¿Cómo acuñó Cangjie esta palabra?
Cangjie también escribió sobre Cangjie, un personaje que creó los caracteres chinos en leyendas antiguas. Ya al final del Período de los Reinos Combatientes, la historia de los "personajes acuñados por Cangjie" circulaba ampliamente. El libro "Lv Chunqiu·Shen Fenlan·Junshou" decía: "Xi Zhong construyó carros, Cangjie construyó libros, Houji construyó cultivos, Gaotao construyó el Ministerio de Castigo, Kunwu construyó cerámica y Xia Ying construyó la ciudad. Estas seis personas hicieron un Buen trabajo." Al comienzo de la dinastía Han Occidental, Cangjie era conocido como el historiador del Emperador Amarillo. "Huainanzi Xiu Wu Xun" registra: "Publicaciones históricas". Gaoyou señala: "El emperador histórico Cangjie nació con la capacidad de observar pájaros y sabía escribir libros, por lo que fue llamado el emperador histórico o emperador Xu". "Shuowen Jiezi Xu" también dijo: "El Emperador Amarillo vio rastros de pájaros y bestias en su historia y supo que eran diferentes. Al principio, firmó un contrato de publicación y todo estaba hecho en el libro" Primavera y Otoño ". Yuan Ren", Cangjie es deificado como una persona extraordinaria. Es "un hombre de rostro alargado y ojos brillantes. Nació con un sentido de virtud". Por lo tanto, en los tiempos pobres, miraba al Kuixing Yuanqu, miraba las montañas y los ríos Kame Toba en la distancia. Hizo palabras con sus palmas, y el cielo era como gotas de lluvia. Los fantasmas lloran en la noche y los dragones se esconden. "
"... En la sociedad, Cangjie no es la misma persona. Algunos han grabado algunos dibujos en las empuñaduras de sus espadas y otros han dibujado algunos dibujos en sus portales. Son almas gemelas. Anota de boca en boca y anota. Levántate y, una vez que el historiador lo recopile, podrás tomar notas superficiales. El origen de los caracteres chinos probablemente no pueda escapar a este ejemplo. "Lu Xun sobre las lenguas extranjeras
"La lengua escrita de cualquier nación, como la lengua, es gradualmente criada y seleccionada por los trabajadores desde cero, de pocos a muchos, a partir de muchos intentos de convención. De ninguna manera es un producto temporal de una persona. "Guo Moruo: El desarrollo dialéctico de los antiguos caracteres chinos
La leyenda de la creación de personajes de Cangjie
Una vez, el ejército del Emperador Amarillo y el ejército de Chi You estaban peleando, y había innumerables pistas. El Emperador Amarillo estaba listo para cambiar su estrategia y le dijo a Cang Jie que trajera el mapa de batalla. Cuando Cang Jie lo tocó, Huang Di estaba enojado y ansioso, por lo que tuvo que retirarse temporalmente. Le dijo a Cang Jie: "Usted es el ministro más inteligente a mi alrededor. ¿Cómo perdiste el mapa de batalla en Showdown? "? ¡Qué gran error es este! Cangjie respondió: "Emperador Huang, ahora están sucediendo muchas personas y cosas, y tenemos que luchar a menudo. Es muy difícil tomar notas atando cuerdas y tallando madera como marcas. Si esto continúa, habrá más problemas en el futuro. Huang Di preguntó: "¿Qué debo hacer?". Cangjie dijo: "Si hay una pintura, todos en el mundo pueden entender lo que significa cuando la miran". Utilice esta imagen para decir lo que quiere decir y la gente hará lo que quiera. Huang Di pensó que lo que dijo tenía sentido, así que dijo: "Está bien, no pelees más con el ejército, ¡quédate y haz dibujos y crea personajes para nosotros!". " "
Esto dejó perplejo a Cangjie. ¿Cómo crear imágenes y texto? Pasó todo el día cavilando. Ha pasado medio año y ya es invierno. Cangjie aún no había encontrado una manera de crear caracteres chinos. Una noche nevó mucho. Cangjie se levantó temprano en la mañana y fue a cazar a las montañas. Vi que todas las montañas y llanuras estaban cubiertas de nieve, y todas las montañas y árboles estaban cubiertos de nieve. Cangjie dio la vuelta a una montaña y no vio ninguna presa. Justo cuando estábamos a punto de volver a bajar de la montaña, dos faisanes saltaron repentinamente del bosque y buscaban comida en la nieve. Después de que pasó el faisán, dejó dos largas líneas de huellas en la nieve. Luego, dos cervatillos también salieron corriendo del bosque. Cuando encontraron gente, huyeron dejando sus huellas en la nieve. Cangjie estaba tan concentrado que se olvidó por completo de cazar. Comparó las huellas de las patas de faisanes y ciervos y descubrió que tenían formas diferentes. Entonces pensó, las patas de pollo impresas se llaman pollos y las patas de venado impresas se llaman ciervos. ¡Cualquier cosa en el mundo se convierte en palabra si dibujas su jeroglífico! Al pensar en esto, Cangjie estaba muy emocionado. Después de regresar, le informó sus pensamientos a Huangdi. Después de escuchar esto, Huangdi sonrió y dijo: "He dicho antes que eres un hombre inteligente, y es verdad. ¡Está bien! Puedes crear personajes basados en los pictogramas de las montañas, ríos, sol, luna, pájaros y bestias en "El mundo, y yo promulgaré el mundo". A partir de entonces, Cangjie miró hacia el sol, la luna y las estrellas todos los días, miró hacia los pájaros, las bestias y las montañas, y creó jeroglíficos. Pronto se crearon personas, manos, sol, luna, estrellas, vacas, ovejas, caballos, gallinas y perros. Pero cada vez hay más jeroglíficos, ¿dónde escribirlos? Escribir en la punta de piedra era demasiado pesado para moverlo, escribir en la tabla de madera era demasiado pesado y escribir en piel de animal tampoco era adecuado. Esto volvió a hacer tropezar a Cangjie. Un día, un hombre atrapó una gran tortuga junto al río y le pidió a Cangjie que le escribiera caracteres chinos. Cangjie miró a la tortuga con atención y descubrió que su espalda estaba cuidadosamente dispuesta con cuadrículas cuadradas, por lo que creó la palabra "tortuga" basándose en sus jeroglíficos. Luego talló un patrón de cuadros en el lomo de la tortuga.
La tortuga sintió dolor por las palabras en su espalda, por lo que la tomó por sorpresa y se subió al río. Tres años después, la tortuga con la escritura en el lomo fue capturada en otro lugar. La gente le dijo a Cangjie que las palabras grabadas en el lomo de la tortuga no fueron arrastradas por el agua, sino que habían crecido y se volvieron más obvias... A partir de entonces, Cangjie ordenó a la gente capturar las tortugas y llevárselas. Talló todos los jeroglíficos que creó en la cuadrícula cuadrada del caparazón de la tortuga y luego los unió con cuerdas para presentárselos al Emperador Amarillo. Huangdi estaba muy feliz de verlo y ordenó a la gente que lo recogiera e hizo grandes contribuciones a Cangjie. Cuenta la leyenda que a partir de entonces nuestra nación china tuvo los primeros jeroglíficos e inscripciones en huesos de oráculos.
Interesante discusión sobre el texto del apéndice
Un erudito que estudia los caracteres chinos me dijo que Cangjie era genial. El significado de los jeroglíficos que creó no ha cambiado durante miles de años, y los antiguos y la gente corriente pueden entenderlos de un vistazo. En lo que respecta a la palabra "bueno", los hombres y las mujeres no son solo amantes, sino que también incluyen la filosofía de que el yin y el yang se atraen entre sí, y que el yin no puede nacer sin yang, y el yang no puede crecer sin yin. ¡Mira qué genial es la palabra "Xi"! Desde la antigüedad, hombres y mujeres se han ido enamorando. Además de abrazarse, mantuvieron el boca a boca y besándose. Los tiempos modernos lo llaman besos. Es posible que Cangjie haya creado la palabra "Xi" basándose en este principio pictográfico. En cuanto a los demás, hay muchos, como Lu 2, Huo 3, Qi 4, Lei 3, Chu 2, Submission 2, Zhong 3, Lin 2, Sen 3, Yan 2. Hay un pareado con una combinación de palabras que resulta aún más apasionante:
La niña "buena" junto al "manantial" de aguas bravas es más "maravillosa"
La " La madera antigua "marchita" debajo de la roca se llama "leña".
Sin embargo, las generaciones posteriores dijeron que Cangjie creó miles de caracteres pictográficos, pero cometió dos errores tipográficos. Estos son "Chu" y "Chong", porque las dos montañas apiladas forman "Chong". Desde el punto de vista del razonamiento, parece tener sentido. ¿Sabes que el carácter pictográfico más antiguo, "Chu", es correcto? La palabra normativa "Chu" es sólo un razonamiento imaginativo sobre el posmundo.
En el período Huangdi, las conchas comenzaron a utilizarse como "moneda" para el intercambio de mercancías. Más tarde se descubrió que los metales eran los más valiosos, por lo que el oro y la plata se utilizaban como mercancías monetarias. ¿No sabes cuánto esfuerzo dedicó Cangjie a crear la palabra “dinero”? Cangjie cree que el "dinero" es el alma de un país y debe ser estrictamente custodiado y protegido con armas. Cualquiera que robe dinero será decapitado. Entonces Cangjie hizo dos caracteres "ge" en el lado derecho de la palabra "qian". Así es como se escribe la palabra "qian". Advirtió a la gente que no codiciara el dinero, que no olvidara las ganancias y la justicia, que no obtuviera ganancias mal habidas y que tuviera cuidado con la decapitación. Cangjie fue más estricto con las palabras "beneficio" y "nombre". Dijo que las plántulas maduras deben cosecharse con un cuchillo. Para proteger las plántulas y evitar que otros las roben, debes usar un cuchillo de cobre para cuidarlas. Así surgió la palabra "beneficio". En cuanto a la palabra "fama", Cangjie cree que una persona luchará toda su vida. Cuando logre algo, será viejo y frágil, o habrá estado muriendo durante mucho tiempo. En este momento, debemos prestar atención a quedarnos hasta tarde. Como dice el refrán: "La gente tiene miedo de ser famosa y los cerdos tienen miedo de ser fuertes". Debemos recordar el dicho "La desgracia sale de la boca". Por lo tanto, Cangjie combinó las dos palabras "Xi" y "Kou" para crear un nombre. Desde entonces, algunas personas han hecho una fortuna haciéndose famosas; otras han recurrido a todos los medios injustos para hacerse famosos y, como resultado, han perdido sus puestos oficiales, han sido enviadas a prisión e incluso les han matado la cabeza. La llamada "fama en todo el mundo", "famoso en todo el mundo", "fama merecida", "tanto fama como fortuna", "infame", "no digno de ese nombre", todas terminaron en de una forma u otra al final.
Aunque Cangjie creó tantas palabras para la nación china, hubo una palabra que dejó perplejo a Cangjie. Esta es la palabra "suficiente". ¿Qué hay en el mundo? ¿Qué tal (suficiente)? Cangjie reflexionó durante mucho tiempo, pero no se dio cuenta. Cangjie tuvo que acudir a Huangdi en busca de consejo. Huangdi pensó por un momento y dijo: "No importa cuántos materiales civiles (agua, fuego, tierra, metal y madera) haya, no es suficiente. ¡De repente, solo palabras y artículos adicionales, incluso media oración, son suficientes!" entendió cuando escuchó esto "?" y "Suficiente".
Li Bai, poeta de la dinastía Tang, dijo una vez en un poema: "Los amigos sólo toman mil copas de vino, los amantes sólo media frase". Encarna los pensamientos de Huangdi. Cuando el emperador Kangxi de la dinastía Qing compiló el Diccionario Kangxi, "?" y la palabra "suficiente" se incluyeron en el diccionario como palabras comunes. Continúa hasta el día de hoy.
Los caracteres chinos tienen muchos trazos, pero tienen sentido. Hace ya 800 años, los caracteres chinos se simplificaron. En aquella época había muy pocos caracteres simplificados y se era cauteloso. La mayoría de la gente puede aceptarlo. Por ejemplo, un académico de la provincia de Taiwán me dijo: Apoyo con ambas manos la implementación de caracteres simplificados en China continental, pero no estoy de acuerdo con la simplificación precipitada, sino con la simplificación por el bien de la simplicidad.
Dio cuatro ejemplos: la palabra "amor" se simplifica a la palabra "ver", y la palabra "amor" se simplifica a "corazón", y luego el amor es despiadado se simplifica a "la palabra"; salud". Sin productos, la fábrica está naturalmente vacía. Esto resultó en que "no puedo ver a mis parientes, el amor es despiadado, los niños no pueden nacer y las fábricas están vacías". En 1995, un profesor universitario en Beijing escribió un artículo defendiendo el reconocimiento de los caracteres chinos tradicionales, el uso de caracteres chinos simplificados y la combinación del aprendizaje con la práctica. . Reconocida por la gente
La Tumba Cangjie está ubicada en la aldea de Guduipo, condado de Yucheng, provincia de Henan. Fue construida durante la dinastía Han. En la actualidad, hay una sala principal reconstruida en el noveno año del reinado de Kangxi. Es un edificio de tres puertas con pilares de madera tallada, correas y vigas con incrustaciones, y ocho ladrillos en la parte superior. Hay una estatua alta de Cangjie en el templo, y Confucio adoraba frente a la estatua. Zhu Ming escribió que "el antepasado de los artículos del mundo y el líder de los calígrafos en los tiempos antiguos y modernos" tiene una habitación en cada pasillo final. Es una unidad nacional clave de protección de reliquias culturales. El área escénica cubre un área de 100 acres y está previsto que tenga seis áreas funcionales principales: el Templo Yiyin, el Museo Yiyin, el Cementerio Yiyin, el Teatro de las Flores, la Escuela de Arte Popular y la Escuela de Medicina Culinaria. Hay tres lugares escénicos abiertos al público: el templo Yiyin, el cementerio Yiyin y la torre Huaxi. Yi Yin nació en Kongsang (ahora Luoyang). Debido a que vivía en Yishui, se llamó Yi Yin. Originalmente era una esclava de cocina de la familia Xin y luego se convirtió en maestra. Era a la vez chef e hija de la familia Xin. Era diligente en la búsqueda de conocimientos, ambicioso y bueno en la cocina. Desarrolló una "sopa" que utiliza cerámica para hervir la medicina tradicional china.
[Estás navegando por artículos proporcionados por Lao Xiaobai Online]
Shangtang escuchó que quería ser contratado como uno de los suyos y la familia Xin lo convenció para que se quedara. Tang Shi propuso matrimonio y la esposa de Shen, Yutang, tomó a Yi Yin como cortesano. Tang Zhi sabía que Yi Yin dominaba el gobierno del país, por lo que le pidió que lo gobernara. Yi Yin ayudó a Shang Tang a venir a Xia Jie para establecer la dinastía Shang y respetó a Yi Yin como Aheng (equivalente al primer ministro). Después de la muerte de la dinastía Tang, Yi Yin ayudó sucesivamente a cuatro emperadores, Wei Qi, Zhong Zhu y Taijia Wo Ding. Todos murieron a la edad de 100 años. Wo Ding enterró a Yi Yin aquí como regalo del emperador. Las generaciones posteriores llaman a Yi Yin el creador de la cocina china, un gran farmacólogo en la historia de la medicina tradicional china y el fundador de la "medicina de decocción". No sólo fue el primer primer ministro nacido de un esclavo en China, sino también el padre fundador de la dinastía Shang y un ministro famoso en la historia de China. Hay casi 200 cipreses antiguos de Tangzhi en el cementerio de Yiyin, que son vigorosos y exuberantes. El más grande solo puede ser abrazado por tres personas. Cuenta la leyenda que Berlín fue capturada por las tropas de Cheng. Cheng He (primer ministro de la dinastía Tang) era un hermano jurado. Después de la muerte de Wei Zheng, fue enterrado a 400 metros de la tumba de Yiyin. Cheng dirigió a las tropas a luchar aquí y se sintió muy triste cuando escuchó que su hermano mayor estaba enterrado aquí. Dirigió a sus tropas a plantar árboles en Berlín durante la noche a modo de monumento conmemorativo. Debido a una emergencia militar, confundió erróneamente la tumba de Yi Yin con la tumba de Wei Zheng por la noche y plantó cipreses alrededor de la tumba de Yi Yin. Los condados no están en la misma línea y la densidad también es diferente. Pocos pueden contarlo. Los cipreses famosos incluyen el ciprés pájaro de Dujiang, el ciprés de acacia, el ciprés madre, el ciprés dragón, el ciprés rey, el ciprés de Luohan, etc.