¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre cisnes?
Dinastía Tang: Rey Robin
Cisne blanco, cisne blanco, doblando el cuello, lanzando fuego al cielo.
Las plumas blancas flotan en el agua verde; las plantas rojas agitan el agua clara.
Traducción:
Cisne blanco, cisne blanco, doblando el cuello, llamando al cielo.
Plumas blancas flotan sobre el agua verde; patas rojas agitan las olas del agua clara.
Fondo creativo:
Cuando era niño, Luo vivía en un pequeño pueblo en el norte del condado de Yiwu. Hay un estanque fuera del pueblo llamado Luojiatang. Un día llegó un invitado a la casa. El invitado le hizo varias preguntas.
El rey Robin sorprendió a sus invitados respondiendo preguntas como agua. Cuando Luo siguió a sus invitados a Luojiatang, había un grupo de gansos blancos flotando en el estanque. Señaló a los gansos blancos y le pidió que escribiera un poema con los gansos blancos. Luo escribió este poema después de pensarlo un poco.
2. "El ganso envía la grulla"
Dinastía Tang: Bai Juyi
El viento te envió a Qingyun y a mí me llevaron al estante.
Palma de red roja de lana helada con cuello de nieve, ¿ves qué es inferior a ti?
Traducción:
La grulla voló hacia el cielo con la ayuda del viento, pero el ganso tuvo mala suerte y se vio obligado a quedarse con el pato. Mi ganso tiene cuello blanco, plumas blancas y suelas rojas. ¿Qué no es tan bueno como una grúa?
Fondo creativo:
Bai Juyi lamentó el mal destino. También es un pájaro. Las grullas pueden volar por el cielo, pero los gansos sólo pueden quedarse junto a los patos. Algunas personas tienen los mismos talentos y pueden mostrar sus ambiciones, mientras que otras están enterradas y frustradas.
3. Día de primavera
Dinastía Song: Chao Chongzhi
Bajo la sombra de la vegetación y los árboles, el sinuoso arroyo se ve particularmente verde y cae una llovizna. En el césped hay una salpicadura de arena fina.
Los gansos y los patos no saben que la primavera ha pasado y todavía corren para alcanzar las flores de durazno.
Traducción:
Bajo la vegetación, el sinuoso arroyo parece particularmente verde, y la llovizna golpea la lenteja de agua verde y gira suavemente. Los gansos y los patos no saben que la primavera ha pasado, pero también se apresuran a atrapar las flores de durazno en el agua que fluye.
Explicación:
Este es un poema sobre cómo apreciar la primavera. Hay cuatro versos en todo el poema y cuatro escenas: el arroyo es claro y limpio, la llovizna cae sobre los árboles, los gansos y los patos juegan y las flores de durazno persiguen el agua. La imagen es muy vívida y expresiva, lo que hace que la gente se sienta relajada y fascinada. El poeta expresa sus sentimientos con la escena de los gansos y los patos "cabalgando sobre las flores de durazno"
La primavera va y viene, y los gansos y los patos no lo saben, por lo que corren felices y despreocupados, pero las personas son diferentes. Saben que la primavera va y viene. Aunque las flores caídas se pueden recoger, el tiempo no se puede retroceder. El amor del poeta por la primavera no se puede expresar con palabras.
4. "Liang Shanbo y Zhu Yingtai, añaden agua en primavera"
Dinastía Song: Fan Chengda
En primavera, se levanta un poste para añadir agua. al agua. Hierba y gansos, verde y brisa. La pintura original muestra el barco dando vueltas en la bahía de Yuyi, con la Torre Hengtang a lo lejos y cerca.
Hace frío en el estado de Jiang y la agricultura llega tarde. Al norte y al sur del pueblo, se aran los campos en Guyu. Las hojas de morera son baratas en Xiumai y Hong Kong. Puedes cosechar nuevos capullos mirándolos.
Traducción:
La primavera está aquí, el agua verde ha subido a una nueva profundidad y el nivel del agua también ha subido. La hierba junto al agua es exuberante y verde, y el color de la hierba fresca es verde con la brisa. El barco que pinta se mueve suavemente, navegando por la bahía de agua de Jiuqu. Mirando a su alrededor, la Torre Hengtang está muy cerca frente a usted, pero tan lejos como cuando el barco partió.
En la ciudad acuática de Jiangnan, no hay tiempo para cultivar en la fría primavera. En el norte del pueblo, en el sur del pueblo, durante la temporada de lluvias de cereales, se rompieron los arados y se cultivaron los campos por todas partes. El trigo de primavera ha brotado y las montañas están cubiertas de moreras. Los que venden hojas de morera son muy baratos y puedes probar fideos nuevos y cosechar capullos nuevos en un abrir y cerrar de ojos.
Antecedentes creativos:
Durante la dinastía Song del Sur, hubo debilidad política y compromiso, pero la agricultura se desarrolló rápidamente. Muchos patriotas vivieron recluidos y abandonaron la corte debido a diferentes opiniones políticas. Fan Chengda fue uno de ellos. Este poema fue escrito por una persona de su generación que vivía recluida en Suzhou.
5. "Recuerda enviar dos gansos con el jade en mente como gansos de la longevidad"
Dinastía Song: Wang Yang
La ceremonia llegó a lo más alto del pico solitario y acompañaba a los cisnes entre la gente común.
Traducción:
Volando incansablemente hacia la cima solitaria, acompañando a los cisnes mientras vuelan hacia el cielo.