Red de conocimientos sobre prescripción popular - Colección de remedios caseros - Notas sobre el "Tratado sobre enfermedades febriles·Enfermedades diversas" de Ni (45)

Notas sobre el "Tratado sobre enfermedades febriles·Enfermedades diversas" de Ni (45)

Las propiedades medicinales de nuestra medicina tradicional china se basan en su gas y su sabor. Por ejemplo: ruibarbo, queremos comer su gas pero no su sabor. Sabemos que el "sabor" es más pesado en los órganos, más pesado en la sangre, más pesado en el Qi y más ligero en el valle. Si remojamos ruibarbo en agua, no es necesario hervirlo. Remojar en agua y preparar té. Los ojos de Huang Xuemei estaban rojos e hinchados, pero ya no estaban rojos ni hinchados a la mañana siguiente. Éste es el furor de comer ruibarbo. Si lo cocinas, obtendrás el sabor. Comer ruibarbo le provocará diarrea y sus ojos seguirán enrojecidos e hinchados. Ésta es la diferencia entre comer gas y comer sabor.

Echemos un vistazo a otro Huang Xuemei: Huang Xuemei, mujer, 32 años.

Profesor Ni: Por favor, ven y siéntate. (A la madre de Huang Xuemei) Eres su madre, mucho trabajo, eh.

Huang Xuemei: ¡Ay!

Profesor Ni: Haremos nuestro mejor esfuerzo.

Profesor Ni: Déjame hacerte algunas preguntas. ¿Puedes responderlas?

Huang Xuemei: Sí.

Profesor Ni: ¡Sí, tu pensamiento es muy claro!

Huang Xuemei: ¡Ay!

Ni: ¿Dormiste bien?

Huang Xuemei: No muy bien.

Ni: ¿Qué pasa? Simplemente no puedo dormir.

Huang Xuemei: No puedo dormir.

Ni: ¿A qué hora puedo acostarme por la noche? ¿Aún no has dormido bien por la noche?

Huang Xuemei: Sí. Cuando tomo medicina occidental, todo mi cuerpo se siente suave y puedo dormir como una persona normal. No puedo dormir cuando hay ruido, como hoy, me costó mucho conciliar el sueño (me temblaba todo el cuerpo).

Ni: No puedo dormir porque estoy temblando.

Huang Xuemei: Esto es difícil.

Profesor Ni: ¿Trabajo duro? Todo mi cuerpo estaba duro.

Madre de Huang Xuemei: Todo mi cuerpo se puso duro.

Liu Lihong: Después de tomar el medicamento, no pude conciliar el sueño hasta que mi cuerpo se sintió débil.

Profesor Ni: Tomar pastillas para dormir es como la medicina occidental.

Liu Lihong: Medicamento antivibraciones.

Profesor Ni: Medicamento contra el resfriado.

Huang Xuemei: Drodoba.

Maestra Ni: Después de tomar el medicamento, todo mi cuerpo se siente suave y puedo dormir bien.

Huang Xuemei: Bueno, puedo dormir bien.

Profesor Ni: Si todo tu cuerpo estaba rígido, si no tomabas levodopa y no podías dormir bien, ¿sentiste frío o calor en ese momento?

Huang Xuemei: Hace mucho calor.

Profesor Ni: ¿Sientes calor en tu cuerpo?

Huang Xuemei: Sí. Si tiemblas, sudarás por todas partes.

Profesor Ni: Agítalo y sigue haciendo ejercicio. No quieres moverte, pero no puedes evitarlo. Todavía quiere hacer ejercicio. El sudor proviene del ejercicio.

Profesor Ni: ¿Normalmente tienes sed?

Huang Xuemei: Tengo mucha sed después de tomar este medicamento.

Profesor Ni: ¿Tienes sed después de tomar medicina occidental?

Huang Xuemei: Sí. Tiene... efectos secundarios.

Ni's: Efectos secundarios. Mmm. Al igual que comer glutamato monosódico, el glutamato monosódico te da sed. No puedes comer nada que te dé sed. Entonces, ¿estás evacuando?

Huang Xuemei: En este momento.

Ni’s: ¿Estreñimiento o laxante?

Huang Xuemei: A veces estoy estreñido. A veces tomo una pastilla a la vez.

Ni: ¿Son todos pequeños?

Huang Xuemei: Sí. No uno pequeño, sólo uno.

Ni: Vengan uno por uno.

Huang Xuemei: Sí.

Profe Ni: ¿De qué color es tu orina?

Huang Xuemei: A veces la orina es blanca, a veces amarilla.

Ni: Bueno, ¿el amarillo es amarillo oscuro o amarillo claro?

Huang Xuemei: amarillo claro.

Ni’s: ¿Amarillo claro?

Huang Xuemei: Es de color amarillo claro y tiene olor.

Ni: ¿Aún puedes olerlo? ...¿Sabes si tienes los pies fríos o calientes?

Huang Xuemei: Me siento muy cómodo cuando tomo medicamentos, pero hace frío. A veces siento frío. Cuando te relajas, si no tomas medicamentos como este, tus pantorrillas estarán calientes, tus pies sudarán y tus manos sudarán.

Profesora Ni: (Mirando a los alumnos) Porque ella siempre está en movimiento. Si sigues moviéndote, habrá energía térmica y la energía térmica producirá calor.

Ni: Si tienes sed, ¿te apetece algo frío o caliente? Dime qué quieres beber. No te fuerces a beber. ¿Quieres beber hielo, quieres beber hielo caliente o realmente quieres beber hielo? Agrega mucho hielo.

Huang Xuemei: Quiero tomar bebidas frías, pero el médico dijo que no puedo tomar bebidas frías, así que. ....

Profesor Ni: No importa. Quiero saber qué quieres beber. Simplemente haga clic aquí para abrirlo. ¡Quiero beber algo frío! ¡Vaya!

Huang Xuemei: Tengo muchas ganas de tomar algunas bebidas frías. Tengo esta idea en mente.

Profesor Ni: (levantando la mano derecha) Sólo quiero saber qué piensas. (Después de leer detenidamente la quiromancia de Huang Xuemei, creo que estaba leyendo la letra de Huang Xuemei). Esto puede ser un poco problemático porque lleva mucho tiempo (parece que el Maestro Ni dijo esa oración después de leer la letra, lo cual es problemático). Leer Huangdi Neijing. Mírame a los dos ojos. Todavía tengo a Dios. Sin Dios, todavía puedo ponerme a trabajar. Si hay un Dios, no hay Dios. Muy difícil de curar.

(El maestro Ni volvió a mirar su mano con atención, luego sostuvo su mano derecha con su mano derecha y se tocó la frente con su mano izquierda durante aproximadamente medio minuto).

Profesor Ni: ¿Cuánto tiempo llevas enfermo?

Huang Xuemei: Cuatro años, cinco años.

(La maestra Ni volvió a revisar cuidadosamente la nariz y la boca, y observó cuidadosamente la cara con los ojos).

Huang Xuemei: Pero antes no era tan grave. Si hubiera afectado la vida de esta manera, habría sido en 2007 y 2008. En el pasado, era suficiente cuidarme (todo mi cuerpo temblaba violentamente y la Maestra Ni inmediatamente me agarró la mano).

Profesor Ni: No importa. Saca la lengua y muéstramelo.

Huang Xuemei sacó la lengua.

Profesor Ni: Está blanco y húmedo. Le dijo a Huang Xuemei: Estírate. Echemos un vistazo. Es blanco y húmedo, y un poco oscuro en el costado. (Liu Lihong también se acercó para echar un vistazo)

Maestra Ni: ¿Cómo es tu menstruación?

Huang Xuemei: Antes de la menstruación estaba bien, pero ahora no.

Ni: ¿Cuál es el problema? Retrasado

Huang Xuemei: Terminará en dos días.

Profesor Ni: Entonces, ¿cuánto tiempo llevará?

Huang Xuemei: Una vez al mes, pero cada vez finaliza en dos días.

Profesor Ni: (Sostenga su mano derecha frente a usted y presione su mano izquierda sobre su columna torácica) ¿Dónde está la parte más dolorosa?

Huang Xuemei:...

Maestra Ni: Presiono tu columna, ¿todavía te duele en todas partes? (Presione lentamente de arriba a abajo)

Huang Xuemei: No parece ser lo más doloroso.

Profesor Ni: ¿Dónde te duele más el pie? (Mirando los pies de Huang Xuemei)

Huang Xuemei: Mi pie izquierdo es igual que mi mano derecha y el pulgar del dedo del pie está deformado como una mano, por lo que no puedo caminar sobre el suelo.

Profe Ni: ¿Pie izquierdo o mano derecha?

Huang Xuemei: Bueno, cuando se acostaba por la noche, solo podía dormir más de diez minutos, y luego seguía gateando de dolor, como si quisiera quitárselo.

Profesor Ni: (sosteniendo la mano izquierda) Incluso si tomas medicina occidental, sólo funcionará temporalmente, ¿verdad?

Huang Xuemei: Más de una hora, a veces toda la noche sin trabajar. Durante este tiempo, no funcionó anoche, no funcionó la noche anterior y no funcionó el día anterior. Probablemente no será eficaz. (Todo mi cuerpo tiembla)

Maestra Ni: No pienses en tus propias manos y pies. Mírame con tus ojos. No pienses en tus manos y pies.

Huang Xuemei: (vuelve la cabeza)

Maestra Ni: No lo extrañes. Si piensas en él, temblará cada vez más.

Profesor Ni: Deberías responder mi pregunta en serio.

Huang Xuemei: Sí.

Ni: ¿Prefieres una colcha gruesa o una colcha fina por la noche?

Huang Xuemei: Una colcha grande será muy pesada.

Ni's: Caliente.

Liu Lihong: Muy pesado.

Huang Xuemei: Sí, me siento muy pesado. Fue como si me hubieran puesto una piedra y me sentí cansado.

Profesor Ni: Estoy cansado, así que no te gusta que algo te presione.

Huang Xuemei: Sí.

Ni’s: Desde que enfermaste, ¿has perdido o ganado peso?

Huang Xuemei: Delgada.

Profesor Ni: Perdí peso.

Huang Xuemei: Solía ​​pesar más de 90 kg y 80 kg, pero después del tratamiento perdí peso.

Liu Lihong: ¿Cuánto cuesta ahora?

Huang Xuemei: Más de setenta.

Profesora Ni: (mirando) a Han Li, dejó de tomarse el pulso. Su pulso era relativamente grande, pero desapareció cuando se volvió a presionar.

Bueno, "tuberculosis" significa exceso de trabajo. Para ella ahora, no puede controlarlo. Ella siempre está trabajando.

Profe Ni: (mirando) ¿Te duelen las articulaciones?

Huang Xuemei: Dolor en las articulaciones. Sólo el pie izquierdo.

Profesor Ni: Me duele el pie izquierdo. Nada más duele.

Huang Xuemei: Es posible que mi pie derecho haya tenido un accidente, así que si mi rodilla no puede caminar, sonará.

Profe Ni: (señalando el pie derecho) ¿Te suena esta rodilla cuando no caminas?

Huang Xuemei: Hay un sonido en ambos lados, clic, clic, clic.

Profesor Ni: No duele, pero ¿hace algún sonido?

Huang Xuemei: Muy incómodo también.

Ni: Yo tampoco me siento cómoda.

Huang Xuemei: Parece que lo van a quitar. Se quitaron dos piezas. Caminé en arco y no podía mantenerme erguido.

Maestra Ni: (mamá derecha) ¿Hay un campo de caña de azúcar al lado de tu casa?

Madre de Huang Xuemei: ¿Caña de azúcar?

Ni: Bueno, ¿lo hay?

Madre de Huang Xuemei: No.

Madre de Huang Xuemei: En el campo.

Ni: ¿Hay alguna en zonas rurales? Tu hija tomó un poco de jugo de caña. Bebe un poco de jugo de caña todas las noches, ¿vale? Le daré una receta.

Madre Huang Xuemei: ¿Caña de azúcar?

Liu Lihong: Caña de azúcar, come caña de azúcar.

Madre de Huang Xuemei: Muerde.

Liu Lihong: Sí.

Ni: No puedo morder. Estaba temblando todo el tiempo, así que exprimió jugo de caña de azúcar.

Liu Lihong: Exprímelo en el agua.