El acuerdo de participación de la empresa
En el acuerdo de participación de la empresa, las personas suelen comprar una serie de acciones como inversión. Después de todo, mucha gente piensa que se trata de un proyecto de inversión en seguros. En este momento, debe firmar un acuerdo. Si el acuerdo fracasa, los intereses legítimos desaparecerán y sus propios intereses no estarán protegidos. Echemos un vistazo al acuerdo accionarial de la empresa.
Acuerdo de Participación Empresarial 1
Parte A: xx Fitness Club
Sr. (Sra.) de la Parte B
Xx Centro de Salud (en adelante denominada "Parte A") y el Sr. _ _ _ _ _ (Sra.) (en adelante denominada "Parte B"), sobre la base de la confianza mutua, el respeto mutuo y el beneficio mutuo, han llegado al siguiente acuerdo de cooperación:
1. Sobre la premisa de que es de interés común para ambas partes, la Parte A y la Parte B forman voluntariamente una asociación estratégica sobre cooperación comercial y otros asuntos para operar conjuntamente el Centro de Salud xx. . La Parte B proporciona a la Parte A soporte técnico, gestión de personal, contratación y operaciones in situ, ayuda a la Parte A a promover el negocio y el desempeño y logra una situación beneficiosa para ambas partes y los clientes.
2. En términos de gestión empresarial, la Parte A no interferirá con la filosofía empresarial y las estrategias de gestión en el sitio de la Parte B. Si tiene alguna pregunta, puede negociar con la Parte B para resolverla. ¡La decisión final de operación y gestión en el sitio estará sujeta a la Parte B!
3. La Parte A es responsable de todas las inversiones en las operaciones de la tienda, el manejo de las relaciones circundantes y el manejo de las licencias relevantes, y ayuda a la Parte B a garantizar todo el trabajo de seguridad y protección de la tienda.
Cuatro. Al brindar soporte técnico a la Parte A, la Parte B guardará estrictamente los secretos comerciales de la Parte A y sus clientes, y no dañará la reputación comercial de la Parte A al filtrar los secretos comerciales de la Parte A o sus clientes por sus propios motivos.
5. La Parte A debe actuar en base a sus propias fuerzas al aceptar el apoyo técnico, la contratación de personal, la gestión de personal y las operaciones en el sitio proporcionadas por la Parte B. Cuando sea realmente imposible de implementar o difícil de comprender, se debe informar abiertamente al Partido B y pedirle comprensión o asistencia. El Partido B no debe asumir compromisos apresurados cuando es incompetente y daña las relaciones personales del Partido B.
Verbo intransitivo Parte B Si la Parte A proporciona soporte técnico, reclutamiento de personal, gestión de personal y operaciones en el sitio, la Parte A pagará el 40% de las ganancias netas mensuales de la empresa como compensación por la cooperación de la Parte B...
VII. Este Acuerdo entrará en vigor el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día
Ocho. Durante la ejecución de este acuerdo, si ambas partes consideran necesario complementarlo o modificarlo, podrán firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto jurídico. Si el acuerdo complementario es incompatible con este acuerdo, prevalecerá el acuerdo complementario.
Nueve. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A: xx Centro de Salud Parte B: ¿Señor (o Señora)?
Firma del representante: (sello oficial) Firma:
Lugar de firma del contrato:
Fecha de firma del contrato:
Convenio de participación social 2
Parte A: cooperativa profesional de plantación de arroz xx en el condado de xx
Parte B: número de identificación
Con el fin de utilizar de manera racional y efectiva los recursos terrestres únicos del condado de xx y llevar a los agricultores a enriquecerse. Para promover la formación y el desarrollo de la industria de la plantación de arroz, se estableció oficialmente en la aldea de Bianzhuang, ciudad de Laozhai, la Cooperativa Profesional de Plantación de Arroz xx del condado XX, con la plantación y venta de arroz como su principal ámbito comercial. 22 de febrero de XXXX. Después de una investigación por parte de la cooperativa, los aldeanos del Partido B cumplen las condiciones para convertirse en accionistas, y el Partido B se convierte voluntariamente en accionista. Con base en el principio de beneficio mutuo, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo sobre asuntos relevantes:
Artículo 1: Propósito de establecer una cooperativa
La cooperativa tiene como objetivo impulsar a los aldeanos locales a convertirse en rico y se adhiere a la participación voluntaria, la libertad y los principios de salida, distribución de beneficios, asunción de riesgos, gestión democrática y distribución de dividendos.
Artículo 2 Formulario de equidad
Con base en el formulario de solicitud de membresía, la Parte B se une voluntariamente a la Cooperativa Profesional de Plantación de Arroz del Condado xx en forma de un sistema de acciones conjuntas. las acciones propiedad de la Parte B se convierten voluntariamente en accionistas. El monto está en RMB.
Artículo 3: Período de tenencia y retiro de acciones
La Parte B firma un contrato de cinco años con la cooperativa, incluido el período del contrato, la Parte B debe cumplir con los estatutos de la cooperativa y. y promover el espíritu de cooperación y llevar a cabo activamente actividades de producción, operación y servicios. Todos los miembros se centran en los intereses de la cooperativa e impulsan el desarrollo común de los aldeanos.
Si un miembro desea retirarse de la cooperativa, debe presentar una solicitud por escrito al presidente de la cooperativa tres meses antes del final del año fiscal antes de poder pasar por los procedimientos de retiro.
La membresía de un miembro saliente terminará al final del año financiero. Si se termina la membresía, las pérdidas y deudas de la cooperativa antes de la terminación se compartirán. Dentro de los 30 días siguientes a las cuentas definitivas del ejercicio fiscal, se devolverán las acciones de aporte de capital y fondos de previsión en las cuentas de los afiliados. Si una cooperativa tiene excedente de explotación, se le devolverá el excedente de ingresos correspondiente según la participación del capital invertido en la cooperativa; si tiene pérdida de explotación, se le descontará su parte de la pérdida;
Artículo 4: Daño a los intereses de la cooperativa
Si un socio causa un daño grave a la reputación y los intereses de la cooperativa, la asamblea de socios lo criticará y educará por su ineficacia, y la asamblea de socios discutirá y decidirá la remoción del miembro, y la cooperativa deberá firmar el 80 % de los socios para solicitar que el miembro se retire de la sociedad, y la cooperativa pasará por los procedimientos de retiro. (El excedente de ingresos correspondiente se devolverá según la participación del capital invertido en el club, deduciendo el monto de las pérdidas que deban compartirse, si se trata de una pérdida operativa.)
La cooperativa opera de forma independiente, realiza contabilidad independiente y es responsable de sus propias pérdidas y ganancias.
Artículo 5 Luego de la firma de este acuerdo, la Parte B pasará a ser accionista de la cooperativa.
Este acuerdo se realiza por duplicado. Después de que ambas partes lo firmen (palabra), entra en vigor, cada parte conservará una copia.
Cooperativa (firma):
Parte B (firma):
Fecha de firma:
Año, mes y día
Convenio de Participación Social 3
-
Parte A: DNI:
Dirección:
Parte B: DNI:
Dirección:
Parte B: DNI :
Dirección:
Para operar mejor XXX Foot Spa Shop en el distrito de Qingpu (anteriormente XX Foot Spa Shop en el distrito de Qingpu), la Parte A absorbe a la Parte B como accionista. Se llega al siguiente acuerdo sobre asuntos relevantes:
1. La tienda de masajes de pies mencionada anteriormente operada por la Parte A está ubicada en XXX, distrito de Qingjiangpu. Las condiciones de funcionamiento actuales son buenas.
2. La parte B ha invertido 500.000 RMB (se pagaron 250.000 RMB el 20xx y se pagaron 250.000 RMB el 20xx). La Parte B puede recomprar el 70% de las acciones de la tienda de masajes de pies mencionada anteriormente cuando las condiciones operativas de la Parte A mejoren. (La inversión mencionada anteriormente de la Parte B debe pagarse con prontitud).
3. Las partes A y B operan de acuerdo con el modelo comercial actual de la tienda de masajes para pies y ambas partes se llevan armoniosamente.
Cuatro. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor tras la firma de ambas partes.
Partido A: Partido B:
21 de julio de 20xx