Problemas con perros
Comprueba si tienes un identificador de ubicación geográfica para perros. No importa si no solicitas un certificado en un lugar remoto. Si lo haces en una zona densamente poblada, déjame mostrarte las normas de manejo.
Artículo 1: Con el fin de fortalecer la gestión de la cría de perros, proteger la salud y la seguridad personal de los ciudadanos y mantener el orden público y el medio ambiente de la ciudad, este reglamento se formula de acuerdo con las disposiciones de las leyes pertinentes y regulaciones y en combinación con la situación real de esta ciudad.
Artículo 2 Las unidades y personas físicas que se dediquen a la cría de perros, el comercio y otras actividades comerciales y de servicios dentro del área administrativa de esta ciudad deberán cumplir con este reglamento.
Artículo 3 Esta ciudad implementa los principios de autodisciplina de los dueños de perros, gestión estricta por parte de los departamentos pertinentes y supervisión pública.
Artículo 4 Los gobiernos populares de todos los niveles de esta ciudad son responsables de organizar la implementación de estas regulaciones.
Los órganos de seguridad pública son los departamentos competentes para la gestión de la cría de perros y son responsables del registro de la cría de perros y de la investigación y sanción de las conductas ilegales de cría de perros, la cría de animales, la salud, la industria y el comercio, el saneamiento ambiental y otros departamentos; deberá, de acuerdo con la división de responsabilidades, * * * hacer un buen trabajo en el manejo de la cría de perros.
Los comités de residentes, los comités de aldea y las empresas de servicios de administración de propiedades deben cooperar con los departamentos pertinentes para gestionar la cría de perros.
Artículo 5 Las áreas urbanas urbanizadas dentro y fuera de la línea del anillo exterior de esta ciudad serán áreas clave para el manejo de la cría de perros, y las áreas rurales fuera de la línea del anillo exterior serán áreas de manejo general de la cría de perros. áreas.
Los perros de zonas rurales dentro de la circunvalación exterior que aún no hayan implementado la gestión urbanística podrán ser gestionados según áreas de gestión general. Por decisión del gobierno popular de distrito o condado, áreas específicas dentro del área administrativa general pueden gestionarse como áreas administrativas clave.
En el artículo 6 de las áreas clave de manejo, cada hogar puede tener un perro ornamental pequeño; se prohíbe a las personas tener perros agresivos y perros grandes. Las normas de raza y altura para los perros ornamentales pequeños las determina y anuncia el órgano de seguridad pública municipal en colaboración con el departamento municipal de ganadería.
Artículo 7 Las personas físicas que críen perros deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener permiso de residencia permanente, permiso de residencia temporal u otro certificado de identidad legal en esta ciudad;
(2) ) Tener plena capacidad de conducta civil;
(3) Tener condiciones de vida unifamiliar.
Artículo 8 Las unidades que críen perros deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Unidades de protección de reliquias culturales nacionales, unidades de almacenamiento de mercancías peligrosas, unidades de almacenamiento importantes, unidades de actuación animal y unidades militares. y unidades de seguridad pública, investigación científica, unidades médicas y de salud, aquellas que necesitan tener perros debido a trabajos especiales;
(2) Hay criaderos lejos de las áreas residenciales, lo que no afectará la normalidad vida de los residentes circundantes;
( 3) Hay jaulas para perros seguras, instalaciones de gestión y cría de perreras y un sólido sistema de gestión de seguridad.
Artículo 9 Toda persona que tenga un perro dentro del área administrativa de esta ciudad deberá registrarse ante el órgano de seguridad pública y obtener un certificado de registro de perro.
Las unidades y particulares que crían perros deben acudir a la comisaría local para registrar sus perros; entre ellas, unidades como militares, de seguridad pública, de investigación científica, médicas y de salud, representaciones teatrales, almacenes importantes, etc., así como los extranjeros que vienen a Tianjin a criar perros, registre a su perro en la oficina municipal de seguridad pública.
Artículo 10 Las unidades y las personas que soliciten el registro de cría de perros ante el órgano de seguridad pública deberán, con el certificado emitido por el órgano de seguridad pública, llevar el perro a la institución de prevención de epidemias animales o diagnóstico y tratamiento animal. institución designada por el departamento de cría de animales para la inyección de la vacuna contra la rabia y recibir el certificado de inmunidad canina emitido por el departamento municipal de cría de animales (excepto aquellos que hayan obtenido el certificado de inmunidad canina) y obtener el certificado de registro de perros del departamento de cría de animales. órgano de seguridad pública.
Artículo 11 Las unidades y las personas que tengan perros registrados deberán llevar a sus perros a la institución de prevención de epidemias animales o a la institución de diagnóstico y tratamiento de animales designada por el departamento de cría de animales cada año para la vacunación contra la rabia y recibir un certificado anual de inmunidad canina. , y Registre a su perro con el certificado de inyección y el certificado anual de vacunación canina.
Artículo 12 Si un perro muere o se pierde, el dueño del perro deberá cancelar el registro dentro de los 15 días siguientes a la fecha de la muerte o pérdida del perro.
Si una organización o individuo compra, vende o dona un perro a otros o traslada el perro con la organización o individuo, debe pasar por los procedimientos de registro de cambio dentro de los 15 días siguientes a la fecha de transferencia, donación. , o transferencia de propiedad.
Si un perro se traslada de un área de administración general a un área de administración clave, debe cumplir con las condiciones de crianza de perros en el área de administración clave y pagar la diferencia en las tarifas del servicio de administración.
Artículo 13 Los propietarios de perros pagarán a los órganos de seguridad pública los derechos del servicio de cuidado de perros.
Para los perros en áreas clave de gestión, cada perro será recompensado con 1.000 yuanes durante el primer año; se pagarán 500 yuanes cada año. El Gobierno Popular Municipal puede ajustar los estándares de cobro de tarifas por servicios de manejo de perros en áreas de manejo clave en función de la situación real e informarlo al Comité Permanente del Congreso Popular Municipal para que conste en acta.
Las tarifas del servicio de administración de perros en las áreas de administración general deben ser más bajas que las de las áreas de administración clave. Los estándares de cobro específicos serán determinados por los gobiernos populares del distrito y del condado en función de las condiciones reales y presentados a la población municipal. gobierno para su aprobación.
Artículo 14 Si las unidades militares, de seguridad pública, de investigación científica, médicas y de salud y otras unidades crían perros debido a necesidades especiales, no se aplicarán las tarifas del servicio de manejo de perros.
Si las personas ciegas tienen perros guía y las personas discapacitadas tienen perros de asistencia, estarán exentas de las tarifas del servicio de gestión de perros en adopción con el "Certificado de Discapacidad de la República Popular China *** y de China". Si una persona mayor viuda vive sola y cría un perro, la tarifa del servicio de gestión durante el primer año se reducirá a la mitad.
Artículo 15: Los derechos de crianza de perros se pagarán centralmente al tesoro estatal y se incluirán en la gestión del presupuesto fiscal. El cuidado y los servicios de perros se pagan con cargo al presupuesto gubernamental.
Artículo 16 Las granjas de cría de perros, los mercados de comercio de perros y las instituciones médicas que atienden perros deberán tramitar el registro industrial y comercial de conformidad con la ley y presentarlo ante los órganos de seguridad pública dentro de los cinco días siguientes a la obtención de la licencia comercial.
En áreas de gestión clave, está prohibido establecer granjas de cría de perros y mercados de comercio de perros, y está prohibido realizar exhibiciones y actividades de venta de perros agresivos y de perros grandes.
Está prohibido participar en el comercio de perros en lugares públicos que no sean granjas de cría de perros y mercados de comercio de perros.
La venta de perros deberá ir acompañada de un certificado de cuarentena animal y un certificado de inmunidad canina expedido por el departamento de ganadería.
Artículo 17 El Gobierno Popular Municipal podrá delimitar áreas y prohibir el ingreso de perros durante los días festivos o eventos importantes.
Los gobiernos populares de distrito y condado podrán delimitar áreas dentro de sus respectivas áreas administrativas y prohibir la entrada de perros.
Artículo 18 Los dueños de perros deben cumplir con las siguientes normas:
(1) No se permite el ingreso de perros a mercados, tiendas, bloques comerciales, restaurantes, parques, espacios verdes públicos, escuelas. , hospitales, salas de exposiciones, teatros, instalaciones deportivas, gimnasios públicos comunitarios, parques infantiles, salas de espera y otros lugares públicos donde se reúne la gente;
(2) Cuando salga con su perro, lleve su registro canino certificado y use una correa para adultos Mantenga al perro con correa para evitar a los ancianos, personas discapacitadas, mujeres embarazadas y niños;
(3) Cuando saque al perro a áreas clave de manejo, quítele la correa de inmediato. heces excretadas por el perro;
(4) )Debido a circunstancias especiales como registro, cuarentena, diagnóstico y tratamiento, etc. en áreas clave de manejo, al sacar perros, los perros deben colocarse en un jaula para perros y no se les permite ser conducidos;
(5) No se permite subir perros a bordo, excepto en taxis de pasajeros. Para el transporte público que no sea automóvil, se debe obtener el consentimiento del conductor al tomar un taxi de pasajeros. ;
(6) No interferir ni infringir los derechos e intereses legítimos de otros, ni interferir o afectar la vida normal de los residentes vecinos;
(6) p>
(7) Imponer que los perros agresivos y los perros grandes estén atados o mantenidos en cautiverio;
(8) Los perros no deben ser maltratados ni abandonados, y los perros que han muerto por enfermedad no deben ser abandonados.
Artículo 19: El que críe un perro que obstaculice o infrinja derechos e intereses legítimos, interfiera o afecte la vida normal, tiene derecho a solicitar que se detenga la infracción, se retire la obstrucción, se elimine el impacto, o exigir una indemnización conforme a la ley, pudiendo también presentar denuncia ante el órgano de seguridad pública y denunciar el delito.
Artículo 20: Los órganos de seguridad pública urbana establecerán centros de detención de perros. Los perros acogidos en refugios caninos podrán ser reclamados y adoptados dentro de los tres días siguientes a la fecha de ingreso; los casos no reclamados y adoptados serán atendidos por los órganos de seguridad pública; El perro murió a causa de una enfermedad y su cuerpo debe ser eliminado de forma inofensiva.
Artículo 21 Si un perro hiere a otra persona, el dueño del perro deberá enviar inmediatamente a la persona lesionada a una institución médica y de salud para su diagnóstico y tratamiento, y enviar de inmediato al perro lesionado a un centro de recepción de perros establecido por el órgano de seguridad pública. El departamento realizará la cuarentena y los gastos necesarios correrán a cargo de la persona responsable.
Artículo 22 Los extranjeros que traigan perros a Tianjin deben tener un certificado de inmunidad y cuarentena animal firmado por el departamento de cría de animales en o por encima del nivel del condado donde se encuentra el perro, y debe ser revisado por el departamento de cría de animales de la ciudad. departamento y agencia de seguridad pública.
Quienes lleven perros a áreas clave de gestión también deben cumplir las condiciones para mantener perros en áreas clave de gestión. Si no hay un certificado de cuarentena o inmunidad del animal, el transportista del perro debe almacenar temporalmente al perro en el centro de recepción de perros y, después de la cuarentena y la vacunación por parte del departamento de cría de animales, obtener el certificado de cuarentena animal y el certificado de inmunidad del perro. Aquellos que permanezcan por más de tres meses deberán pasar por los procedimientos de registro de acuerdo con los procedimientos normales de cría de perros de la ciudad.
Si los extranjeros traen perros a Tianjin, serán tratados de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Cuarentena Animal y Vegetal de Entrada y Salida de la República Popular China" si los extranjeros traen perros a otras áreas y; luego entren en Tianjin, serán tratados de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior.
Artículo 23 Si el departamento de ganadería descubre rabia durante la cuarentena o inspección, tomará medidas para eliminarla de conformidad con la ley. Los cadáveres de perros serán enterrados o quemados en un lugar designado por el departamento de cría de animales, y los gastos incurridos correrán a cargo del dueño del perro.
Cuando el dueño de un perro descubre o sospecha que su perro tiene síntomas de rabia, debe enviarlo al departamento de cría de animales para que lo examinen de manera oportuna.
Artículo 24 Está prohibido explotar, vender o comer rabia, el ganado y las aves de corral que hayan sido mordidos o envenenados por la rabia. Está prohibido abandonar el ganado y las aves de corral mordidas o muertas por la rabia.
Artículo 25: Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento al no registrar un perro o proporcionar materiales de certificación falsos para defraudar al órgano de seguridad pública para el registro del perro, el órgano de seguridad pública cancelará el certificado de registro del perro. confiscar el perro e imponerle a las unidades una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes, y las personas pueden recibir una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 1.000 yuanes.
Artículo 26 Si una persona viola las disposiciones de este Reglamento, el departamento de seguridad pública detendrá temporalmente al perro y le ordenará que haga correcciones, si no las hace, el perro será confiscado;
Cualquier persona que viole las disposiciones de estas regulaciones y no registre un perro tendrá su perro detenido temporalmente por el departamento de seguridad pública y se le ordenará que las unidades en áreas clave de administración también puedan recibir una multa no menor a. Las personas físicas recibirán una multa de no menos de 100 yuanes pero no más de 500 yuanes; las unidades o personas dentro del área de gestión general serán multadas con no menos de 100 yuanes pero no más de 500 yuanes. A aquellos que se nieguen a hacer correcciones se les confiscarán sus perros.
Artículo 27 Cualquier persona que viole las disposiciones de este Reglamento abriendo una granja de cría de perros o un mercado de comercio de perros en un área clave de manejo, o realizando una exhibición y venta de perros agresivos o de gran tamaño, será confiscado. por el órgano de seguridad pública y serán castigados. Las unidades recibirán una multa de no menos de 5.000 RMB pero no más de 20.000 RMB, y las personas serán multadas de no menos de 1.000 RMB pero no más de 5.000 RMB.
Artículo 28: A quien viole las disposiciones de este reglamento y se dedique al comercio de perros en lugares públicos distintos de las granjas de cría de perros o los mercados de comercio de perros, los órganos de seguridad pública le confiscarán los perros y las ganancias ilegales, y Se impondrá al vendedor una multa de no menos de 100 yuanes pero no más de 500 yuanes.
Artículo 29 El que viole lo dispuesto en los numerales (1), (2), (4), (5), (6) y (7) del artículo 18 de este Reglamento será perseguido por el órganos de seguridad pública Dar una advertencia e imponer una multa de no menos de 100 yuanes pero no más de 500 yuanes si las circunstancias son graves, el perro será confiscado por la agencia de seguridad pública y se cancelará el certificado de registro del perro;
Cualquier persona que viole el artículo 18 (3) de este Reglamento recibirá la orden de desmantelarlo por parte del departamento de apariencia y saneamiento ambiental de la ciudad y deberá pagar una multa de 50 yuanes.
Artículo 30 El que viole las disposiciones de este Reglamento y no realice los trámites para cambiar o cancelar el registro de un perro, será ordenado por el órgano de seguridad pública para su reparación y podrá ser multado. no menos de 100 yuanes pero no más de 500 yuanes.
Artículo 31 Cualquiera que viole el párrafo 4 del artículo 16 y el artículo 24 de estas Medidas será sancionado por el departamento de ganadería de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales.
Artículo 32 Si un miembro del personal de una agencia de manejo de perros abusa de su poder, descuida sus deberes o comete malas prácticas para beneficio personal, estará sujeto a sanciones administrativas por parte de su unidad. o del departamento superior si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;
Artículo 33 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación. 1995 10 El "Reglamento de gestión de la cría de perros de Tianjin" aprobado en la 19ª reunión del Comité Permanente del 12º Congreso Popular de Tianjin el 10 de junio fue abolido al mismo tiempo.