Red de conocimientos sobre prescripción popular - Colección de remedios caseros - Al final se dice que ni siquiera las personas con rosácea pueden salir. ¿Qué párrafo es?

Al final se dice que ni siquiera las personas con rosácea pueden salir. ¿Qué párrafo es?

Cambiar de carrera, ocho cambios de carrera.

Cambio de rumbo

(Crosstalk)

["Change" es el predecesor de la tradicional charla cruzada "Ocho cambios importantes", escrita por Zhong. "Ocho cambios de carrera" fue procesado continuamente por actores de diafonía, y los artistas de ópera y arte popular en la obra se vieron obligados a cambiar de carrera y participar en múltiples industrias. Por ejemplo, los actores de la ópera de Pekín Jin Xiushan y He Guishan venden wontons y sandías; los actores veteranos Liu Hongsheng y Sun Juxian venden bollos al vapor, jugo de frijoles y fideos duros, los actores de artes marciales Li Jirui y Ruidebao venden paquetes y tiran de rickshaws; Chen Delin vende onagra; y el actor de Lao Dan, Gong Yunfu, vende verduras; el actor de Lianhualuo compra bollos al vapor y vende pasteles cortados; el actor veterano Xiao Xiang (mujer) vende sopa de ciruela agria, Bai (mujer), que es mala en esto; costura; y el baterista de Jingyun, Liu Baoquan, vende gachas de arroz glutinoso. ]

Los artistas son diferentes ahora.

b¡Sí! En el pasado, muchos artistas eran analfabetos, pero ahora la cultura es popular y casi todos los artistas son alfabetizados.

aEn el pasado, había muy pocos artistas que pudieran crear, por lo que la mayoría de los artistas podían actuar y pocos artistas se convertían en escritores.

bNo disponible ahora. Guau.

a¿Sí?

¿Quién es?

Yo.

¿No eres actor?

No sólo soy actor, sino también escritor.

Oh, ¿eres escritor?

No le prestaste mucha atención. ¡Estoy sentado en casa!

¡Ay! ¿Es este un escritor? ¡Tienes que poder crear!

aSí, yo también puedo escribir algo. Ahora no sólo puedo escribir yo, sino que la mayoría de los artistas pueden escribir. Las condiciones han mejorado, la cultura política de los artistas ha mejorado y la vida ha mejorado y es diferente a la del pasado. En el pasado, un artista tenía que viajar a varios lugares y estaba ocupado todo el día. Cuando regrese a casa, podrá comprar dos árboles blancos.

bEl negocio va muy mal.

aEl negocio va bastante bien y el local está lleno.

b¡Eso debería generar más dinero!

No es necesario comprar entradas online. Sacude la cabeza.

¿Qué quieres decir con negar con la cabeza?

Un revisor bajó a revisar los billetes: "¡Señor, revise los billetes!" "(moviendo la cabeza)

¿Qué significa esto?

a ¡Se acabó! Eso significa que no, no compraré el billete.

¡Oh! Ni siquiera digas nada. Di.

Sería mejor para él no decir nada, pero sería peor para ti si lo hiciera.

¿Qué? >

Mire: “¡Señor, revise los boletos! ""¡Por qué! Traje todo esto. ”

¡Oh! ¿Ni siquiera compraste una entrada?

¡Crees que los artistas tienen tanta mala suerte! Aunque los artistas de nuestra generación han sufrido mucho, ¡llegó el día que estábamos esperando! Finalmente ha llegado Desde la liberación, los artistas también han cambiado y sus vidas mejoran día a día.

Respuesta: ¡Solo nuestros predecesores fueron agraviados! p>Respuesta: Sufrieron toda la vida, pero un día no se pusieron al día con los buenos tiempos y murieron. En ese momento, el famoso artista tuvo que ingresar al palacio como sirviente real. para el emperador.

El emperador Jia es mayor que cualquier otra persona y a todos les importa.

b Sí, el emperador

Él es el gobernante. Si quieres perseguirlo después de cantar, tienes que dar las gracias golpeando nueve cabezas y comiendo un trozo de pastel de frijol mungo.

b: ¿Por qué no estás feliz de perseguirlo? p>

¡A puede haberte despedido!

Una persona enviada a la frontera >¿Qué delito cometió B?

¡A no es razonable! >¿Cómo se llama esto?

No creas que eres pariente del emperador. Los dignatarios, nobles y funcionarios ordinarios deben tener mucho cuidado antes de entrar.

Cuáles son las palabras tabú. aquí?

¡Respuesta! Mata, muere, muere, no hablemos de eso. Hay una "Batalla de Changsha" en el tambor, por lo que es necesario cambiarle el nombre a "Batalla de Changsha" sin siquiera la palabra. "sha". ¿Di?

Respuesta: Si dices una palabra mal, te atraparán de inmediato.

¿Qué pasa con los actores de diafonía? Me atrevo a decirlo.

¡Guau!

R: “Tenemos conversaciones cruzadas, así que tenemos que trabajar duro.

B: ¡Sí!

Una frase: “Quien no trabaja duro es sólo un cachorro”. ”

bEso es verdad.

a está roto, el maestro está enojado.

b¿Qué es verdad!

Él Su apodo es "Perro"!

¿Quién sabe?

El artista A no suele tener suficiente para comer y muere de hambre después de un breve descanso.

p>

¿Por qué dejaste de trabajar?

A A él no le importa si tienes algo para comer o no con motivo del aniversario del ayuno del emperador.

Los pobres no tuvieron otra opción. esa vez.

Respuesta: Fue el peor año para los artistas

Guangxu? En el año treinta y cuatro, murió el emperador. Que así sea.

Bueno, si dijeras eso en esa época, serías culpable de engañar al monarca.

¿Qué dice? R: ¿Quieres decir que el emperador está muerto?

¿Qué quieres decir? p>aMuerto... ¡probablemente solo salió a matarlo

b¡Probablemente sea un buen adjetivo!

¿Qué tiene que ver la muerte del Emperador B con el artista?

Una prenda nacional

B Oh, nadie puede verlo. Rojo, todos deben llorar. A los hombres no se les permite afeitarse la cabeza, a las mujeres no se les permite usar ropa roja e incluso sus diademas deben cambiarse por azules.

a expresa sus condolencias.

¡Guau!

Incluso los vendedores de verduras estaban restringidos en ese momento.

¿Qué restricciones había para los vendedores de verduras?

a vende colza, repollo y lentejas. , y pepinos; vender zanahorias

¿Qué importa?

Las cosas rojas no están permitidas

bEs naturalmente largo. >

Puedes venderlo si quieres.

¡Guau!

R: En aquellos días, si comías chiles, te quedaban los verdes.

a ¿No puedo decirlo? ¿De quién son los pimientos rojos?

¿Por qué no los vendes?

Digámoslo de esta manera, ni siquiera tenías uno. nariz roja. No podía salir con la cara encendida.

Él fue el responsable del crecimiento de B ese día

Ah, mi tío tenía mala nariz. De compras. ¡Bang! Solo dale un látigo: "¿Qué te pasa?" "

¿Qué pasó después de que B golpeó a alguien?

"Estoy bien..." "¿No conoces el uniforme nacional? "Lo sé, no me afeité la cabeza". "No te pregunté eso." ¿Qué le pasa a tu nariz? "La nariz es roja. Nació del cielo, no de mí". "No puedes salir con este color". "¡De ninguna manera!" ¡Nadie en nuestra familia compra nada! "¡Tíñete la nariz de azul si lo piensas!" ”

b¿Teñirte la nariz?

a: ¿Cómo teñirla? Si tu cara se pone azul, no te atreverás a salir.

b¿Qué?

¡A se ha convertido en Doulun! Si sales y conoces a Huang Tianba, debes luchar.

¡Entonces canta "Comic Book"!

¡Muchos artistas famosos lo han hecho! cambiaron de carrera.

b¿Quién cambió de carrera?

¡El Sr. Liu Baoquan, que cantaba la batería, era muy bueno! No había nada que pudiera hacer en cuanto a entretenimiento.

¿Por qué fue?

b ¿Vendiendo gachas de arroz japonesas, con algunos panqueques, frutas confitadas, semillas de sésamo y giros?

bLa papilla es tan buena que puedes gritarla.

No sabe cantar. Vaya, miró lo que estaba vendiendo e hizo una batería. palabras que rimaban entre sí.

¡Hay que tener un tambor para cantar una batería!

¡Utiliza la olla de avena como tambor! ¡La vasija de barro también es un tambor y una flecha!

b ¿Tablero?

a ¡Usa un juego de galletas como tablero!

¡Oye! ¡Qué trato!

a (Aprendiendo Sanxian) (Canto) "Los pasteles de sésamo horneados en el horno colgante son planos y redondos, los giros fritos son crujientes y dulces, y las gachas de arroz glutinoso se venden por un centavo el plato. Siempre miras los panqueques. El tamaño. No quiero ganar dinero vendiéndolos durante tres días. “Invierno… ¡Hua!

¿Qué pasa?

¡Se ha roto una cazuela!

bDe lo contrario, un profano no puede hacer nada.

Hace un año, estaba demasiado lleno.

Por eso cambié de carrera.

a Un anciano que no sólo sabe tocar la batería, sino también cantar la Ópera de Pekín.

¿Quién eres?

a Canta XXX de Lao Dan, ¡Lao Dan canta tan bien! Si no tienes qué comer, deberías cambiar de carrera.

¿Qué hizo B?

a vende verduras.

Vender verduras no es fácil.

Respuesta: Sí, dijo el jefe, se necesita fuerza: recoger entre doscientos y trescientos kilogramos de verduras a la vez movilizará tu energía. No sólo el espíritu humano, sino también la comida.

¿El espíritu de la comida?

Un experto vende verduras en el mercado, enjuaga la tierra con agua y las vende en la calle.

Ah.

Respuesta: Tienes que ser bueno gritando. Los vendedores de verduras en Beijing son muy buenos gritando. Gritó más de una docena de verduras de una vez: (Xue Ma) "Cilantro, pimientos picantes, cebollas verdes, apio tierno, lentejas, berenjenas, pepinos, melones de invierno, berenjenas de mar, zanahorias y brotes de toon chinos. El ajo es bueno ¡Por puerros!" ”

¡Guau! Este gran conjunto.

Respuesta: Este es un experto. Boss X es un aficionado. Se levantó por la mañana, fue al mercado a pedir algunas verduras y caminó por la calle cargando una carga. (Aprende de la pasarela de Lao Dan)

b ¿Por qué quieres irte así?

Estoy acostumbrado a caminar por la plataforma DingTalk y hace mucho que no lo hago.

b¿Qué está pasando?

La familia no sabe a quién se lo envió.

B: ¡Sí! El vendedor de verduras no puede hacerlo sin gritar.

aCuando lo pensé más tarde, no podía hacerlo sin gritar. Miró las verduras que vendía, inventó algunas palabras, rimó con ellas y gritó "¡Ay!" Taiwán Taiwán Taiwán Taiwán Taiwán (小公 [Feng asiente]).

¡Oye! ¡El vendedor de verduras le ganó a ese tipo!

a (Cantando [Huang'er Tercera Clase]) "Perejil, apio, pimientos, berenjenas, lentejas, ajetes, si quieres un pepino grande, consigue dos por una moneda de cobre".

bEste vendedor de verduras es realmente fresco.

Después de gritar así, realmente salió un comprador.

B.

Salió una señora mayor. "Ven y compra dos pepinos".

bAh, efectivamente está abierto.

Una anciana de Pekín tenía dificultades para comprar pepinos.

b¿Qué?

Cogió el pepino, pellizcó un trozo y lo probó.

¿Qué pasa?

Si a no es dulce, no lo quiere. El jefe pensó: ¿cuánto dinero podría ganar vendiendo dos pepinos?

bEntonces tienes que venderlo tú también

Véndelo. Suelta el poste y toca tus hombros. ¡duele! Pensó en el título de "Después del Encuentro": "¡Oh! ¡Amargo!" Cuando la anciana escuchó esto, dijo: "¡Oh! El pepino es amargo, ¿no lo quieres?

b¿No es así? ¿No es mala suerte?

Uno es un aficionado.

b¿Quién eres?

A ×××, ¡esa cara pintada es buena! >b es muy bueno

a cambió de profesión

¿Qué vendió?

a.p>

b¡Eso no es fácil! >

¡La respuesta es sí! El experto debe tener un carrito para vender sandías. Encuentra una pared con una tabla de madera, cúbrela con un paño azul y coloca las sandías sobre el círculo de pasto. El cuchillo para cortar la sandía mide más de un pie de largo y dos pulgadas de ancho. Corta la sandía por la mitad, ponle la mitad de la frente, corta las mitades en cuatro trozos y córtalos en cinco trozos pequeños. >

bEso es una habilidad.

Sumerge el cuchillo en agua fría.

Sí, no raspes la pulpa. p>

Allí se coloca una sandía para las personas. para ver

bHermoso

A sopla una mosca y grita

bAprendes

a (Aprende a cepillar) " Llámame, Nao, mata tu boquita dulce, dos grandes. Llámalo y pruébalo. ”

Oye, buenos gritos.

Un XXX es un profano.

bSí.

Compré ocho sandías en la puerta, quité el techo de la casa y puse la lista.

¿Dónde está el cuchillo para sandía?

No, llévate el cuchillo de cocina a casa.

b¡No es bueno cortárselo!

Hay uñas grandes y pequeñas. Después de que una persona vende una sandía, vende otra sandía.

bSí.

Mató a ocho de ellos juntos.

¿B los mató a todos?

¡Una sandía está demasiado grande y hay que hacerla volar con un ventilador!

b¡Sí!

R: No lo es. Estaba de pie en el estante puliendo su cuchillo. La gente en los pasillos tenía miedo de cruzar.

bMucho miedo.

a se sobresaltó cuando caminó hacia allí: "¡Oye! ¡Segundo hermano! ¡Mira! ¿Con quién va a pelear el vendedor de sandías? Caminemos el pequeño se escondió y el grande estaba lejos murmurando". : "¿Con quién está?"

B No lo sé.

"¿No hay nadie delante de él? Quizás entró por esa puerta."

¡Adivina!

Cuanta más gente hay, más gente hay. Tan pronto como pensó que a esta gente le gustaba mi canto, les dije algunas palabras.

¿Cantando mala cara?

a es la palabra para vender sandías. Un desafío: "Eh..." el hombre dijo: "Volvamos".

¿Cómo cantaba?

a (Aprende [Silk Shaker]) "Mi caramelo de sandía es un mortero realmente crujiente. No digas mentiras todo el tiempo. Si no me crees, pruébalo (White) "Tú". come..." ¡Quién se atreve a venir aquí!

(Hou Tong)