Hablemos de la medicina de Lu Xun.
Siempre siento que no existe una época en la que se pueda leer a Lu Xun. Muchas de las palabras del maestro Wang se pueden encontrar en libros de texto de la escuela secundaria, como "Bendición", "Ciudad natal", "Kong Yiji", "La verdadera historia de Ah Q", "Medicina", etc. ¿No sabes si todavía vives en los libros de texto de la escuela secundaria? Cuando leía, siempre sentí que era muy profundo.
Yo era joven en ese momento y me gustaba el tipo de escritura que era a la vez alegre y triste. El estilo de escritura de Lu Xun es un poco oscuro y frío, al igual que la forma en que rara vez sonríe, lo que siempre da a la gente una sensación de asombro, pero no puedo explicar por qué.
No sé cómo recuerdo la medicina. ¡Quizás he estado lidiando con la medicina recientemente! Después de todo, la medicina consiste en tratar enfermedades y salvar vidas. Qué tipo de medicamento puede curar qué tipo de enfermedad, qué tipo de medicamento aparecerá. Como un chiste popular ahora: "¿Estás enfermo?" "¡Tienes medicina!" Después de reír, realmente tiene sentido.
La medicina y la enfermedad son un par de enemigos. Como se dice en la cultura tradicional china, ambas se complementan. Por supuesto, hay algunas enfermedades para las que actualmente no existe cura. Esto se debe a limitaciones tecnológicas y hasta el momento no se ha encontrado ningún medicamento adecuado. El hecho de que no se encuentre no significa que no exista. Es sólo cuestión de tiempo. Por supuesto, este también es un caso especial.
Volviendo al tema, volvamos al mundo escrito por Lu Xun hace más de 100 años.
1-
"Medicina" es una historia que tiene lugar entre Huajia y Xia Jia. La combinación de Huajia y Xia Jia significa Huaxia, que alude a la China de aquella época.
El hijo de Huajia, Xiao Shuan, contrajo tuberculosis cuando enfermó gravemente y fue al hospital. Sus padres escucharon que los bollos cocidos al vapor con sangre humana podían curar esta enfermedad, por lo que compraron bollos al vapor bañados en la sangre de los mártires revolucionarios y se los dieron para que los comiera, pero aún así no lograron curar la enfermedad del niño.
La tuberculosis era una enfermedad incurable en aquella época y no podía erradicarse por mucho que se tratara. En ese momento, China todavía estaba muy atrasada y no tenía la disciplina de la "bacteriología". Cuando se encuentre con una enfermedad de este tipo, primero utilice la medicina tradicional china, luego los remedios caseros y luego ponga su esperanza en Dios. Es comprensible acudir al médico cuando se está enfermo.
No es que la medicina china no sea buena, sino que China estaba realmente atrasada y tenía grandes limitaciones en ese momento. La ciencia avanzada está muy lejos de nosotros y nada de esto está al alcance de un solo ciudadano. Cuando te encuentras con cosas, sólo puedes pensar de la manera inherente. No hay nada que puedas hacer. El gobierno se ha vuelto corrupto hasta cierto punto y es incapaz de resolver el problema del sustento de la gente. Para salvar al pueblo chino, surgieron muchos patriotas, y Lu Xun fue uno de ellos.
2-
Cuando Lu Xun era un niño, fue testigo del hecho de que su padre estaba enfermo y fue retrasado por curanderos.
"La enfermedad del padre" realmente registra tal anécdota:
El joven Lu Xun en ese momento, por supuesto, también se llamaba Zhou Zhangshou en ese momento. Xiao Zhang Shou va a menudo a la farmacia a comprar medicamentos para su padre. Existe un tipo de medicina que requiere "grillo original" como base, lo que avergüenza mucho a la familia de Xiao Zhangshou. Los grillos son fáciles de encontrar, al igual que las parejas. Pero cómo encontrar a este nativo es encontrarlo. ¿Cómo saber si son originales?
De esta manera, el padre de Lu Xun falleció, dejando una sombra en su joven mente.
Al enterarse de que la enfermedad de su padre se retrasaba hasta la muerte por ignorancia y superstición, se animó a estudiar medicina y vino a Sendai, Japón, donde estudiaba el señor Fujino. Allí, él y el Sr. Fujino también fueron maestros y amigos, y prometieron utilizar sus conocimientos médicos para salvar a la gente.
En aquella época, el mundo estaba en declive y muchas enfermedades no podían ser curadas ni siquiera por médicos famosos. Justo cuando estaba en un estado de melancolía y vacilación, algo inesperado le hizo cambiar de opinión.
Estudiantes chinos ven una presentación de diapositivas de un grupo de japoneses observando a los japoneses asesinar a sus compatriotas. Al ver tal escena, Lu Xun se sintió enojado y conmocionado. Los espectadores estaban paralizados, como si el hecho de que la bayoneta no estuviera en su cuello no tuviera nada que ver con ellos. A partir de esto, vio que las desgracias y crisis de la nación no eran físicas, sino espirituales. Si no estáis despiertos espiritualmente, siempre permaneceréis en la ignorancia.
Así que primero escribió "La verdadera historia de Ah Q" y luego "Medicina". Estas palabras fueron la verdadera reacción de la sociedad en ese momento. El Sr. Lu Xun escribió la verdad de la sociedad con su propia pluma.
La ignorancia y el entumecimiento de Ah Q son exactamente los mismos que los de los chinos que ven películas. El comportamiento de Hua Laoshuan y su esposa también tiene la sombra de la búsqueda de Lu Xun del "grillo original".
Todo es una reproducción del espíritu nacional y de la vida real de aquella época.
Leyendo de nuevo “Medicina”, todo esto queda reflejado vívidamente.
3-
El artículo no es largo y se divide en cuatro escenas.
Al principio, Hua Laoshuan fue a comprar medicinas: sangre humana fresca en la víspera del amanecer. Parece que cantidades tan grandes de sangre humana sólo pueden obtenerse de los prisioneros.
En aquella época, los presos condenados a muerte tenían que ser decapitados, lo que provocaba que salpicaran mucha sangre y los cubrieran con una bola de masa al vapor.
Sabes, los prisioneros son ejecutados en la oscuridad antes del amanecer, así que Hua Laoshuan tomó el dinero de su esposa y caminó hacia la noche...
Caminando por las calles vacías y tranquilas, Hua Laoshuan parecía tener una misión sagrada en su corazón. Se metió el dinero en el bolsillo y lo presionó dos veces. El cielo se vuelve más brillante y el camino se vuelve más despejado.
La vida de su hijo está en juego, lo que por supuesto es un gran problema en su familia. Hua Laoshuan todavía estaba lleno de esperanza por la medicina. Esperaba que su hijo mejorara después de tomar la medicina...
Después de obtener los bollos cocidos al vapor con sangre humana, los envolvió con cuidado y se concentró en ellos. . No podía escuchar las preguntas de otras personas en absoluto y sostenía el panecillo al vapor con asombro, como un bebé que había pasado de generación en generación.
La segunda escena es cuando regresa a casa, es decir, a su casa de té, y le regala los bollos al vapor a su mujer. La esposa envolvió los bollos en hojas de loto y los horneó en el fuego. Un olor extraño inmediatamente invadió la habitación.
La pareja de ancianos estaba tan absorta en este asunto que ni siquiera escucharon las preguntas del quinto joven maestro jorobado.
Ver a mi hijo comer este panecillo al vapor es como ver inyectar nueva vitalidad en su cuerpo y una vida feliz llegará a su hogar.
La tercera escena todavía está en la casa de té de Hua Laoshuan, donde algunos bebedores de té que vienen a menudo a tomar té bromean y hablan. A través de estos diálogos, los entresijos de los bollos al vapor con sangre humana se explican claramente y los lectores ya no se confundirán.
Primero, apareció Barba Gris, y el jorobado Quinto Joven Maestro hizo eco. Todos descubrieron la rareza de Hua Laoshuan. ¿Cómo no iban a estar preocupados por las cosas de casa?
Se puede ver que este "bollo al vapor con sangre humana" fue comprado por el tío Kang.
Este largo diálogo nos dice que la sangre de los bollos pertenece al prisionero y es un hijo de la familia Xia. El diálogo no indicó que el prisionero fuera un mártir revolucionario, porque estos espectadores sólo contaron todo esto en broma y no tenían conciencia del derramamiento de sangre y el sacrificio.
El artículo no describe la reacción de Hua Xiaoshuan después de comer demasiados bollos al vapor. Porque esto es algo ridículo y poco confiable. No existe cura para esta enfermedad. Los bollos al vapor con sangre humana son una farsa divertida. Es razonable que Hua Xiaoshuan muriera al final.
Así que el autor de La muerte de Hua Xiaoshuan no gastó demasiada pluma y dejó espacio para que los lectores imaginaran. Esta es la brillantez del autor.
La cuarta parte trata sobre madres chinas que visitan la tumba de su hijo. El cementerio está en las afueras de Xiguan, en el terreno cerca de la raíz de la ciudad, con un camino estrecho en el medio. En el lado izquierdo del camino hay enterradas personas que fueron condenadas a muerte y decapitadas, y en el lado derecho están las tumbas de los pobres. A la derecha está la tumba de Xiao Shuan y a la izquierda está la tumba nueva, frente a la tumba de Xiao Shuan. Una anciana andrajosa estaba colocando ofrendas y gastando dinero en papel. Parecía triste.
Pensé que la familia Hua debería ser adinerada y vivir una vida próspera cuando abrieron una casa de té, pero por la ubicación de la tumba de Hua Xiaoshuan, se puede ver que este no es el caso. Parece que en esa época, a finales de la dinastía Qing, ¡las personas que abrían casas de té también eran pobres!
Ambas tumbas son nuevas. La única diferencia es que hay una corona de flores frente a la tumba de Xia.
Esta corona sirve como toque final, permitiendo a las personas ver esperanza en su adicción. No está claro quién envió la corona, pero no importa. Los mártires revolucionarios no murieron tranquilamente. Alguien todavía está haciendo algo.
4-
Las novelas de Lu Xun deben leerse una y otra vez. Cada vez habrá nuevos avances, lo que dejará a la gente estupefacta y dolorida.
Sí, la sangre de los bollos de sangre humana pertenece a los mártires revolucionarios. En el mundo interior de Lu Xun, esperaba que la sangre de los mártires revolucionarios pudiera usarse para salvar a China, pero no logró salvar la vida de Hua Xiaoshuan. Por un lado, muestra el desamparo y la tristeza del autor, por otro lado, también refleja la gravedad de la realidad. El camino hacia la revolución sigue siendo largo y accidentado.
Al final, hay un bosque muerto.
Cuando hace frío, los cuervos vuelan, perforan el cielo gris y dejan una imagen muy triste.