castillo

Callum.[Apellido escocés] Callum. Variación de Coleman ↑1.

Camel Camel: Apodo. Derivado del francés anglo-normando, que significa "camello" (camellia), apellido inglés

Camellia Camellia: derivado del italiano, que significa "camellia" (camelliae), nombre femenino.

Cameron Cameron: l apodo, derivado del gaélico, que significa "torcido + nariz" (erooked + nosc): 2 nombre de residencia, derivado del gaélico, que significa "torcido + "Montaña" (torcido+hi11), un apellido escocés.

Camilla .[Nombre femenino] Camilla. Derivado del latín, que significa "asistente de un sacrificio".

Cammer. [Apellido inglés] Cammer. Variantes de Camber.

Camoys: apodo, derivado del inglés medio y del antiguo francés del norte, que significa "nariz chata", un apellido inglés.

Camoys Campbell. Apodo, derivado del inglés medio y del antiguo francés del norte, que significa "nariz chata" [apellido inglés].

Campion [apellido inglés] Campion. Nombre profesional, derivado del francés anglo-normando, que significa "campeón".

Camplin Camplin: una variante de campling, un apellido inglés

Campling [apellido inglés] Campling. El nombre profesional, productor o vendedor de tela de terciopelo camel, proviene del francés anglo-normando, que significa "camello" (camello).

Canham [apellido inglés] Canham. El nombre de la residencia se deriva del inglés antiguo, que significa "negrita, activa + granja" (negrita, activa + granja).

Carman 1. [Apellido inglés] Carman. Derivado del nombre personal en nórdico antiguo, que significa "masculino, hombre+hombre, persona" (masculino, hombre+hombre, persona) 2. [apellido en inglés] Carman. El nombre profesional, carruaje, proviene del francés anglo-normando y significa “cart+man” (carro + hombre).

Carmel [nombre femenino] Carmelo. Derivado del hebreo, que significa “jardín, parque” (jardín, parque) apodo Carmelita

Carmela [nombre femenino] Carmela. Variación del Carmelo.

Carmelita.[Nombre femenino] Carmelita. Apodo para Carmelo.

Carmen.[Nombre femenino] Carmen. Derivado del hebreo y del latín, el significado es "jardín de Dios; canción".

Carmichael Carmichael. El nombre de la residencia se deriva de la palabra británica que significa "fuerte" + el nombre personal Michael [un apellido escocés].

Carmody.[Apellido irlandés] Carmody. La forma inglesa de un apellido gaélico, derivado de un nombre personal, que significa desconocido.

Cartmell Cartmell: el nombre de la residencia, derivado de la antigua lengua nórdica, que significa "suelo rocoso + banco de arena" (suelo rocoso + banco de arena). Apellido inglés.

Cartmill [apellido inglés] Cartmill. Variación de Cartmell.

Casement.[Apellido Manx] Casement. La forma inglesa del apellido gaélico, derivado de Mac?+Osmond, que significa "hijo de Osmond"

Cashman 1. [Apellido inglés] Cashman. Variantes del Caso 2.[Apellido irlandés] Cashman.

La forma inglesa de un apellido gaélico, derivado del nombre de una persona, que significa "oráculo".

Cashmore [apellido inglés] Cashmore. El nombre de la residencia proviene del inglés antiguo, que significa "cress+fen, marsh" (berro+fen, pantano)

Casimir [nombre masculino] Casimir. Derivado del polaco, que significa "to spoil+peace" (estropear+la paz)

Castleman [apellido inglés] Castleman. Variantes de Castillo

Cattermole.[Apellido inglés] Cattermole. La etimología es desconocida.

Chalmers [apellido escocés] Chalmers. Variación de Cámaras.

Chamberlain Chamberlain. Nombre ocupacional, derivado del francés anglo-normando, que significa "noble mayordomo" (chambelán) [apellido en inglés]

Chamberlayne [apellido en inglés] Chamberlain. Variación de Chamberlain.

Chamberlen [apellido inglés] Chamberlain. Variación de Chamberlain.

Chamberlin [apellido inglés] Chamberlin. Variaciones de Chamberlain.

Chambers. [Apellido inglés] Chambers. El nombre profesional, ama de llaves, proviene del inglés medio y del francés antiguo, y su significado es "cámara, habitación".

Chambly: Variante del Cholmotdeley. Apellido inglés.

Champness [apellido inglés] Champness. Variaciones de Champney.

Champney [apellido inglés] Champney. El nombre de la región, derivado del latín, significa "llanura" (llanura, tierra plana)

Champneys [apellido inglés] Champneys. Variaciones de Champney.

Champniss [apellido inglés] Champniss. Variantes de Champney

Chapman.[Apellido inglés] Chapman. El nombre profesional, comerciante, proviene del inglés medio y del inglés antiguo, y su significado es “trueque, ganga, precio, propiedad+hombre” (trueque, ganga, precio, propiedad+hombre).

Charmian [nombre femenino] Charmian. Derivado del griego, que significa "un poco de alegría".

Chatham [apellido inglés] Chatham. El nombre de la residencia, derivado del inglés antiguo, significa "bosque+homestead" (bosque+homestead)

Cheatham [apellido inglés] Cheatham. Variantes de Cheetham

Cheeseman [apellido inglés] Cheeseman. El nombre profesional, quesero o vendedor, proviene del inglés antiguo y significa "queso+hombre".

Cheetham [apellido inglés] Cheetham. El nombre de la residencia se deriva de la palabra británica componente, que significa "madera" + inglés antiguo, que significa "granja".

Cherriman: Variante de Cherry, apellido inglés.

Cherryman: Variante de Cherry, [apellido inglés.

Cheseman: Variante de Cheeseman, apellido inglés.

Chessman: Variante de Cheeseman, apellido inglés.

Chipman [apellido inglés] Chipman. Variaciones de Chapman.

Cholmeley [apellido inglés] Cholmeley.

Variación de Cholmondeley.

Cholmondeley Cholmondeley. El nombre de la residencia se deriva del nombre personal en inglés antiguo, que significa "barco+protección" + "madera, claro" [apellido en inglés].

Chrismas: Variante de Christmas, apellido inglés.

Navidad1. [Apellido inglés] Navidad. Apodo para los nacidos el día de Navidad, derivado del inglés antiguo, que significa "Navidad" (fiesta de Cristo) 2. Navidad.

Churchman [apellido inglés] Churchman. Variantes de Church

Churm [apellido inglés] Churm. El apodo, Hubbub, proviene del inglés medio y significa "alboroto, canto de pájaros".

Clamp: Se desconoce la etimología, apellido inglés.

Clapham [apellido inglés] Clapham. El nombre de la residencia, derivado del inglés antiguo, significa "bulto, montículo+granja" (bulto, montículo+granja).

Clayman [apellido en inglés] Clayman. Variantes de Arcilla.

Clem.[Apellido inglés] Clem. Apodo de Clemente.

Clematis [nombre femenino] Clematis. Derivado del griego, que significa "vid adherida".

Clemence 1. [Apellido inglés] Clemence. Tomado del nombre del padre, derivado de Clemente, que significa "hijo de Clemente" (hijo de Clemente) 2. [Nombre femenino] Clemens. Negativo de Clemente.

Clemencia.[Nombre femenino] Clemencia. La negativa de Clemente.

Clemens.[Apellido inglés] Clemens. Tomado del nombre del padre, derivado de Clement, que significa "hijo de Clement" (hijo de Clement)

Clement 1. [Nombre masculino] [Apellido inglés] Clement. Derivado del inglés medio, nombres masculinos del francés antiguo y del latín, que significa "misericordioso" 2. [apellido de Cornualles] Clement. El nombre de la residencia proviene de la parroquia de San Clemente.

Clementina.[Nombre femenino] Clementina. La negativa de Clemente.

Clementina.[Nombre femenino] Clementina. Apodo negativo de Clement, Clemmie

Clements [apellido inglés] Clements. Tomado del patronímico, derivado de Clement, que significa "hijo de Clemente"

Clemetson [apellido inglés] Clemetson. Tomado del nombre del padre, derivado de Clemente, que significa "hijo de Clemente".

Clemerson Clemerson: derivado del nombre del padre, derivado de Clemente, que significa "hijo de Clemente". Apellido inglés.

Clemetson [apellido inglés] Clemetson. Tomado del nombre del padre, derivado de Clemente, que significa "hijo de Clemente".

Clemett Clemet: variante de Clement, apellido inglés.

Clemetts Clemets: derivado del nombre del padre, derivado de Clemett, que significa "hijo de Clemett", un apellido inglés.

Cleminson.[Apellido de la persona de Inglaterra] Cleminson.

Tomado del nombre del padre, derivado de Clemente, que significa "hijo de Clemente".

Clemitt: Una variante de C1ement. Apellido inglés.

Clemm: apodo de Clement, apellido inglés

Clemmans: derivado del nombre del padre, derivado de Clement, que significa "hijo de Clement" (son of Clement), un apellido inglés.

Clemmens Clemens: derivado del nombre del padre, derivado de Clement, que significa "hijo de Clement" (hijo de Clement), apellido inglés.

Clemmy Clemmy: Apodo de Clement, apellido inglés.

Clemmie Clemmie (apodo de Clementine) (f.), nombre femenino.

Clemons [apellido inglés] Clemons. Tomado del nombre del padre, derivado de Clemente, que significa "hijo de Clemente".

Clemonts Clemonts: derivado del nombre del padre, derivado de Clement, que significa "hijo de Clement" (hijo de Clement), apellido inglés.

Clempson Clempson: tomado del nombre del padre, derivado de Clemm, que significa "hijo de Clemm" (hijo de Clemm), un apellido inglés.

Clemson.[Apellido inglés] Clemson. Tomado del nombre del padre, derivado de Clemm, que significa "hijo de Clemm"

Climance Clemens, tomado del nombre de pila del padre, derivado de Clement, que significa "Clement" "hijo de Clement" es un apellido inglés .

Climas Climas: tomado del nombre del padre, derivado de Clement, que significa "hijo de Clement" (hijo de Clement), apellido inglés.

Climenson: Tomado del nombre del padre, derivado de Clement, que significa "hijo de Clement" (hijo de Clement), un apellido inglés.

Clime Clime: Apodo de Clement, apellido inglés.

Climo: Apodo de Clement, apellido inglés.

Climpson [apellido inglés] Climpson. Tomado del nombre del padre, derivado de Clemente, que significa "hijo de Clemente".

Cobham [apellido inglés] Cobham. El nombre de la residencia se deriva del nombre en inglés antiguo Cobba + "homestead"

Codman [apellido en inglés] Codman. Codd ↑Variación de "1,2,3".

Colman: variante de Coleman. Apellidos irlandeses e ingleses.

Colman: Variante de Colcman, apellido irlandés y británico.