Poemas sobre el bien y el mal
La cortina de cuentas del burdel oculta la mejora de las flores que caen, como si la primavera hubiera vuelto a resultar herida en este día. Quién sabe el legado [incorrecto] de Guan Chun, se derrama por todos lados con lágrimas.
Copa de Vino de Oro, solo quiero beberla profundamente en este momento, y quiero ver caer las flores. La vida está viva, la juventud es corta, cuánta felicidad hay y cuánta intoxicación. puede ser! Tanchun le pidió a Zhao Changqing que celebrara un banquete [incorrecto]. Feliz año nuevo, feliz año nuevo.
Se pasa el plato a la mano, y el pelo queda ligero y fino. La armonía entra con el viento del este.
Es mejor usar menos ropa que usar más ropa. Les deseo a Jijili y PepsiCo todo lo mejor después del Festival de Primavera.
El agua mueve al primer Liu, el arco horizontal y la espada salen del tapón de olmo, y las vigas son conducidas hasta Pengshan. Fácil de conseguir, fácil de perder.
No todos los pueblos antiguos, no todos los modernos [incorrecto], el mundo está lleno de coronas de mono. No distingo entre dentro y fuera y entre.
Debes beber vino, puedes usar poesía, pero no disparar balas. ¿Por qué molestarse en dejarse las patillas cuando come, bebe y se divierte? Si eres rico tienes una bandera dorada, pero si eres pobre tienes un sombrero raído. No mires a ambos lados.
El mundo es así y tú mismo lo sabes. Qingpinglei piensa profundamente tarde y la familia se derrite en la luna.
Una flor de durazno vuela en la nieve y una imagen roja enamorada se oscurece. Mira la hierba y la arena, aún no te has ido a casa.
Por supuesto, Xiao Lang deambulaba, lo que hacía que la gente odiara a Huayang. Deng es el peligro natural, la sopa dorada y el lugar peligroso del río Qianjiang. Ha sido el famoso Fan Gaolan desde la antigüedad.
Bordado Yingtun [incorrecto], recolección de arroz en forma de montaña, solapa en la garganta 120 Qinguan. La sangre de la guerra sigue fuerte.
Cuando las nubes están frías, hay paneles tallados. Xiao Yue, el líder de la Torre Jingsai, sigue siendo un arco de jade.
Mira, está lejos de casa. La orden de Rongyuan fue que el general fuera prestado al altar.
La zona está despejada durante el día y vuelve a ser segura en primavera. Tocar la flauta es ocio.
Celebremos con perlas y cantemos según las nubes. Para atraer el espíritu heroico, dé un paseo por la montaña Helan.
Se informa que las dos urracas de Wang Tingyun en Kinmen tienen fechas inconsistentes. Haz todas tus viejas preocupaciones y olvídate de ellas. ¿Dónde están las nuevas preocupaciones? La fina nieve del rincón ya ha cubierto el cáliz de la flor.
Sin ramas que caer, el viento del este todavía hace el mal. Lin Jiangxian llegó a Jinmeng Road desde Luoyang como un excelente reportero. Hoy en día, Huang Chen siempre es un héroe cuando se sale del camino en la antigua montaña Mang.
Cuando la gente crece, odia el hecho de que el agua crezca hacia el este. ¿De quién * * * idioma hablas? Puedes ver el regreso de Hong desde lejos.
Toda la fama y la riqueza del mundo se usarán al final. Una vez culpé [erróneamente] a todos. Haug es una canción sobre vino que dura miles de minutos.
La tarea de un hombre no es hablar de pobreza. Yu Meiren, una patria ofendida por la locura, le dio a Jiang Jie esta cena de despedida, que lo volvió loco.
Si quieres tener confianza, no puedes servir vino. En mi opinión, son como los cinco fantasmas de la familia Han.
Otro ejemplo es Yang Jiafeng. Este extraño pájaro piaba y cantaba, enjaulado por Dios.
Este [error] es difícil de transmitir. La lluvia en el río Zhuoxi hizo crecer el río Jingxi.
Te mando a casa, picar bolas de masa fuera del puente, el agua está clara. Hay mucha gente arrogante en el mundo.
Hazlo, vive así. Mientras estás fuera, puedes dejar un mensaje a un amigo. Aquí hay seis palabras para escuchar: come menos, bebe menos y ten cuidado con tus palabras.
Chaifeng Luyou tiene las manos rojas y el vino amarillo. Sauces en la pared del Palacio de Primavera de la ciudad.
El viento del este es malo y el ánimo es débil. Un estado de ánimo triste, un cable que no se ve desde hace varios años.
[Mal], mal, mal. La primavera es tan antigua como siempre y la gente está delgada y vacía.
Mi cara estaba roja de lágrimas. Las flores de durazno están cayendo y el pabellón está inactivo.
Aunque Meng Shan está aquí, es difícil confiar en Jin Shu. ¡Mo, mo, mo! Chaifeng - Lu You tiene las manos rojas, vino amarillo y las paredes del palacio erótico están llenas de sauces.
Dongfengxie, con el corazón alegre y una copa de tristeza, lleva varios años separados. ¡equivocado! ¡equivocado! ¡equivocado! La primavera es la misma de siempre, la gente es escasa y las lágrimas son rojas y tristes.
Las flores de durazno están cayendo, el pabellón está inactivo y, aunque la alianza de la montaña sigue ahí, es difícil sostener el libro. ¡Mo, mo, mo! Fénix con cabeza de horquilla - En la dinastía Tang, la gente era cruel, malvada y era fácil enviar flores bajo la lluvia del atardecer.
La brisa se ha secado, las lágrimas se han secado y te extraño. ¡Desastre! ¡Desastre! ¡Desastre! Las personas se han vuelto diferentes, hoy no es ayer y las almas de las enfermedades a menudo están como si estuvieran a miles de kilómetros de distancia.
La bocina suena fría, la noche es brumosa, la gente tiene miedo de hacer preguntas y sus lágrimas fingen ser felices. ¡Escóndete, escóndete, escóndete! La nueva poesía Yuefu de Guo Maoqian. (1) Xie, quiero enamorarme de ti y quiero vivir una vida larga.
Las montañas no tienen bordes, los ríos no tienen fin, al este estallan truenos, la lluvia y la nieve del verano, el cielo y la tierra son uno, por eso me atrevo a estar contigo. (2) Cuando quise conocer a un hombre por primera vez, mis dos mentes se volvieron una y no podía darme cuenta.
Uno expresa lealtad al amor, y el otro expresa inocencia al buscar el amor.
En persecución.
Al final no conseguí nada.
No puedo evitar suspirar.
2. Poemas sobre "el mal" + reflexiones sobre "El Fénix con cabeza de horquilla" de Lu You Manos rojas, vino amarillo, sauces primaverales por toda la ciudad.
Dongfeng Xie, que estaba de mal humor, había estado melancólico durante los últimos años. ¡No, no, no! La primavera es la misma de siempre, la gente es escasa y las lágrimas son rojas y tristes.
Las flores de durazno están cayendo, el pabellón está inactivo y, aunque la alianza de la montaña sigue ahí, es difícil sostener el libro. ¡Mo, mo, mo! Lu You es un famoso poeta patriótico de la dinastía Song del Sur.
Nació en una rica familia de eruditos en Yangshan, Yuezhou. En su infancia, a menudo huía con su familia cuando los Jin invadían el sur. En ese momento, el tío de su madre, Tang Cheng, y su familia tenían muchos contactos con la familia Lu.
Tang Cheng tiene una hija llamada Tang Wan y su nombre es Huixian. Ha sido tranquila y elegante desde que era niña, no es buena con las palabras pero es considerada. Lu You, que tiene una edad similar, es muy cercano el uno al otro. Son novios de la infancia y amigos cercanos. Aunque en medio de la guerra, los dos adolescentes inexpertos aún pasaron un rato inocente y hermoso juntos.
A medida que crecen, un sentimiento persistente surge gradualmente en sus corazones. En su juventud, Lu You y Tang Wan eran buenos en poesía y, a menudo, expresaban sus sentimientos a través de la poesía. Delante de las flores y detrás de las flores, se cantaban poemas. Sus hermosas figuras estaban en parejas, como un par de mariposas de colores bailando entre las flores, con los ojos llenos de felicidad y armonía.
Los padres de las dos familias y todos los parientes y amigos también creían que eran una pareja hecha en el cielo, por lo que la familia Lu tomó una hermosa reliquia como muestra y concertó un matrimonio con la familia Tang. Después de convertirse en adulta, Tang Wan se convirtió en la esposa de la familia Lu después de una boda de una noche.
A partir de entonces, Lu You y Tang Wan se volvieron más armoniosos y se enamoraron más profundamente. Estaban inmersos en el mundo de dos personas y no sabían lo que sucedería durante los exámenes imperiales, la fama y la fortuna, e incluso sus familiares y parientes cercanos se quedaron atrás temporalmente. En ese momento, Lu You había sido ascendido, pero este era solo el primer paso para convertirse en funcionario. Luego, tenía que ir a Lin'an para tomar el "Examen de sala cerrada" y el Examen del Ministerio de Etiqueta.
Los recién casados deambulan por el apacible campo y no tienen tiempo para ocuparse de los deberes de sus exámenes. Tang, la madre de Lu You, es una mujer digna y dominante.
Espera con ansias que su hijo se convierta en el mejor académico, ascienda a un puesto oficial y brille intensamente. Al ver la situación actual, se sintió muy insatisfecha. Reprendió a Tang Wan varias veces como tía, y aún más como suegra, ordenándole centrarse en el futuro de su marido en el examen imperial y ser indiferente hacia sus hijos.
Pero Lu y Tang tienen una relación profunda y la situación no ha mejorado significativamente. Debido a este incidente, la madre de Lu estaba muy disgustada con su nuera, pensando que Tang Wan era realmente la estrella escoba de la familia Tang y retrasaría el futuro de su hijo.
Así que fue al Boundless Nunnery en los suburbios y pidió a las monjas del convento que predijeran el destino de sus hijos y su nuera. Miao calculó y dijo seriamente: "Tang Wan y Lu no son una buena pareja. Una es que serán engañados y eventualmente morirán".
Después de escuchar esto, la madre de Lu se asustó muchísimo. . Se apresuró a llegar a casa, llamó a Lu You y lo obligó a decir: "Pon un papel para divorciarse de Tang Wan o morir con ella". Esta frase fue sin duda un rayo de la nada y sorprendió a Lu You.
Lu You, que siempre ha sido filial, no tuvo más remedio que tragarse las lágrimas ante su decidida madre. Obligado por la vida de su madre, Lu You no tuvo más remedio que aceptar enviar a Tang Wan de regreso a la casa de sus padres.
Esta situación parece poco razonable hoy en día. La relación entre dos personas no permite que otras interfieran. Pero en la antigua sociedad china que valoraba la piedad filial, la vida de la madre era un edicto imperial y era imposible que un hijo la obtuviera.
De esta manera, un par de cariñosos patos mandarines serán destrozados por una piedad filial irracional, méritos mundanos y un destino vacío. Lu You y Tang Wan eran inseparables y no podían soportar ir allí para reunirse. Entonces construyeron silenciosamente un patio separado para acomodar a Tang Wan. Lu Fuiste a realizar su sueño con Tang Wan por primera vez, Yan Ruchu.
Pero el papel no pudo contener el fuego, y la astuta madre Lu se dio cuenta rápidamente. Se les ordenó estrictamente cortar todo contacto y casar a Lu You con una hija dócil y filial del rey, rompiendo por completo la relación amorosa a largo plazo entre Lu You y Tang.
Desesperado, Lu You no tuvo más remedio que recoger su agua amarga. Bajo la supervisión de su madre, reanudó el examen imperial y estudió mucho durante tres años. A la edad de veintisiete años, dejó su ciudad natal, Yinshan, y fue a Lin'an para participar en el "Examen de sala cerrada".
En Lin'an, Lu You se ganó el reconocimiento del examinador Lu Fu por su sólida base en los clásicos confucianos y sus brillantes pensamientos literarios, y fue recomendado como figura destacada.
Sucedió que Lin Qin, nieto de Qin Hui, primer ministro de la dinastía Tang, obtuvo el segundo lugar en la misma materia. Qin Hui se sintió profundamente avergonzado, por lo que durante el examen del Ministerio de Ritos la primavera siguiente, simplemente se negó a usar el examen de Lu You como excusa.
La carrera de Lu You ha estado plagada de altibajos desde el principio. Como era de esperar, Lu You regresó a su ciudad natal. El paisaje de su ciudad natal seguía siendo el mismo y su apariencia era completamente nueva.
Las cosas que veo y las personas en las que pienso me entristecen. Para aliviar su melancolía, Lu You siempre caminaba solo entre las verdes montañas y las verdes aguas, o se sentaba en un templo salvaje para visitar la antigüedad o iba a restaurantes a recitar poemas o deambulaba por las calles cantando y llorando;
Así que vivo una vida tranquila y disoluta. En una cálida tarde de primavera, Lu You caminó casualmente hasta el Jardín Shen del Templo Yuji.
El Jardín Shen Yuan es un jardín elegante con exuberantes flores y árboles, rocas verdes y senderos sinuosos. Es un buen lugar para que los lugareños disfruten de las flores en primavera. En el sendero tranquilo en lo profundo del jardín, una mujer vestida con ropa de algodón se acercó, Lu You, que caminaba con la cabeza gacha, de repente levantó la cabeza. Resultó ser su ex esposa Logan, a quien había abandonado durante varios años.
En ese momento, el tiempo y los ojos se congelaron. Los ojos de las dos personas estaban pegados. Ambos se sintieron en trance, sin saber si el sueño era verdadero o falso. resentimiento, pensamiento y lástima. En ese momento, Tang Wan había estado casado con Zhao Shicheng, un erudito del mismo condado, por su familia. Zhao es descendiente real de una familia prominente. Zhao Shicheng es un erudito generoso y afectuoso. Mostró sincera simpatía y comprensión por Logan, quien sufrió reveses emocionales.
La mente traumatizada de Logan Wan se recuperó gradualmente y nuevos sentimientos comenzaron a brotar. En este momento, el encuentro inesperado con Lu You sin duda reabrió el corazón cerrado de Tang Wan. La vieja ternura y los innumerables agravios que se habían acumulado durante mucho tiempo repentinamente salieron a la superficie. El débil Tang Wan no pudo soportar este sentimiento.
En cuanto a Lu You, aunque ha estado estudiando mucho y escribiendo poesía durante varios años para reprimir su anhelo por Tang Wan, en este momento, los viejos sentimientos enterrados en lo profundo de su corazón todavía no pudieron evitarlo. salir corriendo. Sus miradas se encontraron y tuvieron muchos pensamientos y sentimientos encontrados, pero no sabían por dónde empezar.
Esta vez, Tang Wan y su esposo Zhao Shicheng fueron a Shen Yuan y estaban esperando que ella comiera. Después de estar aturdida durante mucho tiempo, Tang Wan, que ya era la esposa de otra persona, finalmente se alejó con pasos pesados, una mirada profunda, y solo Lu You quedó entre las flores.
3. El poema sobre "conocer a la persona adecuada en el momento equivocado" nació de mí, pero ya era mayor cuando te di a luz.
Odias que yo haya nacido tarde, y yo odio que tú hayas nacido antes.
Tú naciste antes que yo naciera, y yo ya era viejo cuando nací.
El odio no ocurre al mismo tiempo, estás bien todos los días.
Yo nací antes que tú nacieras, pero tú naciste cuando yo era viejo.
Yo estoy lejos de ti, y tú estás lejos de mí.
Yo nací antes que tú nacieras, pero tú naciste cuando yo era viejo.
Conviértete en mariposa, busca flores cada noche y vive en la hierba.
Este es un poema Tang escrito por un autor anónimo. Según la investigación, el autor pudo haber sido trabajador del horno oficial de cerámica de la dinastía Tang. Este poema popular está grabado en porcelana. La dinastía Tang tenía un fuerte poder nacional, sólidos asuntos civiles y militares y una economía desarrollada. Sobre esta base, creó una cultura espléndida. En términos de creación de poesía, no sólo florecieron los poetas, sino que incluso las geishas y los artesanos también produjeron poetas (como Hu Ding Bisagra). Este poema encarna plenamente el color de las canciones populares, con un lenguaje conciso y una forma vívida, que expresa la melancolía y la expectativa de un amor inalcanzable.
El amor es hermoso, no sólo en el amor, sino también en las oportunidades. Los llamados votos de las Tres Piedras de la Vida no son tan buenos como las chispas que surgen en nuestra mente cuando nos miramos. Las oportunidades son difíciles de encontrar, por eso Cao Zhi escribió en "Fu of Luo Shen" que "la forma de odiar a las personas es diferente de la forma de los dioses y no es adecuada para personas en su mejor momento". Cometí un error cuando nos conocimos y sólo puedo arrepentirme.
Hay un dicho popular que dice que conocer a la persona adecuada en el momento equivocado sólo puede ser una especie de tristeza...
Tú me diste a luz antes de que yo naciera, y tú Te di a luz. Cuando ya soy viejo, esto es una especie de anhelo y tristeza.
4. Hay un poema 1 sobre expresar tus errores y disculpas, reuniéndote en las profundidades del Qulan, que hace que la gente rompa a llorar. La tristeza y la despedida deberían ser iguales, a lo sumo no hay un resentimiento claro entre Yue y Yue. He dormido solo la mitad de mi vida, con sándalo en mi almohada de montaña. Pensando en lo que tiene más encanto, el primer truco consiste en dibujar una falda. ——"Joven belleza" de Qing Nalanxingde
Recuerdo aquella vez que te vi en lo profundo de la barandilla torcida. Te secaste las lágrimas y temblaste en mis brazos.
Después de separarnos, tú y yo sufrimos la misma desolación. Cada luna llena me siento triste porque no podemos reunirnos.
Estuvimos separados durante mucho tiempo y soportamos el dolor de dormir solos. Sé que tu almohada siempre está manchada de lágrimas. Recuerdo tus momentos más conmovedores. En ese momento llevabas una falda bordada con flores, que lucía particularmente hermosa.
2. La joven del tocador nunca tiene que preocuparse por maquillarse en el techo verde en primavera. De repente, al ver sauces verdes, me sentí incómodo; Oh, lamenté no haberle pedido a mi esposo que fuera a buscar a Hou Feng. ——"Forever in My Heart" de Wangtang Changling
La joven del tocador nunca tiene que preocuparse por extrañarse. En un brillante día de primavera, se vistió cuidadosamente y subió al alto edificio. De repente, cuando vi los colores primaverales de los sauces al borde del camino, sentí melancolía. Lamentó no haber permitido que su marido se uniera al ejército y se convirtiera en marqués.
3. Lo que una vez fue un mar es difícil hacer agua, pero siempre será de color ámbar. Correr entre las flores y mirar hacia atrás perezosamente; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste. ——"Li Si" de la dinastía Tang
Una vez que has visto el vasto mar, sientes que el agua en otros lugares palidece en comparación; una vez que experimentas las nubes en Wushan, sientes que las nubes en otros lugares palidecen en comparación; . Incluso entre las flores, era demasiado vago para mirar atrás. Tal vez sea por la práctica espiritual, tal vez sea por ti.
4. Las flores comunes están en plena floración y las flores de pera se recogen en vano. Ahora estoy quieto como dos o tres árboles, y sólo una pobre hoja verde pasa conmigo el final de la primavera.
En ese momento, cientos de flores estaban floreciendo, pero simplemente cogí una flor de pera blanca y te la di a ti, una mujer con piel tan blanca como el jade. Ahora estoy tranquilamente junto al río como esos dos o tres árboles, pero sólo hay una hoja verde que me acompañará durante la última primavera.
5. Volver a Nagato está mal. ¿Cuál es la diferencia entre los dos? El árbol fénix estaba medio muerto y, tras la helada, el pato mandarín blanco perdió a su pareja. La hierba original, expuesta por primera vez, vive en las montañas viejas y en las montañas nuevas. Tumbada en la cama vacía y escuchando el sonido de la lluvia fuera de la ventana sur, ¿quién me remendará la ropa por la noche? ——"Partridge Sky" He Zhu, dinastía Song del Norte
Cuando volví a Suzhou, sentí que nada estaba bien. ¿Por qué mi esposa, que vino conmigo, no puede venir conmigo? Parecía un plátano golpeado por la escarcha, medio muerto como un pato mandarín desnudo y sin compañía, solo y exhausto;
El rocío sobre la hierba verde acaba de secarse en el campo. Deambulé por los dormitorios donde habíamos vivido juntos, deambulé por las tumbas nuevas en la colina. Acostarse en la cama vacía, escuchar el viento cortante y la lluvia fuera de la ventana, añadió mucha tristeza. ¿Quién trabajará hasta altas horas de la noche para remendar mi ropa en el futuro?
6. La noche es fría y blanca, ¡es difícil abandonar la dinastía Song! Preocupado por el odio hacia Yi Ren, Mo Wen se dio vuelta y se disculpó. ——"Poema apologético" de Modern Anonymous
Después de dejar a mi amada, me sentí muy melancólico y preocupado por mi amada. ¿Por qué viniste a disculparte conmigo?
5. Poemas sobre "el mal" + reflexiones sobre "El Fénix con cabeza de horquilla" de Lu You Manos rojas, vino amarillo, sauces primaverales por toda la ciudad.
Dongfeng Xie, que estaba de mal humor, había estado melancólico durante los últimos años. ¡No, no, no! La primavera es la misma de siempre, la gente es escasa y las lágrimas son rojas y tristes.
Las flores de durazno están cayendo, el pabellón está inactivo y, aunque la alianza de la montaña sigue ahí, es difícil sostener el libro. ¡Mo, mo, mo! Lu You es un famoso poeta patriótico de la dinastía Song del Sur.
Nació en una rica familia de eruditos en Yangshan, Yuezhou. En su infancia, a menudo huía con su familia cuando los Jin invadían el sur. En ese momento, el tío de su madre, Tang Cheng, y su familia tenían muchos contactos con la familia Lu.
Tang Cheng tiene una hija llamada Tang Wan y su nombre es Huixian. Ha sido tranquila y elegante desde que era niña, no era buena con las palabras pero era considerada. Lu You, que tiene una edad similar, es muy cercano el uno al otro. Son novios de la infancia y amigos cercanos. Aunque en medio de la guerra, los dos adolescentes inexpertos aún pasaron un rato inocente y hermoso juntos.
A medida que crecen, un sentimiento persistente surge gradualmente en sus corazones. En su juventud, Lu You y Tang Wan eran buenos en poesía y, a menudo, expresaban sus sentimientos a través de la poesía. Delante de las flores y detrás de las flores, se cantaban poemas. Sus hermosas figuras estaban en parejas, como un par de mariposas de colores bailando entre las flores, con los ojos llenos de felicidad y armonía.
Los padres de las dos familias y todos los parientes y amigos también creían que eran una pareja hecha en el cielo, por lo que la familia Lu tomó una hermosa reliquia como muestra y concertó un matrimonio con la familia Tang. Después de convertirse en adulta, Tang Wan se convirtió en la esposa de la familia Lu después de una boda de una noche.
A partir de entonces, Lu You y Tang Wan se volvieron más armoniosos y se enamoraron más profundamente. Estaban inmersos en el mundo de dos personas y no sabían lo que sucedería durante los exámenes imperiales, la fama y la fortuna, e incluso sus familiares y parientes cercanos se quedaron atrás temporalmente.
En ese momento, Lu You había sido ascendido, pero este era solo el primer paso para convertirse en funcionario. Luego, tenía que ir a Lin'an para tomar el "Examen de sala cerrada" y el Examen del Ministerio de Etiqueta.
Los recién casados deambulan por el apacible campo y no tienen tiempo para ocuparse de los deberes de sus exámenes. Tang, la madre de Lu You, es una mujer digna y dominante.
Espera con ansias que su hijo se convierta en el mejor académico, ascienda a un puesto oficial y brille intensamente. Al ver la situación actual, se sintió muy insatisfecha. Reprendió a Tang Wan varias veces como tía, y aún más como suegra, ordenándole centrarse en el futuro de su marido en el examen imperial y ser indiferente hacia sus hijos.
Pero Lu y Tang tienen una relación profunda y la situación no ha mejorado significativamente. Debido a este incidente, la madre de Lu estaba muy disgustada con su nuera, pensando que Tang Wan era realmente la estrella escoba de la familia Tang y retrasaría el futuro de su hijo.
Así que fue al Boundless Nunnery en los suburbios y pidió a las monjas del convento que predijeran el destino de sus hijos y su nuera. Miao hizo los cálculos y dijo seriamente: "Tang Wan y Lu no son una buena pareja. Una es que serán engañados y eventualmente morirán".
Después de escuchar esto, la madre de Lu se asustó. su mente. Se apresuró a llegar a casa, llamó a Lu You y lo obligó a decir: "Pon un papel para divorciarse de Tang Wan o morir con ella". Esta frase fue sin duda un rayo de la nada y sorprendió a Lu You.
Lu You, que siempre ha sido filial, no tuvo más remedio que tragarse las lágrimas ante su decidida madre. Obligado por la vida de su madre, Lu You no tuvo más remedio que aceptar enviar a Tang Wan de regreso a la casa de sus padres.
Esta situación parece poco razonable hoy en día. La relación entre dos personas no permite que otras interfieran. Pero en la antigua sociedad china que valoraba la piedad filial, la vida de la madre era un edicto imperial y era imposible que un hijo la obtuviera.
De esta manera, un par de cariñosos patos mandarines serán destrozados por una piedad filial irracional, méritos mundanos y un destino vacío. Lu You y Tang Wan eran inseparables y no podían soportar ir allí para reunirse. Entonces construyeron silenciosamente un patio separado para acomodar a Tang Wan. Lu Fuiste a realizar su sueño con Tang Wan por primera vez, Yan Ruchu.
Pero el papel no pudo contener el fuego, y la astuta madre Lu se dio cuenta rápidamente. Se les ordenó estrictamente cortar todo contacto y casar a Lu You con una hija dócil y filial del rey, rompiendo por completo la relación amorosa a largo plazo entre Lu You y Tang.
Desesperado, Lu You no tuvo más remedio que recoger su agua amarga. Bajo la supervisión de su madre, reanudó el examen imperial y estudió mucho durante tres años. A la edad de veintisiete años, dejó su ciudad natal, Yinshan, y fue a Lin'an para participar en el "Examen de sala cerrada". En Lin'an, Lu You se ganó el reconocimiento del examinador Lu Fu por su sólida base en los clásicos confucianos y sus brillantes pensamientos literarios, y fue recomendado como figura destacada.
Sucedió que Lin Qin, nieto de Qin Hui, primer ministro de la dinastía Tang, obtuvo el segundo lugar en la misma materia. Qin Hui se sintió profundamente avergonzado, por lo que durante el examen del Ministerio de Ritos la primavera siguiente, simplemente se negó a usar el examen de Lu You como excusa.
La carrera de Lu You ha estado plagada de altibajos desde el principio. Como era de esperar, Lu You regresó a su ciudad natal. El paisaje de su ciudad natal seguía siendo el mismo y su apariencia era completamente nueva.
Las cosas que veo y las personas en las que pienso me entristecen. Para aliviar su melancolía, Lu You siempre caminaba solo entre las verdes montañas y las verdes aguas, o se sentaba en un templo salvaje para visitar la antigüedad o iba a restaurantes a recitar poemas o deambulaba por las calles cantando y llorando;
Así que vivo una vida tranquila y disoluta. En una cálida tarde de primavera, Lu You caminó casualmente hasta el Jardín Shen del Templo Yuji.
Shen Yuanyuan es un jardín elegante con exuberantes flores y árboles, rocas verdes y senderos sinuosos. Es un buen lugar para que los lugareños disfruten de las flores en primavera. En el sendero tranquilo en lo profundo del jardín, una mujer vestida con ropa de algodón se acercó, Lu You, que caminaba con la cabeza gacha, de repente levantó la cabeza. Resultó ser su ex esposa Logan, a quien había abandonado durante varios años.
En ese momento, el tiempo y los ojos se congelaron. Los ojos de las dos personas estaban pegados. Ambos se sintieron en trance, sin saber si el sueño era verdadero o falso. resentimiento, pensamiento y lástima. En ese momento, Tang Wan había estado casado con Zhao Shicheng, un erudito del mismo condado, por su familia. Zhao es descendiente real de una familia prominente. Zhao Shicheng es un erudito generoso y afectuoso. Mostró sincera simpatía y comprensión por Logan, quien sufrió reveses emocionales.
La mente traumatizada de Logan Wan se recuperó gradualmente y nuevos sentimientos comenzaron a brotar. En este momento, el encuentro inesperado con Lu You sin duda reabrió el corazón cerrado de Tang Wan. La vieja ternura y los innumerables agravios que se habían acumulado durante mucho tiempo repentinamente salieron a la superficie. El débil Tang Wan no pudo soportar este sentimiento.
En cuanto a Lu You, aunque ha estado estudiando mucho y escribiendo poesía durante varios años para reprimir su anhelo por Tang Wan, en este momento, los viejos sentimientos enterrados en lo profundo de su corazón todavía no pudieron evitarlo. salir corriendo. Sus miradas se encontraron y tuvieron muchos pensamientos y sentimientos encontrados, pero no sabían por dónde empezar.
Esta vez, Tang Wan y su esposo Zhao Shicheng fueron a Shen Yuan y estaban esperando que ella comiera.
Después de estar aturdida durante mucho tiempo, Tang Wan, que ya era la esposa de otra persona, finalmente se alejó con pasos pesados, una mirada profunda, y solo Lu You quedó entre las flores.