¡Algunas dudas sobre el japonés elemental!
¿Se pueden utilizar ambas afirmaciones?
Puedes usar estas dos oraciones en la primera línea, pero だ es la abreviatura y です es la forma honorífica. Generalmente, las preguntas formuladas anteriormente deben responderse de la misma forma. Después de aprender, comprenderá que las formas simplificadas se usan a menudo en la vida, pero las mujeres usan más los honoríficos, lo cual está relacionado con la cultura japonesa. Las dos oraciones en la segunda línea tienen el mismo significado, excepto que la última oración es más larga y la primera es mejor.
2. No hay cigarrillos ni medicamentos. ¿Qué expresión prefiere Japón?
タバコはそこにはありません. No tengo ni idea. No tengo ni idea.
そこにはタバコはありません. No tengo ni idea. No tengo ni idea.
Depende de lo que quieras resaltar. Generalmente lo que quieres enfatizar es lo primero. Los componentes de las oraciones en japonés son intercambiables entre sí y no existe una expresión de oración única. Japonés básico, para aprender mejor japonés, los componentes de la oración están completos y muchos se omitirán cuando se aprenda más adelante.
3.
(1) Tanto la hija como el padre son muy altos.
Hoy es día, día, día, día.
Su hija y su padre son ambos muy altos.
Hoy es día, día, día, día.
さんのぉさんのかみはくてぉ㊹さんの .
¿Cuál es el papel de "が" aquí? No sé cuándo usar "が". ¡Utilizo principalmente la segunda forma! ¡Por favor ayúdame a explicar!
También me gusta usar este último método, que es más fácil de recordar. Esto es un poco complicado y no lo sé muy bien. Aunque los dos términos son diferentes, expresan exactamente el mismo significado. 》
4. ¿Se pueden utilizar ambas expresiones? ¿Cuándo necesitas prestar atención? ¿El énfasis es diferente?
Esto es similar a su tercera pregunta. Ambas expresiones son aceptables. No hay nada a lo que prestar atención.
5. Los museos están ocupados con tareas oficiales y las bibliotecas están ocupadas con tareas oficiales. ¿Hay algún problema con esta frase?
Tengo un impedimento del habla. Ya respondí lo anterior, así que no entraré en detalles.
6. Japón, Japón, Tanaka, Japón, Japón, Japón, Japón, Japón, Japón, Japón, Japón, Japón, Japón, China.
Cuando llueve, cuando llueve, cuando llueve, cuando llueve, cuando llueve, cuando llueve, cuando llueve, cuando llueve, cuando llueve. Ambas frases dicen "en casa". ¿Por qué las partículas son diferentes?
Debido a que los patrones de oración son diferentes, el primero es el patrón de oración básico para aprender, que significa "en". Los objetos vivos usan ~にぃます, y los objetos inanimados usan ~にはぁりま. siguienteで es una preposición que significa estar en algún lugar (haciendo algo).
7. Fui al campo en privado durante las vacaciones de verano.
Vacaciones de verano, vida privada, vida personal, vida familiar y viajes. Tanto にへ como へ indican la dirección del movimiento, entonces, ¿cómo distinguir cuál se debe usar?
へ significa la dirección a seguir, ir a un lugar determinado, y puede ir a muchos otros lugares en el medio, y に significa el último lugar a donde ir.
8. La primavera es cálida.
La primavera es muy cálida.
La casa es tranquila.
このはかです.
Aprende japonés de forma privada.
Aprende japonés de forma privada.
La primavera es muy cálida.
La primavera es muy cálida. La primavera es muy cálida.
このはかではなぃ.
このはかではぁりません.
Aprende japonés de forma privada.
La forma final del ejemplo anterior se limita al presente simple. Tenga en cuenta que aunque el tiempo ha cambiado, siempre que sea la última oración, los adjetivos, verbos descriptivos y verbos son finales.
"
Mi pregunta es: Este es un pasaje del libro de texto. No lo entiendo del todo. Aunque el tiempo ha cambiado, ¿a qué tiempos se refiere? Sólo los adjetivos, los verbos descriptivos y los verbos tienen sustantivo.
El japonés es igual que otros idiomas. Debe haber otros tiempos además del tiempo presente, pero el ejemplo que mencionaste solo introduce el tiempo presente. Al terminar una oración, los adjetivos, los verbos descriptivos y los verbos son. todos terminales, y los sustantivos también son terminales
Espero que esto pueda ayudarte O(∩_ ∩)O~
.