguridad pública al no poder identificar o controlar su propia conducta, no será sancionado, pero se ordenará a su tutor que lo vigile y trate estrictamente. Los pacientes mentales intermitentes que violen la gestión de la seguridad pública cuando son mentalmente normales deben ser castigados.

Artículo 14 Si una persona ciega o sordomuda viola la gestión de la seguridad pública, podrá recibir una pena más leve, una pena reducida o ninguna pena.

Artículo 15 Será sancionado quien en estado de ebriedad viole la gestión de la seguridad pública.

Si una persona ebria está en peligro para sí misma o amenaza la seguridad personal, propiedad o pública de otros, se tomarán medidas protectoras para inmovilizarla hasta que recupere la sobriedad.

Artículo 16 Si concurren dos o más violaciones a la gestión de la seguridad pública, se decidirán por separado y se ejecutarán en conjunto. Si se acumulan penas de detención administrativa, el plazo máximo no excederá de 20 días.

Artículo 17 Si dos personas violan la gestión de la seguridad pública, serán sancionadas por separado según el papel desempeñado por los autores en la violación de la gestión de la seguridad pública.

Quienes instiguen, coaccionen o engañen a otros a violar la gestión de la seguridad pública, serán sancionados según su instigación, coacción o engaño.

Artículo 18 Si una unidad viola la gestión de la seguridad pública, el responsable directo y el resto del personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con las disposiciones de esta ley. Si otras leyes y reglamentos administrativos estipulan que la unidad debe ser castigada por la misma conducta, la pena se ajustará a sus disposiciones.

Artículo 19: Se impondrá pena reducida o ninguna pena a quien viole la gestión de la seguridad pública en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) Las circunstancias sean especialmente menores;

p>

(2) Tomar la iniciativa para eliminar o reducir las consecuencias de la violación y obtener la comprensión de la persona ofendida;

(3) Por coerción o engaño por parte de otros;

(4) Tomar la iniciativa de entregarse a la policía. Los órganos de seguridad pública declaran verazmente sus actos ilegales;

(5) Realizar un servicio meritorio.

Artículo 20 Será severamente sancionado quien viole la gestión de la seguridad pública en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) Si hubiere consecuencias más graves

; (2) Instigar, coaccionar o engañar a otros para que violen la gestión de la seguridad pública;

(3) Tomar represalias contra el reportero, acusador, denunciante o testigo;

(4) Dentro de los seis meses Quienes hayan sido sancionados por la gestión de la seguridad pública.

Artículo 21 Si una persona que viola la gestión de la seguridad pública tiene alguna de las siguientes circunstancias y debe recibir una pena de detención administrativa de conformidad con esta ley, la pena de detención administrativa no se ejecutará:

(1) Han sido los mayores de 14 años pero menores de 16 años

(2) Los mayores de 16 años pero menores de 18 años y violan la gestión de seguridad pública; primera vez;

(3) Mayor de 70 años;

(4) Embarazada o amamantando a un bebé menor de un año.

Artículo 22: Dejará de ser sancionada cualquier violación a la gestión de la seguridad pública que no sea descubierta por los órganos de seguridad pública dentro de los seis meses.

El plazo señalado en el párrafo anterior se computará a partir de la fecha en que se produzca la infracción a la gestión de la seguridad pública; si la infracción a la gestión de la seguridad pública es continua o continuada, se computará a partir de la fecha en que se produzca; Se pone fin a la violación de la gestión de la seguridad pública.

Capítulo 3 Conductas y Sanciones que violen la gestión de la seguridad pública

Sección 1 Conductas y sanciones que alteren el orden público

Artículo 23: El que cometa cualquiera de los siguientes actos, deberá recibir una amonestación o una multa de no más de 200 yuanes, si las circunstancias son más graves, será detenido durante no menos de cinco días pero no más de 10 días, y también podrá recibir una multa de no más de 500 yuanes:

(1) Perturbar a la autoridad, grupos, empresas e instituciones, haciendo que el trabajo, la producción, los negocios, la atención médica, la enseñanza y la investigación científica no puedan desarrollarse normalmente, sin causar pérdidas graves;

(2) Alterar estaciones, puertos, muelles, aeropuertos, Alterar el orden de centros comerciales, parques, salas de exposiciones u otros lugares públicos;

(3) Alterar el orden de vehículos públicos, tranvías, trenes, barcos, aviones u otros vehículos de transporte público Para impedir el orden;

(4) Interceptación ilegal, abordaje forzoso o abordaje de vehículos de motor, barcos, aviones y otros medios de transporte, afectando el normal funcionamiento de los medios de transporte;

(5) Alteración de las leyes y reglamentos de conducta del orden electoral.

Cuando se congregue una multitud para cometer los hechos mencionados en el párrafo anterior, los cabecillas serán detenidos por un período no menor de diez días ni mayor de quince días, pudiendo además ser multados con multa no mayor de mil yuan.

Artículo 24 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos y perturbe el orden de actividades masivas a gran escala, como la cultura y los deportes, recibirá una advertencia o una multa de no más de 200 yuanes si las circunstancias son graves; , se le impondrá una multa de no menos de cinco días pero no más de diez días. Se le podrá imponer detención y una multa de no más de 500 yuanes:

(1) Entrar por la fuerza al lugar;

(2) Violar las regulaciones al encender fuegos artificiales u otros artículos en el lugar

(3) Mostrar lemas, pancartas y otros artículos insultantes

(4; ) Asediar a árbitros, atletas u otro personal;

(5) ) Arrojar escombros al lugar y negarse a escuchar las restricciones;

(6) Otros comportamientos que alteren el orden de grandes -actividades masivas a escala.

A quienes sean detenidos por alterar el orden de las competiciones deportivas también se les podrá ordenar que no entren en instalaciones deportivas para ver competiciones similares en un plazo de doce meses; aquellos que entren en instalaciones deportivas en violación de las normas serán expulsados ​​por la fuerza. sitio.

Artículo 25 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y también podrá ser multado con no más de quinientos yuanes si las circunstancias son relativamente; menor, será detenido por no más de cinco días y no más de quinientos yuanes. Se impondrá una multa de no más de 10.000 RMB: (1) Difundir rumores, informar falsamente sobre peligros, epidemias, información policial o alterar deliberadamente al público. ordenar de otras maneras (2) colocar información falsa. Sustancias peligrosas como sustancias explosivas, tóxicas, radiactivas, corrosivas o patógenos de enfermedades infecciosas alteran el orden público;

(3) amenazar con provocar un incendio, una explosión o una liberación; de sustancias peligrosas para alterar el orden público.

Artículo 26 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y también podrá ser multado con no más de quinientos yuanes si las circunstancias son más; grave, será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días. Se le podrá imponer una multa de no más de 1.000 yuanes:

(1) Pelear en grupo; Perseguir o interceptar a otros;

(3) ) Tomar por la fuerza o arbitrariamente dañar u ocupar propiedad pública o privada;

(4) Otros actos de provocar riñas y provocar problemas.

Artículo 27 Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días, y también podrá ser multado con no más de mil yuanes si las circunstancias son relativamente menores; , será detenido por no menos de diez días pero no más de diez días. La detención podrá combinarse con una multa de no más de 500 yuanes:

(1) Organizar, instigar, coaccionar, atraer, e incitar a otros a participar en cultos, taoísmo o actividades supersticiosas para alterar el orden social o dañar el buen estado de salud de otros;

(2) Usar el nombre de una religión o qigong para participar en actividades que alteren el orden social y dañar la salud de otros.

Artículo 28 Viola las regulaciones nacionales, interfiere intencionalmente con el funcionamiento normal de los servicios de radio o causa interferencias dañinas a las estaciones (estaciones) de radio que funcionan normalmente y se niega a tomar medidas efectivas después de haber sido señalado por la autoridad competente correspondiente. autoridades Si se elimina el caso, será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días; si las circunstancias son graves, será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días;

Artículo 29: El que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no más de cinco días si las circunstancias son más graves, será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez; días:

(1) Violación de invadir sistemas de información informática y causar daño de acuerdo con las regulaciones nacionales;

(2) Violar regulaciones nacionales al eliminar, modificar, agregar o interferir con la funciones de los sistemas de información informáticos, lo que hace que los sistemas de información informáticos no funcionen normalmente;

(3) Violar las regulaciones nacionales al eliminar, modificar o agregar datos y aplicaciones almacenados, procesados ​​y transmitidos en sistemas de información informáticos ;

(4) La producción y difusión deliberadas de virus informáticos y otros programas destructivos afectan el funcionamiento normal de los sistemas de información informáticos.

Sección 2 Actos y penas que obstaculizan la seguridad pública

Artículo 30 Viola las normas estatales, fabrica, compra y vende, almacena, transporta, envía por correo, transporta, utiliza, suministra, a quienes comercian con sustancias peligrosas como sustancias explosivas, tóxicas, radiactivas, corrosivas o patógenas de enfermedades infecciosas serán detenidos por no menos de diez días pero no más de quince días; si las circunstancias son relativamente menores, serán detenidos por no menos de cinco días; pero no más de diez días.

Artículo 31: Quien no informe sobre patógenos explosivos, tóxicos, radiactivos, corrosivos o infecciosos u otras sustancias peligrosas según lo requerido, será detenido intencionalmente por no más de cinco días. Quienes oculten y no informen; será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días.

Artículo 32 Quien porte ilegalmente armas de fuego, municiones o ballestas, dagas y otros instrumentos regulados por el Estado será detenido por no más de cinco días y también podrá recibir una multa de no más de 500 yuanes si las circunstancias lo permiten; relativamente menor, se le impondrá una multa de no más de 500 yuanes o una multa de no más de 200 yuanes.

Quien porte ilegalmente armas de fuego, municiones o ballestas, dagas y otros instrumentos controlados por el Estado a lugares públicos o vehículos de transporte público será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y Puede ser condenado simultáneamente a cinco años. Se le impondrá una multa inferior a 100 yuanes.

Artículo 33 Será detenido por un período no menor de diez días ni mayor de quince días quien cometa cualquiera de los siguientes actos: (1) Robar o dañar instalaciones de oleoductos y gasoductos, instalaciones de energía eléctrica y telecomunicaciones. , Instalaciones de radio y televisión, instalaciones de ingeniería de conservación de agua y control de inundaciones, o instalaciones públicas como monitoreo hidrológico, topografía, pronóstico meteorológico, monitoreo ambiental, monitoreo geológico y monitoreo de terremotos;

(2) Movimiento o daño monumentos fronterizos nacionales, hitos fronterizos y otras señales fronterizas, instalaciones fronterizas o instalaciones de señalización marítima territorial o territorial;

(3) Actividades ilegales que afecten la dirección del límite nacional (fronterizo) o la construcción de instalaciones que obstaculizar la gestión de fronteras nacionales (fronterizas).

Artículo 34 El que hurte, dañe o traslade instalaciones aeronáuticas en uso sin autorización, o ingrese por la fuerza a la cabina de una aeronave, será detenido por un período no menor de diez días ni mayor de quince días.

Cualquier persona que utilice instrumentos o herramientas que puedan afectar el funcionamiento normal del sistema de navegación en una aeronave en uso y se niegue a escuchar disuasiones será detenido por no más de cinco días o multado con no más de 500 yuanes. .

Artículo 35 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y también podrá ser multado con no más de quinientos yuanes si las circunstancias son relativamente; menor, será detenido por no más de cinco días y no más de quinientos yuanes Multas de hasta 100 RMB: (1) Robar, dañar o mover instalaciones ferroviarias, equipos, accesorios del material rodante o señales de seguridad sin autorización; /p>

(2) Colocar obstáculos en las vías férreas o arrojar objetos deliberadamente a los trenes;

(3) Cavar hoyos, extraer rocas y arena en vías férreas, puentes y alcantarillas;

(4) Trabajos en vías férreas En la vía existen pasos privados o pasos a nivel.

Artículo 36 El que entre sin autorización en la red de protección ferroviaria o camine, se siente o se acueste sobre la vía férrea cuando se aproxima un tren, o se apresure sobre la vía férrea, afectando así la seguridad de la conducción, será objeto de recibir una advertencia o una multa de no más de 200 yuanes.

Artículo 37 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no más de cinco días o multado con no más de quinientos yuanes si las circunstancias son graves, será detenido por no menos de cinco; días pero no más de diez días, y también podrá recibir una multa de no más de quinientos yuanes. Se imponen las siguientes multas:

(1) Instalar y utilizar redes eléctricas sin aprobación, o instalar y utilizar redes eléctricas. que no cumplan con las normas de seguridad

(2) En las zonas por donde pasan vehículos y peatones Construcción local, no se instalan coberturas, cercas y señales de advertencia en zanjas, pozos y camellones, ni se dañan o eliminan intencionalmente; revestimientos, vallas y señales de advertencia;

(3) Robo o daño de tapas de registro de carreteras, alumbrado y otras instalaciones públicas.

Artículo 38 Cualquier persona que realice actividades culturales, deportivas u otras actividades masivas a gran escala en violación de las normas pertinentes y corra el riesgo de sufrir un accidente de seguridad deberá suspender las actividades y evacuar inmediatamente; el organizador será sancionado por no hacerlo; menos de cinco días pero no más de diez días Detención y multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes si las circunstancias son relativamente menores, la persona será detenida por no más de cinco días o multada como máximo; de 500 yuanes.

Artículo 39: El personal de operación y administración de hoteles, restaurantes, teatros, lugares de entretenimiento, recintos deportivos, salas de exposiciones u otros lugares destinados a actividades públicas viola las normas de seguridad, generando riesgo de accidentes de seguridad en el lugar. Quien se niegue a realizar correcciones después de haber sido ordenado por el órgano de seguridad pública para hacerlo, será detenido por un máximo de cinco días.

Sección 3 Actos y Sanciones que Violen los Derechos Personales y los Derechos de Propiedad

Artículo 40 El que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por un período no menor de diez días ni mayor de quince. días, y también se le impondrá una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes, si las circunstancias son relativamente menores, la persona será detenida durante no menos de 5 días pero no más de 10 días; , y también será multado con no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes:

(1) Organizar, coaccionar, atraer a personas menores de 16 años o personas con discapacidad para realizar actuaciones horribles o crueles;

(2) Usar violencia, amenazas u otros medios para obligar a otros a trabajar;

(3) Ilegal Restringir la libertad personal de otras personas, invadir ilegalmente los hogares de otras personas o registrar ilegalmente a otras personas. los cuerpos de las personas.

Artículo 41 Cualquier persona que coaccione, atraiga o utilice a otros para mendigar será detenida por no menos de diez días pero no más de quince días, y también podrá ser multada con no más de mil yuanes.

Aquellos que repetidamente molesten, mendiguen por la fuerza o mendiguen de otras maneras que molesten a otros serán detenidos por no más de cinco días o recibirán una advertencia.

Artículo 42 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no más de cinco días o multado con no más de 500 yuanes, si las circunstancias son más graves, será detenido por no menos de cinco días; días pero no más de 10 días, y también se le puede imponer una multa de no más de 500 yuanes. Se impone una multa de no más de 100.000 RMB:

(1) Escribir cartas amenazantes o amenazar la seguridad personal de otras personas en de otras maneras;

(2) Insultar descaradamente a otros o fabricar hechos para calumniar a otros;

(3) Fabricar hechos y acusar falsamente a otros en un intento de someter a otros a un proceso penal o público. sanciones de seguridad;

(4) Amenazar, insultar, golpear o atacar a los testigos y sus familiares cercanos. Represalias.

(5) Enviar repetidamente información obscena, insultante, amenazante o de otro tipo, interfiriendo con la vida normal de los demás;

(6) Espiar, filmar en secreto, escuchar a escondidas y difundir la privacidad de otras personas.

Artículo 43: Cualquier persona que golpee a otros o los hiera intencionalmente será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y también será multado con no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes. si las circunstancias son relativamente menores, se le impondrá una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes. Detención por no más de cinco días o una multa de no más de 500 yuanes.

Quien cometa cualquiera de las siguientes circunstancias será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días, y también será multado con no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes:

(1) Golpear o herir en grupo Otros;

(2) Golpear o herir a discapacitados, mujeres embarazadas, personas menores de catorce años o personas mayores de sesenta años;

(3) Golpear, herir a otros o golpear o herir a varias personas al mismo tiempo.

Artículo 44: El que moleste a otros, o exponga intencionalmente su cuerpo en lugares públicos, si las circunstancias son graves, será detenido por no menos de cinco días ni más de diez días; los que sean cuatro; años o que tengan otras circunstancias graves serán detenidos por un período no menor de diez días ni mayor de quince días.

Artículo 45 Quien cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no más de cinco días o recibirá una advertencia:

(1) Abusar de un familiar y de la persona abusada solicitudes a atender;

p>

(2) Abandonar a un dependiente que no tiene capacidad para vivir de forma independiente.

Artículo 46 El que compre o venda mercancías por la fuerza, obligue a otros a prestar servicios o obligue a otros a recibir servicios, será detenido por un período no menor de cinco días ni mayor de diez días, y además será multado con no menos de cinco días y no más de diez días. menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes, si las circunstancias son relativamente menores, el infractor será detenido por no más de cinco días o multado con no más de 500 yuanes.

Artículo 47: Quien incite al odio o la discriminación étnica, o publique contenidos discriminatorios o injuriosos en publicaciones o redes informáticas de información, será detenido por un período no menor de diez días ni mayor de quince días, pudiendo ser al mismo tiempo condenado a un día Se impone una multa de menos de 1.000 yuanes.

Artículo 48 Cualquiera que reclame falsamente, oculte, destruya, abra sin permiso o inspeccione ilegalmente el correo de otras personas será detenido por no más de cinco días o multado con no más de 500 yuanes.

Artículo 49 El que hurte, defraude, hurte, arrebate, extorsione o dañe intencionalmente bienes públicos o privados, será detenido por un período no menor de cinco días ni mayor de diez días, pudiendo además ser multado con multa no mayor. de quinientos yuanes, si las circunstancias son graves, será detenido durante no menos de diez días pero no más de quince días, y también podrá recibir una multa de no más de mil yuanes.

Sección 4 Comportamientos y castigos que obstaculizan la gestión social

Artículo 50 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos recibirá una advertencia o una multa de no más de 200 yuanes si las circunstancias lo permiten; grave, se le impondrá una multa de no más de 50 yuanes. Se podrá imponer detención durante no menos de 10 días pero no más de 10 días, y se le podrá imponer una multa de no más de 500 yuanes:

( 1) Cualquiera que se niegue a implementar decisiones u órdenes emitidas por el gobierno popular de conformidad con la ley durante un estado de emergencia;

(2) Obstruir al personal de las agencias estatales en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley;

(3) Obstruir el paso de camiones de bomberos, ambulancias, vehículos de rescate de ingeniería, coches de policía y otros vehículos que realizan tareas de emergencia;

(4) Romper por la fuerza los cinturones de advertencia y áreas habilitadas por los órganos de seguridad pública.

Quienes impidan a la policía popular desempeñar sus funciones de conformidad con la ley serán severamente castigados.

Artículo 51: El que se haga pasar por funcionario de una agencia estatal o utilice otras identidades falsas para defraudar, será detenido por un período no menor de cinco días ni mayor de diez días, pudiendo además ser multado. no más de quinientos yuanes; si las circunstancias son relativamente menores, se le impondrá una multa de no más de quinientos yuanes. Detención de no más de 50 días o una multa de no más de 500 yuanes.

Quienes se hagan pasar por militares o policías para engañar a otros serán severamente castigados.

Artículo 52: Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días, y también podrá ser multado con no más de mil yuanes si las circunstancias lo son; relativamente menor, será detenido por no menos de diez días pero no más de diez días. Se le podrá imponer detención y una multa de no más de quinientos yuanes:

(1) Cualquiera que. falsifica, altera o compra o vende documentos oficiales, certificados, documentos de certificación o sellos de agencias estatales, organizaciones populares, empresas, instituciones u otras organizaciones;

(2) Comprar, vender o utilizar documentos oficiales falsificados o alterados , certificados y documentos de certificación de agencias estatales, organizaciones populares, empresas, instituciones u otras organizaciones;

(3) ) Falsificar, alterar o revender billetes de tren, de barco, de avión, de espectáculos teatrales, de deportes boletos de competencia u otros boletos o vales valiosos;

(4) Falsificar o alterar números de registro de barcos, comprar, vender o utilizar números de registro de barcos falsificados o alterados, o alterar números de motores de barcos.

Artículo 53 Si un barco entra o atraca en aguas o islas prohibidas o restringidas por el Estado sin autorización, la persona a cargo del barco y las personas responsables pertinentes serán multadas con no menos de 500 yuanes pero no más. de 1.000 yuanes; si las circunstancias son graves, será detenido durante no más de cinco días y se le impondrá una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes.

Artículo 54: Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días, y se le impondrá una multa no inferior a quinientos yuanes pero no más de mil. yuanes; si las circunstancias son relativamente menores, se le impondrá una multa de no menos de cinco días pero no más de cinco días de detención o una multa de no más de 500 yuanes:

(1) Violar las normas nacionales. realizar actividades en nombre de un grupo social sin registro y continuar realizando actividades después de haber sido prohibidos;

(2) Los grupos sociales que han sido dados de baja de acuerdo con la ley aún realizan actividades en nombre de grupos sociales;

(3) Sin permiso, operan industrias que requieren permiso de los órganos de seguridad pública de acuerdo con las regulaciones nacionales.

Se prohibirán todas las conductas especificadas en el punto 3 del párrafo anterior.

Si un operador que ha obtenido una licencia del órgano de seguridad pública viola las normas de gestión nacionales pertinentes y las circunstancias son graves, el órgano de seguridad pública puede revocar la licencia.

Artículo 55: El que incite o planee reuniones, procesiones o manifestaciones ilegales y se niegue a escuchar disuasiones, será detenido por un período no menor de diez días ni mayor de quince días.

Artículo 56: El personal de la industria hotelera no registra el nombre, tipo de documento de identidad y número de los huéspedes del hotel según lo requerido, o no impide que los huéspedes del hotel introduzcan sustancias peligrosas al hotel sabiendo que no se les permite hacerlo, se les impondrá una multa no inferior a 200 RMB ni superior a 500 RMB.

Si un miembro del personal de la industria hotelera sabe a sabiendas que el huésped que se hospeda es un sospechoso de delito o una persona buscada por el órgano de seguridad pública y no lo informa al órgano de seguridad pública, deberá ser multado con no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes si las circunstancias son graves; se podrá imponer detención por no más de cinco días y una multa de no más de quinientos yuanes;

Artículo 57 Si un arrendador alquila una casa a una persona sin un documento de identidad, o no registra el nombre, el tipo y el número del documento de identidad del arrendatario según lo requerido, se le impondrá una multa no inferior a 200 RMB, pero no más de 500 RMB. Una multa inferior a 10.000 RMB.

Si el arrendador de una casa sabe a sabiendas que el arrendatario está utilizando la casa alquilada para llevar a cabo actividades delictivas y no lo informa al órgano de seguridad pública, se le impondrá una multa no inferior a 200 yuanes pero no más de 500 yuanes; si las circunstancias son graves, será detenido por no más de cinco días y al mismo tiempo se le podrá imponer una multa de no más de quinientos yuanes.

Artículo 58 El que viole las disposiciones legales sobre prevención y control de la contaminación acústica en la vida social y genere ruidos que interfieran en la vida normal de los demás, será amonestado a quien no realice las correcciones posteriores; la advertencia será multada con no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes.

Artículo 59: Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será multado con no menos de quinientos yuanes pero no más de mil yuanes si las circunstancias son graves, será detenido por no menos de cinco; días pero no más de diez días, y también será multado con no menos de quinientos yuanes pero no más de mil yuanes Multas de hasta 1.000 yuanes:

(1) Si un prestamista acepta un artículo. en el caso de empeño, no verifica los certificados pertinentes, no realiza los trámites de registro o no lo informa al órgano de seguridad pública sabiendo que se trata de un artículo sospechoso de delito o robo

(2) Violar las regulaciones nacionales mediante la compra de equipos especiales de desecho para ferrocarriles, campos petroleros, suministro de energía, telecomunicaciones, minería, conservación de agua, topografía e instalaciones públicas urbanas.

(3) Compra de equipos de seguridad pública La agencia reporta bienes robados o; artículos sospechosos de ser bienes robados; (4) Comprar otros artículos prohibidos por el estado.

Artículo 60 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y también será multado con no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes:

(1) Ocultar, transferir, vender o destruir los bienes incautados, sellados o congelados por los órganos administrativos de aplicación de la ley de conformidad con la ley;

(2) Falsificar, ocultar, destruir evidencia o proporcionar falso testimonio o informar falsamente el caso, afectando el manejo del caso por parte de las agencias administrativas de aplicación de la ley de acuerdo con la ley;

(3) A sabiendas albergar, transferir o vender bienes robados;

(4) Estar sujetos a control conforme a la ley, privados de derechos políticos, o cumpliendo una pena fuera de prisión como libertad condicional, libertad condicional por motivos médicos, etc. Delincuentes en prisión o personas contra quienes se han dictado medidas penales coercitivas. han sido tomadas de conformidad con la ley, han violado leyes, reglamentos administrativos y los reglamentos pertinentes de supervisión y gestión del departamento de seguridad pública del Consejo de Estado.

Artículo 61: Cualquier persona que ayude a organizar o transportar a otras personas para cruzar ilegalmente la frontera nacional (frontera) será detenida por un período no menor de diez días pero no mayor de quince días, y también será multado no menor. de mil yuanes pero no más de cinco mil yuanes.

Artículo 62: Quien proporcione condiciones para que personas crucen ilegalmente la frontera nacional (frontera) será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días, y también será multado con no menos de 500 yuanes pero no más de 2.000 yuanes.

Cualquier persona que cruce ilegalmente la frontera nacional (frontera) será detenida durante no más de cinco días o multada con no más de 500 yuanes.

Artículo 63 Cualquier persona que cometa cualquiera de los siguientes actos recibirá una advertencia o una multa de no más de 200 yuanes, si las circunstancias son más graves, será detenido por no menos de cinco días; no más de diez días, y también se le impondrá una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes. Se impondrá una multa de no más de 100.000 RMB:

(1) Grabado, desfiguración o de otra manera intencional. dañar reliquias culturales, lugares escénicos y sitios históricos protegidos por el estado;

(2) violar las regulaciones nacionales, utilizar reliquias culturales sobre reliquias culturales realizar actividades como voladuras y excavaciones cerca de unidades protegidas, poniendo en peligro la seguridad de los bienes culturales. reliquias.

Artículo 64: Cualquier persona que cometa cualquiera de los siguientes actos será multada con no menos de 500 RMB pero no más de 1.000 RMB si las circunstancias son graves, será detenido por no menos de diez días; no más de quince días, y también será multado con no menos de 500 RMB. Multas de hasta 1.000 yuanes:

(1) Robar vehículos motorizados de otras personas;

(2) Conducir sin licencia de conducir o robar aviones o embarcaciones a motor ajenas.

Artículo 65: El que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de cinco días pero no más de diez días si las circunstancias son graves, será detenido por no menos de diez días; pero no más de quince días, y también podrá recibir una multa de no más de mil yuanes:

(1) Destruir o profanar deliberadamente las tumbas de otras personas o destruir o desechar los huesos o las cenizas de otras personas; y el orden de trabajo de los demás y negarse a escuchar la disuasión.

Artículo 66: Quienes se dediquen a la prostitución o prostitución serán detenidos por no menos de diez días pero no más de quince días, y también podrán ser multados con no más de cinco mil yuanes si las circunstancias son relativas; menores, serán detenidos por no más de cinco días o multados con no más de quinientos yuanes.

Cualquiera que solicite la prostitución en un lugar público será detenido por no más de cinco días o multado con no más de 500 yuanes.

Artículo 67: Cualquiera que induzca, tolere o introduzca a otros a la prostitución será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días, y también podrá ser multado con no más de cinco mil yuanes; Las circunstancias son relativamente menores, será detenido por no más de cinco días o una multa de no más de quinientos yuanes.

Artículo 68: Producir, transportar, copiar, vender, alquilar libros, publicaciones periódicas, fotografías, películas, productos audiovisuales y otros materiales obscenos o utilizar redes de información informática, teléfonos y otros medios de comunicación obscenos para difundir información obscena. información: una persona puede ser detenida por no menos de 10 días pero no más de 15 días y puede recibir una multa de no más de 3.000 yuanes si las circunstancias son relativamente menores, puede ser detenida por no más de 5 días o una multa no mayor; de 500 yuanes.

Artículo 69: Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días, y también será multado con no menos de quinientos yuanes pero no más de un mil yuanes:

(1) ) Organizar la transmisión de audio y vídeo obscenos;

(2) Organizar o realizar actuaciones obscenas;

(3) Participar en reuniones de personas para actividades lascivas.

Quien a sabiendas proporcione condiciones para que otros realicen las actividades previstas en el párrafo anterior, será sancionado conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior.

Artículo 70: Cualquiera que proporcione condiciones para jugar con fines de lucro o participe en juegos con una gran cantidad de dinero será detenido por no más de cinco días o multado con no más de 500 yuanes; si las circunstancias son graves, será sentenciado a no menos de 10 días de detención por no más de 15 días y una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 3.000 yuanes.

Artículo 71: Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días, y también podrá ser multado con no más de tres mil yuanes si las circunstancias lo son; relativamente menor, será detenido por no menos de cinco días o cinco años Multas de no más de 100 yuanes: (1) Plantación ilegal de menos de 500 adormideras u otras pequeñas cantidades de plantas medicinales originales; , vender, transportar, transportar o poseer pequeñas cantidades de semillas o plántulas crudas no inactivadas de adormidera y otras drogas;

(3) Transportar, comercializar, almacenar y utilizar ilegalmente una pequeña cantidad de cáscaras de amapola.

No será sancionado quien cometa la conducta prevista en el párrafo primero del párrafo anterior y la erradica antes de su vencimiento.

Artículo 72 Cualquiera que cometa cualquiera de los siguientes actos será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días, y también podrá ser multado con no más de dos mil yuanes si las circunstancias son relativamente; menor, será detenido por no más de cinco días o cinco años Multas de hasta 100 yuanes: (1) Posesión ilegal de menos de 200 gramos de opio, menos de 10 gramos de heroína o metanfetamina, u otras pequeñas cantidades de. drogas;

(2) Posesión de drogas a otros; Proporcionar drogas;

(3) Tomar o inyectar drogas;

(4) Coaccionar o engañar a médicos personal a recetar estupefacientes y psicotrópicos.

Artículo 73: Cualquier persona que instigue, induzca o engañe a otros a consumir o inyectarse drogas será detenido por no menos de diez días pero no más de quince días, y también será multado con no menos de 500 yuanes pero no más de 2.000 yuanes.

Artículo 74: El personal de la industria hotelera, industria de servicios de catering, industria de entretenimiento cultural, industria del taxi y otras unidades serán autores ilegales y criminales cuando los órganos de seguridad pública investiguen y traten el abuso de drogas, el juego, la prostitución. y actividades de prostitución. Cualquier persona que presente una denuncia será detenida por un período no menor de diez días ni mayor de quince días.

Artículo 75 El que críe animales e interfiera en la vida normal de otros será amonestado; el que no se corrija después de la amonestación, o que permita que los animales intimiden a otros, será multado con una multa no inferior a la 200 RMB pero no más de 500 RMB.

Lesiones de animales por conducción