Red de conocimientos sobre prescripción popular - Colección de remedios caseros - ¿Conoces las costumbres y costumbres de tu ciudad natal? Por favor elija un aspecto para presentar.

¿Conoces las costumbres y costumbres de tu ciudad natal? Por favor elija un aspecto para presentar.

Ceremonia de nacimiento

El pueblo Gaoshan aprecia mucho a sus hijos. El pueblo Atayal cree que "los niños son dados por Dios".

Los bebés generalmente necesitan bañarse después del nacimiento. El pueblo Pingpu cree que los dioses, Guanyin y los eunucos de los Tres Tesoros rocían medicinas sagradas en los ríos y bañan el cuerpo del bebé para alcanzar la inmortalidad y evitar desastres y enfermedades. Además, "si no realiza ningún acto meritorio en el futuro, se convertirá en una carpa y una carpa cruciana. Se convirtió en un joven prometedor". Después de que nace el bebé, los penan realizan una ceremonia para ir a buscar agua y al día siguiente sacan al bebé de la casa para limpiarle la cara y protegerse de las desgracias.

Generalmente, las madres solo descansan de tres a cinco días antes de regresar al trabajo. Al tercer día después de dar a luz, el pueblo Lukai celebró una ceremonia de sacrificio en la aldea, es decir, salieron de la aldea dos veces y luego regresaron después de que el cordón umbilical del feto en el norte y el sur se cayera, la madre lo sostuvo; una ceremonia simulada de azada, y el padre biológico salió a cazar a las montañas para levantar el tabú del embarazo.

Nombrar a su hijo es una cuestión clave, y el momento de nombrarlo varía de un grupo étnico a otro. El pueblo Xiasai debe su nombre a la ceremonia en la que se caía el cordón umbilical del bebé. Pueblo Bunun cuando sus bebés tienen un mes de edad. Al nombrar, también hay una ceremonia, canto, baile, servicio de vino e invitación a los dioses, lo cual es muy solemne.

Los nombres del pueblo Gaoshan se eligen en función de su genealogía ancestral. Los nombres transmitidos de generación en generación son nombres auspiciosos y agradables, y a los descendientes también les gusta usar los nombres de sus antepasados. También hay algunas tribus que diferencian entre altos y bajos por su nombre. Para dar la bienvenida a la llegada del bebé, la gente de la provincia de Taiwán celebra una "Ceremonia de las Tres Dinastías" para el bebé recién nacido. La ceremonia de las Tres Dinastías es que al tercer día después del nacimiento del niño, se le pide a la partera que saque una pequeña piedra del corazón de osmanthus (el corazón de la flor de osmanthus), hojas de naranja y hojas de longan, y la hierva. en agua y luego use el agua para limpiar el cuerpo del bebé. El uso de hojas de naranja y hojas de longan representa que sus hijos estarán llenos de descendientes, prósperos durante generaciones y sus hijos serán valientes y prometedores en el futuro.

Después de lavarlo, la abuela llevó al bebé al salón principal de la casa para rezar a los dioses y antepasados. También vinieron familiares y amigos a felicitarme y se avisó a la familia de mi madre para que prepararan varios obsequios.

Se realizarán rituales para los niños durante la luna llena. En este día, se afeitará el cabello del bebé. Sin embargo, últimamente muchas personas están afeitando el cabello de sus bebés tan pronto como 24 días después del nacimiento. Esto se debe a que hay una historia sobre la piedad filial veinticuatro en la antigüedad. Los padres esperan que sus hijos sean tan filiales con sus padres como los 24 hijos filiales cuando crezcan. Antes de afeitar, ponga los huevos duros y el agua de huevo de pato en el recipiente, luego ponga una piedra, 12 centavos, una pequeña cantidad de cebolla y un huevo, triture las cebollas, vierta el jugo sobre el cabello del bebé y extienda la yema de huevo. el pelo del bebé en el cabello y luego afeítelo. Las piedras representan que el bebé tiene cabeza y está sano; el dinero representa a una persona que crecerá y será rica o noble; las cebollas pueden hacer que el cabello sea espeso y las yemas de huevo pueden eliminar la suciedad; Hay un dicho en la provincia de Taiwán: "Los huevos de pato son como huevos, por eso es fácil casarse e incluso". Es decir, el cuerpo del niño es tan grande como un huevo de pato y la cara es igual de hermosa y redonda. como un huevo. Cuando sea mayor, debe tener un buen matrimonio.

Después de afeitarse, pídale al vecino que saque al bebé fuera de la casa, persiga al pollo con una caña de bambú y llame "¿Pollo?" mientras canta canciones infantiles: "¿Eh?, vuela montaña arriba, conviértete en un oficial; ¿Eh?, extiende tus alas y vuela alto." , la campeona entre las niñas; ¿Oye? Vuela bajo, que mi hijo pronto será padre."

Esta canción infantil solo sirve para bendecir. un niño. Si es una niña, cante “Eagle Eagle”.

El día de luna llena también se ofrecerá arroz aceitado y vino de pollo para adorar a los dioses, budas y antepasados. Según la costumbre, los hermanos de la familia materna también regalarán "cabeza y cola", que es toda la ropa del bebé de la cabeza a los pies. Entre ellos se encuentran ropa, sombreros, zapatos y calcetines, medallas de plata, candados de oro, tobilleras y pulseras. Estos obsequios también se pueden dar en cumpleaños y cumpleaños, pero los obsequios son más abundantes en las épocas de "luna llena" y "cumpleaños". Si es niño, más regalos.

Cuando el niño tiene cuatro meses todavía le queda "hacer el Día de Abril". A diferencia de otros días, esta vez tenemos que preparar sacrificios, como el "melocotón de corazón", el "dulce de tortuga roja" y el "pastel corto", para adorar a los dioses y antepasados. Los familiares y amigos seguirán enviando regalos. En este día se lleva a cabo principalmente la ceremonia de la "longevidad". "Aceptar la Navidad" significa recoger agua navideña y desear que los niños crezcan. La familia debe preparar 12 (o 24 o 48) galletas de mantequilla y unirlas con hilo de seda o de seda negra. A los familiares y amigos les gustaría decir algunas palabras auspiciosas, poner un bizcocho en la boca del niño y decirle: "Tengamos un bebé el año que viene".

Cuando se trata de "celebrar el primer cumpleaños" de el niño, además de las felicitaciones generales, también se les pide a los niños que elijan elementos para predecir el futuro, que tiene el mismo significado que "Zhou Zhou" en China continental. En otras palabras, coloque los 12 artículos en la mesa sagrada en el salón principal y deje que los niños vayan a la mesa sagrada a buscarlos.

El primero que obtiene representa la ocupación o las condiciones de vida que tendrá el niño cuando crezca. Por ejemplo, si obtienes un libro primero, significa que el niño debe ser un erudito; si obtienes un bolígrafo, significa que eres calígrafo; si obtienes una baqueta, significa que eres una persona de buen gusto; si obtienes un ábaco, significa que es un buen hombre de negocios; si obtienes plata, significa que eres una persona muy rentable; si obtienes cebollas, significa que eres inteligente; si obtienes tierra, significa que lo eres; un granjero. En la provincia de Taiwán, para celebrar el nacimiento de un niño, además de regalar algunas meriendas y postres a familiares y amigos para compartir su felicidad, existen otras costumbres. Por ejemplo, la aldea Xishi, municipio de Yongkang, condado de Tainan, tiene la costumbre de "compartir pasteles" todos los años, lo cual es una costumbre popular local única.

El vigésimo día del primer mes lunar de cada año es un día importante en la aldea Xishi, Xinzhuangzi, Diguadun y la ciudad Xinhua en el municipio de Yongkang. En este día, cada familia que haya dado a luz a un hijo antes del día 20 del primer mes lunar distribuirá "pasteles de frutas" (comúnmente conocidos como pasteles de agua) a los aldeanos de su aldea.

Según la leyenda, esta costumbre de “dividir pasteles” tiene una historia de más de 100 años. El momento de dividir el pastel es el vigésimo día del primer mes lunar, que también es el cumpleaños del mariscal Fuxie, el propietario del Palacio Guangxing. El Palacio Guangxing, comúnmente conocido como "Mansión del Mariscal", es un salón ancestral típico de estilo Fujian. El salón real está dedicado a la Mansión del Mariscal Xie, el salón izquierdo está dedicado a la Reina y el salón derecho está dedicado al Dios de la Tierra. Este templo es el centro de fe de cuatro pueblos. Alrededor de las ocho de la mañana del día 18 del primer mes lunar de cada año, los propietarios del horno que administran el templo (siete personas seleccionadas por * * * *) realizan una elección nominal "arrojando una copa". delante de los dioses son los encargados de ofrecer sacrificios al público y recolectar el “dinero de bendición”.

El llamado "dinero de la suerte" significa que las personas con estatus de "dinero de la suerte" pagan 250 yuanes al Palacio de Guangxing como financiación cada año, que se recauda en cuatro cuotas. Excepto julio (Pudu), que cuesta 100 RMB, los otros tres meses se cobran 50 RMB cada uno. Los mayores de 60 años están exentos del pago.

El llamado "Fu" se refiere a los miembros "registrados" del Palacio Guangxing. Sólo los hombres, no las mujeres, participan voluntariamente. Pero en general, todos tomarán la iniciativa de unirse cuando se casen, y los extranjeros que se hayan mudado aquí también pueden unirse.

Antes de distribuir pasteles de agua, estas familias de Nongzhang prepararán tres animales, cuatro tipos de frutas, pasteles de agua y ropa nueva para niños, o llevarán a sus bebés recién nacidos a la plaza en el campo de batatas. palacio y quemó oro, agradeció al mariscal Fouché por haberle dado a su hijo y rezó para que los niños crecieran sanos y salvos y tuvieran éxito en el futuro.

El horario de distribución de las tortas de agua (también llamadas “tortas de piedad filial”) es desde las 6:00 pm 5438+0 hasta las 3:00 pm del día 20 del primer mes lunar. La tarta de agua es una tortita de harina recubierta de pasta de azúcar, de aproximadamente 1 cm de grosor y muy rica. Hay dos tipos: uno es el "pastel de la suerte", que comparten todas las personas con estatus de suerte; el otro es el "pastel grande", que es para personas mayores de 60 años; Los pasteles de agua se empaquetan en pares por carga y se pueden empacar en dos cajas y apilar en dos. La pareja de profesores con las palabras "Gading Fortune" no se regalan, sino que se guardan para comer y tener buena suerte.

Existen dos formas de repartir las tortas de agua. Una es adoptar el método de "entrega a domicilio" en las aldeas de Xishi, Xinzhuangzi y Xiangshucuo, es decir, el propietario de la estufa de cada aldea liderará el equipo, y cada "subhogar" preparará primero los pasteles de agua y los reunirá en La casa del dueño de la estufa, y luego dirigida por el dueño de la caldera para distribuir las bendiciones puerta a puerta de acuerdo con la lista de bendiciones. El otro es el método de "recolección centralizada" adoptado por Xinhua Town. Eran alrededor de las dos y media, y los "hogares infantiles" estaban entregando pasteles de agua a sus casas uno tras otro, y los aldeanos llevaron los utensilios a la puerta de la casa del dueño del horno para cantar pasteles.

Cuando se distribuyó el pastel, el ambiente era muy cálido y lleno de alegría. Se escucharon voces de felicitaciones sin cesar, y fue un momento de alegría. Esto refleja plenamente el concepto profundamente arraigado del pueblo chino de continuar el linaje familiar.

Ropa popular colorida

El estilo y la textura de la ropa forman un estilo único debido a los hábitos de vida y el espacio de vida de las personas, y también incorporan gustos estéticos únicos. Después de cientos de años de desarrollo, la vestimenta del pueblo Gaoshan en Taiwán ha desarrollado características nacionales distintivas. Debido a las diferentes regiones, diferentes climas y diferentes hábitos étnicos, los folcloristas dividen los estilos de ropa de los hombres de Gaoshan en cuatro tipos y de las mujeres en tres tipos.

Generalmente hay cuatro estilos de ropa para los hombres Gaoshan: uno es el estilo norteño representado por las tribus Atayal, Xiasai y Ami del norte. Presentaba una blusa sin mangas hecha de lino estrecho, como la gabardina sin botones que usa la gente moderna. Este tipo de chaqueta se cose a partir de dos piezas de tela, solo en la espalda y debajo de los brazos. La parte delantera es una tapeta dividida y dos lazos clavados en el pecho. Hay dos tipos de medias sin mangas: las que llegan hasta las rodillas se llaman "Lucais" y las que son tan cortas como el ombligo se llaman "Ladan". Este tipo de ropa es simplemente ropa común y corriente. Los trajes que se usan en los banquetes durante las fiestas festivas son blancos, con patrones geométricos tejidos en el pecho y la espalda, que son particularmente hermosos y únicos.

Además, el pueblo Atayal y los hombres de las zonas montañosas del norte están acostumbrados a envolver su cintura con un lino rayado a modo de falda para cubrir la parte inferior del cuerpo. También hay una tela diagonal colgada en el pecho a modo de corsé. Excepto en verano, se deben coser cuatro tiras estrechas de lino formando un rectángulo alrededor de la parte superior del cuerpo y atar con un nudo en el hombro izquierdo para formar un manto. Su forma es como una sotana con falda hasta la cintura, lo que la hace bastante heroica. Suele llevar en la cabeza un sombrero de cuero semicircular o un sombrero puntiagudo de ratán y anda descalzo. El pueblo Chasai sólo tiene ropa de baúl y chalecos, no tienen batas.

El segundo es el tipo intermedio representado por el pueblo Cao y el pueblo Bunun. Su característica es que está confeccionado en piel de ciervo, con un chaleco de piel de ciervo en la parte superior y un chal de piel de ciervo en el exterior, que también es una muestra de los resultados de la caza. Este tipo de chaleco de piel de venado se lleva con toda la espalda y el pecho abiertos, elegante e imponente. Además del chaleco y el chal, cuelga a modo de baúl un bolso de pecho cuadrado, tejido con un patrón geométrico. Este bolso de pecho es a la vez decorativo y práctico. Puede contener nueces de betel, pipas y otros cachivaches, lo cual es muy conveniente. También cuelgan una riñonera doblada en forma de triángulo alrededor de su cintura y cubren la parte inferior del cuerpo con una tela de sarga cuadrada. El traje festivo incluye un pecho bordado en diagonal y una falda de tela negra que cuelga alrededor de la cintura. Añade también mangas y pantalones de ante cuando vayas a cazar o asistas a un gran evento. Los "vestidos" de los ancianos en las pinturas de Cao Cao son aún más grandiosos. A menudo usan un abrigo de manga larga con forro negro, un sombrero de piel en la cabeza y raquetas de nieve en los pies. Se ven muy dignos y majestuosos. Algunas personas incluso se apresuran a asistir al banquete estatal al estilo de un funcionario del gobierno.

El tercer tipo es el tipo sureño representado por los pueblos Paiwan, Beinan, Rukai y Nan Ami. Se caracteriza por un top cruzado de manga larga, un top estilo chaleco, una falda a la cintura o un cinturón ancho con ambos extremos colgando hacia abajo a modo de falda delantera. Ya sea una blusa con forma de chaleco o una blusa cruzada de manga larga, a las personas de estos grupos étnicos les gusta bordar encajes finos y patrones exquisitos en las mangas, cuellos, cinturas y dobladillos de su ropa. También es magnífico. Tiene características sureñas distintivas y coloridas.

Los nobles paiwan y penan visten piel de leopardo como mantones, dientes y astas de leopardo como coronas y pantalones de algodón de colores o bordados. Los plebeyos sólo vestían telas negras para envolverse la cabeza y andaban descalzos y sin zapatos.

La cuarta es la elegante belleza de Blue Rain Island. Debido a que viven en el mar y al clima cálido, los hombres aquí generalmente solo usan un par de tangas hechas de tela gruesa de aproximadamente tres o cuatro pulgadas de ancho para cubrir la parte inferior del cuerpo, a excepción de alguna que otra chaqueta cruzada o chaleco hecho de fibra vegetal. Rara vez usa otra ropa. Para evitar el calor, la gente suele llevar un casco de mimbre o de madera en la cabeza.

La vestimenta de las mujeres de la etnia Gaoshan es más exquisita y hermosa que la de los hombres, y la decoración también es más compleja. Debido a la relación geográfica, se puede dividir aproximadamente en tres tipos:

El primero son los estilos de manga corta y manga larga del pueblo Suya, el pueblo, el pueblo Cao y el pueblo Amei. . Encima lleva un abrigo corto de manga larga y una falda larga alrededor de la cintura. Los pueblos Atayal y Ho usan faldas simples, los Cao usan faldas dobles a la izquierda y a la derecha, y los Paiwan, Penan y Ami en el sur usan faldas largas y duras. Mujeres como Su Yaren, Ren, Cao Ren y Amei también se cuelgan un cinturón abdominal diagonal en el pecho, que parece un sostén chino para las mujeres Han. Además de faldas cortas y faldas largas, las mujeres de todos los grupos étnicos usan pantalones hasta la rodilla para cubrir sus pantorrillas.

2. Ropa larga y faldas del pueblo Bunun, Rukai y Paiwan. Encima hay una túnica larga con mangas estrechas, mangas largas, mangas bordadas en los hombros, delantal y pantalones hasta las rodillas, y cinco pies de tela negra o roja envuelta alrededor de la cabeza, que se llama olla vieja. "Pies descalzos y sin zapatos.

El tercero es el estilo de pintura desnuda de Yamei. La parte superior del cuerpo a menudo usa solo un chaleco y la parte inferior solo un taparrabos. En invierno, se usa una bufanda cuadrada para envolver el cuerpo. el hombro izquierdo, es muy sencillo hacer un nudo en el hombro izquierdo. Llevar un casco octogonal hecho de aserrín y sin zapatos.

Debido a las diferencias en la tecnología textil y los conceptos estéticos, los trajes de varias etnias. Los grupos en las montañas tienen sus propias características.

p>

La tecnología textil popular simple y elegante es la más desarrollada entre el pueblo Gaoshan. Utilizan máquinas de tejer planas, que son un método de tejido simple. lana o algodón de color exterior en líneas rectas, en zigzag y cuadrados. Hay tres variedades de líneas de cuadrícula, líneas triangulares y líneas de diamantes, y los colores son muy brillantes, lo cual es muy similar al método de tejido popular de los suéteres. >

Los hombres de la tribu visten principalmente ropa de cuero: un sombrero de piel en la cabeza, un chaleco de piel de venado, un chal de cuero en los hombros, mangas de cuero en las manos y pantalones de cuero en las piernas. ¡La gente moderna está muy por detrás! El sombrero de piel de venado del pueblo Cao está hecho de forma única. Está cosido con dos piezas de piel de venado con forma de jacinto de agua y tiene la función de proteger el cerebro. Generalmente enrollado y fijado con un cinturón. Hecho de algodón negro, hasta la rodilla. El abrigo de mujer está cosido con algodón blanco y las mangas, el cuello y el dobladillo delantero también tienen incrustaciones de encaje.

La tela de algodón utilizada para las faldas a la cintura es principalmente roja y verde, y la mayoría de estas telas de algodón se intercambian o se compran con caracteres chinos.

Los trajes del pueblo Paiwan reflejan claramente las diferencias de clase y rango. En general, la ropa de los nobles está decorada con tatuajes complejos y los colores son particularmente brillantes. Esta diferencia se nota más durante las fiestas o festivales. El pueblo Paiwan también tiene un nivel muy alto de bordado, utilizando colores armoniosos para bordar patrones exquisitos en tela.

La ropa de los peinan es más hermosa cuando los hombres llegan a la edad adulta y las mujeres se casan. Cuando los hombres llegan a la edad adulta, deben usar una blusa negra cruzada con cincuenta botones y pantalones cortos negros con encaje en la parte delantera de la entrepierna y en las perneras del pantalón. Los varones adultos que dirigen el hogar también deben usar pantalones. Las patas delanteras están bordadas con hilos de bordar rojos, amarillos y negros, y una bolsa de nuez de betel atada a la cintura con adornos coloridos, similar a la exquisita pipa de agua del pueblo Han. También usan cinturones de flores de colores alrededor de la cintura. Los jefes y sacerdotes llevaban sombreros con plumas de águila en sus trajes y cintas decorativas en la cabeza y los hombros. Cuando una mujer se casa, dobla un pañuelo de flores formando un triángulo y se lo ata en la cabeza. Un sujetador chino está hecho de tela negra o roja doblada en forma de triángulo con bordados en cada lado. Hay un bolsillo sándwich en la parte inferior, que se puede colocar en el abrigo y cuelga hasta la falda de la cintura, lo cual es muy llamativo. Los pantalones por encima de la rodilla están hechos de una pieza cuadrada de tela con correas cosidas alrededor y atadas alrededor de la pantorrilla. El color es negro o azul. El disfraz de bruja es aún más complicado, se puede decir que es colorido y deslumbrante.

Amei viste ropa diferente según su edad. Los bebés suelen llevar ropa larga sin mangas. Durante la adolescencia, los hombres usan faldas cortas y corsés. La mujer lleva un top corto y una falda. Los hombres adultos tienen sombreros, pañuelos en la cabeza, ropa interior de manga larga, blusas sin mangas, corsés, mangas, faldas a la cintura, cinturones, pantalones y chales de cuero, todo vestido de arriba abajo. Las mujeres usan pañuelos en la cabeza, ropa interior, sujetadores triangulares, faldas de doble cintura, cinturones y pantalones hasta la rodilla. Las personas mayores suelen vestir ropa y pantalones negros, y algunos incluso llevan coronas de plumas bordadas y chales tejidos con túnicas bordadas y plumas rojas.

Los hombres asiáticos han estado prácticamente desnudos durante un año, usando sólo tangas para cubrir su trabajo. Durante los festivales, se ponen sus propias armas de cáñamo salvaje y muestran sus artes marciales. Incluso la ropa de mujer sólo consiste en una bufanda cuadrada que cuelga alrededor de la cintura, cubriendo aproximadamente 5 pulgadas por debajo de las rodillas, y solo una bufanda cuadrada que cubre el pecho. Cuando realizaba sacrificios, llevaba un sombrero de ala ancha, ropas de manga larga que le llegaban hasta las rodillas y estaban cubiertas con diversas decoraciones.

Las habilidades de tejido de las mujeres Atayal son insuperables entre las "Nueve Tribus de las Montañas". Usan lino hilado por ellos mismos para tejer lana colorida comprada a los habitantes de las llanuras, y pueden tejer hermosas telas con líneas rectas, curvas y patrones de rombos. También son buenos decorando su ropa con cuentas de conchas blancas. Este tipo de ropa llena de cuentas de conchas se llama "ropa de conchas" y es muy preciosa que las niñas sólo la usan cuando se casan o en festivales importantes. En la actualidad, la mayoría de las "Nueve Tribus Alpinas" han abandonado el tejido a mano debido a la fácil disponibilidad de telas. Sin embargo, las mujeres Atayal todavía tejen sus patrones favoritos a mano tradicional y dominan técnicas de bordado muy complejas. puntada", "bordado satinado", " "Bordado directo", "patchwork", etc. "Empacar" significa cortar y pegar flores, y los patrones suelen ser similares a los tallados en madera de Atayal. Les gustaba el rojo y el blanco, y luego agregaron el negro y el azul, por lo que las telas que tejían y las ropas que bordaban eran hermosas y brillantes, a veces decoradas con cuentas de conchas y pequeñas cuentas de vidrio. Pequeñas piezas de metal, etc. La ropa es brillante y hermosa, lo que atrae a clientes europeos y estadounidenses a comprarles este traje étnico único a precios elevados.

El uso inicial de joyas puede deberse al culto a los tótems, pero poco a poco se convirtió en una función puramente decorativa. Los grupos étnicos Gaoshan conceden gran importancia a la decoración. También hay muchos tipos de adornos, incluyendo cuentas de concha, escamas de concha, cuentas de vidrio, dientes de cerdo, dientes de oso, plumas, pieles de animales, flores, plata y cobre, tubos de bambú, etc. La decoración incluye principalmente ropa, tocados, aretes, adornos para el cuello, adornos para el pecho, adornos para los brazos, adornos para los dedos, adornos para los pies, adornos para la cintura, adornos para la corona, etc. Los hombres están más decorados que las mujeres y están completos de pies a cabeza, muy hermosos.

Las palabras “taya” y “hombre de Chasay” son famosas por su decoración de pedrería. Tallaron las conchas en pequeñas cuentas redondas con agujeros, las ensartaron con cordeles y las dispusieron horizontalmente, lo que se llama ropa de cuentas o ropa de conchas. Un abrigo de perlas o conchas generalmente requiere de 10.000 a 20.000 cuentas de conchas transparentes, que se pueden tejer después de un cuidadoso bordado. También hay cuentas cosidas en tela, llamadas tela de cuentas o tela de bebé, que pueden usarse como ropa y dinero. Durante la ceremonia, los hombres de Atayal y Xiasai usan sombreros de ratán o sombreros de cuero y decoran el borde inferior del aro del sombrero con cencerros de colores. La sección de orejas es responsable de las orejeras hechas de orejeras o de nácar. Una banda para el cuello hecha de cuentas cuelga alrededor del cuello y cuelga del pecho. Las mangas de los brazos están envueltas con alambre de cobre para formar anillos para los brazos, cadenas de cuentas para las muñecas o cadenas de cobre, anillos para los dedos, anillos de jade o cobre, faldas de cuentas para la cintura y pantorrillas. faja. Las mujeres también van elegantemente vestidas.

A menudo usan conchas, orejeras o cuentas de conchas como aretes, y alrededor del cuello cuelgan coloridos collares de conchas, que son brillantes y llamativos.

Como limitan con los pueblos Atayal y Han al oeste, la cultura del pueblo Xiasai se ha desarrollado rápidamente. Aprendieron a cazar y tejer del pueblo Atayal, y a cultivar del pueblo Han. Las telas y ropas tejidas por las mujeres Xiasai no son peores que las tejidas por las mujeres Atayal. Les gusta combinar rojo, negro intenso y blanco. En el festival de canto y danza, los trajes nacionales usados ​​por hombres y mujeres jóvenes son de color rojo brillante con flores blancas o de color negro oscuro con flores rojas y blancas, que son muy deslumbrantes. Entre las nueve familias principales del pueblo Gaoshan, los trajes del pueblo Xiasai son los más distintivos. Una de sus características es que tanto hombres como mujeres usan un "abrigo" encima de un abrigo de color liso, el cual está bordado con cuentas de conchas, lo cual es deslumbrante; la segunda característica es que tanto hombres como mujeres usan hermosas "diademas"; que son realmente hermosas. Algunas incluso tienen algunas hermosas plumas de pájaro insertadas en sus tocados. Durante el festival, las hermosas mujeres Xiasai prestan más atención a su vestimenta. Llevan "peiling" en la espalda y la cintura. El peiling es un hermoso brocado (o algodón bordado) con docenas de borlas. Al final de la borla hay una pequeña campanilla plateada, larga y cilíndrica, que está atada al final de la misma. borla. Ata una "campana de latón" en tu espalda. En la cintura, su flequillo apenas cubre los brazos. Al bailar, las campanas suenan, claras y dulces.

A los hombres de las tribus Bunun y Cao les gusta ponerse plumas de águila en la parte superior de sus sombreros de piel de venado o de oveja, ponerse pieles de venado o de leopardo y empuñar escopetas, lo que los hace lucir audaces y valientes. En festivales y bailes, tanto hombres como mujeres deben usar la ropa más moderna y hermosa. Los hombres enrollaron alrededor de sus cabezas los turbantes bordados en ambos extremos, los pulieron hasta formar triángulos con conchas brillantes y se los colgaron en las orejas. Alrededor del cuello o en el pecho se cuelgan cuentas hechas de conchas y cuentas de vidrio. El pueblo Cao también utilizaba colmillos de jabalí cazados para tejer tiras de tela rojas, verdes y amarillas a modo de brazaletes. Las mujeres usan astas bellamente talladas en la cabeza, a veces con coloridas plumas de faisán y cuentas de vidrio en forma de anillo, que son muy brillantes y llamativas. Las niñas también usan aretes en forma de gancho hechos de plata o latón, y usan hilos de seda para ensartar cuentas negras, cuentas de cerámica, frutas y raíces de fupu en collares y colgarlos en sus pechos, lo cual es aún más interesante.

A los hombres de Paiwan, Rukai, Beinan y otros grupos étnicos les gusta usar astas, coronas con dientes de leopardo y sombreros de cuero para simbolizar el honor y la riqueza. La correa para el hombro cuelga en diagonal desde el hombro derecho hasta la cintura izquierda. Esta bandolera está hecha de monedas de plata, ágata, cuentas de vidrio, campanillas de cobre, etc. sobre un trozo de tela bordada, con una bolsa de betel colgando al final. Llevan un collar hecho de jade de dragón volador alrededor del cuello. El jade de libélula es el adorno más preciado del pueblo Paiwan. Es una cuenta de vidrio, una ostra de coral o una cuenta de vidrio tan hermosa como el ojo de una libélula, ensartada con hilo de seda en un collar, uno de los cuales es el más grande y valioso. El pueblo Paiwan lleva este collar alrededor del cuello o lo cuelga en el pecho como un tesoro transmitido de generación en generación. Las mujeres prestan especial atención a los tocados y les gusta usar huesos de animales para atar sedas de colores en la cabeza o envolverlas con cintas de tela. La cinta del sombrero está cosida con varias cuentas y decorada con hermosas plumas y lirios para mostrar estatus y riqueza.

A los hombres de la tribu Ami les gusta usar mariscos como adornos en la frente, que se atan desde la frente hasta la parte posterior de la cabeza. Use cuentas negras y conchas blancas para hacer lóbulos de las orejas, o áteles pequeñas campanillas de cobre. Del pecho cuelgan varias conchas y rosarios, y sobre los hombros cuelga diagonalmente un cinturón de níquel con borlas. Cuando asisten a un gran baile, usan un cinturón de campana alrededor de su cintura, una pequeña campana de cobre en sus piernas, una corona de plumas en su cabeza y se toman de la mano mientras cantan y bailan. La escena es particularmente conmovedora. A las mujeres les gusta tejer guirnaldas de flores, usarlas en la cabeza o envolverlas alrededor de sus pañuelos, decorarlas con pequeños clavos de hierro o campanillas de cobre e insertar horquillas plateadas. En la frente se ata una banda de kenaf con pegatinas de níquel, lóbulos de las orejas y aretes de hueso de ciervo. Del cuello cuelga un collar de conchas, cuentas de ágata y una pequeña campana de cobre. Un círculo de flores y orejas de lana se atan en las piernas. Es muy vívido.

Los hombres Yamei están decorados con bolsos, sombreros, collares y aretes de plata, el más destacado de los cuales es el bolso de plata, que se considera un tesoro en la familia. Este tipo de bolsa de plata se fabrica calentando monedas de plata y martillandolas en rodajas finas, que luego se enrollan y se conectan en forma de jaula de pájaros. Hay un ojal cuadrado en el frente, que parece un casco. La decoración femenina es aún más singular. Les gusta ensartar conchas rojas y cuentas negras y usarlas en el cabello o cubrirse la frente. Hicieron aretes en forma de capullo con nautilos iridiscentes y se los colgaron de las orejas. Ensartaban cuerdas de cáñamo o cuentas de vidrio de colores y piezas de plata, o hacían collares con nervios espinales de peces para colgarlos en el pecho. Además, llevaba pulseras de plata en las manos y un largo collar de cuentas de madera negras y botones blancos en los tobillos.

En términos de vestimenta y decoración, el concepto jerárquico del pueblo Paiwan es el más destacado. La ropa de los nobles es oscura, como negra, azul oscuro, violeta oscuro, etc. La gente común suele utilizar el blanco y el azul, y rara vez utiliza el negro.

La ropa de los nobles suele estar bordada o tejida, mientras que a los civiles les está absolutamente prohibido bordar o tejer. Hay varios tipos de ropa que sólo los nobles pueden usar, como abrigos con estampado de leopardo, charreteras y pantalones para los hombres, y túnicas bordadas, faldas largas y pantalones para las mujeres. , los civiles no pueden usarlo. Casi todos los adornos son privilegio de la nobleza, especialmente los adornos de plumas de buitre, las insignias de los dientes de leopardo, las hombreras de nácar, los adornos de plata para los hombros, los collares de cuentas de vidrio, los adornos para el cuello, etc. , son símbolos de estatus aristocrático y los civiles no tienen derecho a usarlos ni comprarlos.

Además de las diferencias entre hombres y mujeres, los británicos también prestan especial atención a las diferencias de edad y clase. Los hombres sólo usan chalecos y blusas cuando son adolescentes. Durante el período de servicio juvenil, las restricciones en cuanto a la vestimenta son las más estrictas y solo se pueden usar cinturas de tela azul claro sin costuras. Las restricciones de vestimenta pueden relajarse una vez finalizado el período de servicio. Además de llevar top y faja, también hay pañuelo en la cabeza y pantalones cortos. Los hombres adultos mayores de 30 años suelen usar sombreros en forma de bolso, faldas largas y chales. Las niñas usan principalmente abrigos y faldas cortas. Después de los 16 años, pueden agregar faldas largas, bolsillos en el pecho y ropa tipo baúl. Debido a las diferentes épocas, el bordado en la ropa también es diferente, generalmente en punto de cruz. No hay límite de edad para usar ropa de cuero.

Decoración de residencias populares en la provincia de Taiwán

Las casas de residencia populares convencionales en la provincia de Taiwán, llamadas "casas" o "casas antiguas", todavía existen hoy en día y muestran un color nacional antiguo.

Los compatriotas chinos Han en la provincia de Taiwán básicamente emigraron de Fujian y Guangdong. Para tener un lugar donde quedarse, sus antepasados ​​construyeron "casas" al estilo de las casas populares del sur de Fujian, o casas de ladrillo al estilo de las casas populares Hakka de Guangdong. Si el pueblo Hokkien que llegó antes a la provincia de Taiwán se "asentara" en el campo montañoso, buscarían las estribaciones de la montaña Shijiao, que está respaldada por acantilados pálidos, tiene un terreno alto y frente a un arroyo, que puede no solo previene el viento y los desastres, sino que también es conveniente para beber agua y logra el propósito de que "la hierba crezca en las grietas de las piedras y la pared de ladrillos mire hacia el sol poniente".

Los edificios residenciales en la provincia de Taiwán son los edificios más formales, con tres casas grandes y cinco casas grandes. El formato se basa en el principio de una casa rectangular, con proporciones izquierda y derecha, buscando un hermoso tipo de casa plana. Primero, establezca una base sólida. "Si los cimientos se colocan firmemente, florecerá durante miles de años". Primero, se excava a varios metros de profundidad, se llena de piedras, tierra y cal, y luego se cubre con ladrillos con forma de caparazón de tortuga. Los grandes campos de protección utilizan losas de piedra rectangulares. Las paredes están hechas de ladrillos rojos y los ricos nunca usarían ladrillos de barro, es decir, adobe.

La estructura del techo de la casa siempre ha sido en forma de agua que cae por ambos lados, y la casa no tiene tablero trasero. Por lo tanto, los cubos, los tiradores de las cortinas, los cubos y las vigas del interior del techo quedan expuestos. Las baldosas cerámicas generalmente se colocan directamente sobre el niño. Los techos se dividen en tipos rectos y curvos, llamados a caballo y en cola de milano. En la parte delantera y trasera del techo, se colocan tejas de porcelana de varios colores y se tallan figuras, flores y pájaros. Se colocó una gran calabaza roja en la casa como medida para "alejarse de los espíritus malignos". Dado que todos los ladrillos y tejas son de color rojo ocre, el techo, las paredes, las puertas y las ventanas están llenos de belleza decorativa, y toda la casa es rica y de colores intensos, lo que combina hábilmente con el paisaje natural subtropical.

Hay agujeros de pala a ambos lados de la entrada a la puerta de la comunidad para evitar robos y enemigos. La madera utilizada para los pilares, vigas, puertas y ventanas del salón principal es madera de alcanfor producida en la provincia de Taiwán. Está tallada y pintada, lo cual es simple y hermoso. Los ladrillos rojos en las paredes interiores y la pared frontal del corredor están dispuestos en varios patrones según los patrones originales de los ladrillos, integrándose con las tallas de puertas y ventanas, haciéndolos particularmente llamativos.

Hay dragones, o guardias, a ambos lados de la capital provincial de Taiwán. En la puerta del salón principal se cuelgan linternas y hornos celestiales para el culto; en las paredes a ambos lados del salón se cuelgan imágenes de oración del templo. La sala principal consagra la estatua de Guanyin, el Santo Rey Consagrado, la Santa Madre del Cielo (es decir, el Dios Mazu) y la estatua del Bodhisattva Guanyin. Hay cuatro tipos de quemadores de incienso sobre la mesa, mesa de leña (o mesa de hierro).

Algunas casas también tienen un salón "trabajador de caballos", con un retrato del dios de la puerta colgado en la puerta de entrada, y varias placas horizontales como "piedad filial y honestidad" colgando sobre la puerta del salón. En el área de la montaña Dadu en el distrito sur de la ciudad de Taichung, hay una especie de "Casa Tong'an". Todos están hechos de esquinas de tierra y sólo el marco de la puerta es de ladrillo rojo. Cada casa tiene una etiqueta redonda con un león colgada en la puerta para ahuyentar a los espíritus malignos.

Culto a los antepasados

Los aborígenes de la provincia de Taiwán creen que el universo y la tierra están dominados por innumerables "dioses" sobrenaturales e invisibles. Los aborígenes de diferentes regiones tienen diferentes puntos de vista sobre el "espíritu". Por ejemplo, los aborígenes del norte creen que todos los seres vivos tienen espíritus, pero sólo el espíritu humano puede tener poder divino; los aborígenes del sur creen que todas las cosas son animistas, por lo que hay fantasmas y otros dioses. Todos creen que el espíritu humano es diferente de los vivos y de los muertos, y que los muertos tienen poderes sobrenaturales. Además del concepto de alma, los pueblos Bunun y Cao también tienen el concepto de crear y gestionar dioses, pero aún no han alcanzado el nivel de personalización. El pueblo Paiwan, el pueblo Rukai, el pueblo Penan y el pueblo Amei tienen ideas politeístas.

El pueblo Paiwan tiene dioses tallados, que son manifestaciones concretas de la personificación de los dioses, pero sus conceptos sobre los dioses y las almas son a menudo confusos.

Ten cuidado con regalar cosas.

Además de dar regalos a familiares y amigos durante el Año Nuevo y las festividades, la gente en Taiwán suele traer algunos obsequios para socializar, lo que comúnmente se conoce como "traer compañeros". En cuanto a qué llevar, depende no sólo del público objetivo, del objetivo de entretenimiento y de sus propias condiciones financieras, sino también de los tabúes. En la provincia de Taiwán, hay algunas cosas que no se pueden hacer "con pareja":

Las toallas no son aceptables. Después de un funeral civil en la provincia de Taiwán, al doliente se le entrega una toalla, cuyo objetivo es permitirle cortar el contacto con el difunto. Hay un dicho en Taiwán que dice que "dar una toalla significa cortar las raíces" o "dar una toalla significa dejar las raíces", lo que significa que dar una toalla significa decir adiós. Por lo tanto, no se puede utilizar una toalla como "compañera" en momentos normales.

Los fans no pueden. Si utilizas un ventilador para refrescarte en verano, será inútil en otoño. Hay un proverbio en la provincia de Taiwán: "Envía un fan y no te vuelvas a ver nunca más". Según esta mentalidad, los fans no deberían ser "socios".

No se pueden utilizar cuchillos ni tijeras. Los cuchillos y las tijeras pueden lastimar a las personas, y es más fácil para las personas pensar en "cortar en dos con un cuchillo" y "cortar en dos con un cuchillo". Nunca podrás convertirte en socio.

La fruta dulce no. La fruta dulce es el pastel de arroz. Cada año, durante el Año Nuevo chino en Taiwán, las frutas dulces son un sacrificio obligatorio. Sólo aquellos que observan la piedad filial no pueden cocinar frutas dulces al vapor. Si utiliza frutas dulces como "acompañantes", la gente recordará los funerales, lo cual es natural. Esta costumbre se ha desarrollado hasta el día de hoy. Algunas personas no hacen casas de frutas dulces, pero a veces aceptan frutas dulces de otros, pero tienen que pagar una cantidad simbólica de dinero para demostrar que las están comprando para evitar tabúes.

Zongzi no funcionará. Es costumbre que los difuntos no cocinen frutas dulces al vapor ni hagan bolas de arroz, por lo que las bolas de arroz no pueden ser "compañeras".

Los patos no pueden. Esto es para el "Hombre en la Luna". A las mujeres se les llama "personas encarceladas" un mes después de dar a luz. En la provincia de Taiwán, las "personas recluidas" suelen comer alimentos "calientes" como pollo frito con sésamo, lomo de cerdo, hígado de cerdo, etc. El pato es "frío" y las "personas recluidas" no deben comerlo. Además, hay algunos dichos populares en la provincia de Taiwán, como "un pato muerto tiene los labios apretados" y "los patos no saben cuándo morirán en julio y medio. Los patos no pueden usarse como "compañeros" de ". hombre-en-la-luna".

Los paraguas no. En taiwanés, "paraguas" y "paraguas" son homofónicos. Si utiliza un paraguas como "compañero", inevitablemente se producirán malentendidos.