Preguntas urgentes sobre actualidad y política~
1. Desde una perspectiva de aplicación, la tecnología nuclear incluye principalmente tecnología de haces de rayos y partículas y tecnología de radionúclidos. La primera incluye principalmente tecnología de análisis nuclear, procesamiento de radiación y procesamiento de haces de iones, pruebas no destructivas y energía nuclear industrial. instrumentación, imágenes de medicina nuclear, radioterapia de tumores y tecnología de reproducción de mutaciones por radiación, etc.; esta última incluye principalmente datación con radionúclidos, rastreo de radionúclidos y radiofármacos. La interacción entre los rayos y los haces de partículas y la materia es la base física de la tecnología nuclear, la tecnología de aceleradores de partículas. y la tecnología de detección nuclear son las principales tecnologías de apoyo a la tecnología nuclear, (a) Recordando la resolución GC(49)/RES/11 sobre “Fortalecimiento de las actividades de cooperación técnica del Organismo Internacional de Energía Atómica”, (b) Teniendo presente el Estatuto 》. El artículo 2 establece que los objetivos del Organismo son “acelerar y ampliar la contribución de la energía atómica a la paz, la salud y la prosperidad en todo el mundo” y garantizar que la asistencia que proporciona no se utilice “para promover ningún propósito militar” (c ) Recordando que una de las funciones estatutarias de la Agencia es "fomentar y ayudar a la investigación, el desarrollo y las aplicaciones prácticas de los usos pacíficos de la energía atómica en todo el mundo", d) considerando que el fortalecimiento de las actividades de cooperación técnica relacionadas con los usos pacíficos de la energía atómica y sus aplicaciones prácticas traerán beneficios prácticos a los pueblos del mundo, en particular a los pueblos de los Estados Miembros del Organismo en desarrollo, y contribuirán a mejorar su calidad de vida, e) Poner de relieve que el intercambio de conocimientos nucleares y la transferencia de tecnología nuclear a Los países en desarrollo son esenciales para seguir fortaleciendo las capacidades científicas y tecnológicas de esos países, promoviendo así el desarrollo socioeconómico, f) Reconociendo que actualmente hay un gran número de proyectos aprobados pero no financiados en el Programa de Cooperación Técnica, incluida la nota a pie de página -a/ proyectos, g) Reconociendo que la energía nuclear es importante para satisfacer las crecientes necesidades de algunos países, la demanda potencial de energía y la necesidad de un desarrollo sostenible, incluida la protección del clima, GC(50)/RES/12 Página 2 h) también conscientes de la aplicación de normas internacionales para la protección de la humanidad y el medio ambiente en todas las aplicaciones de la tecnología nuclear Reconociendo la necesidad de normas de seguridad, i) Recordando resoluciones anteriores de la Conferencia General que respaldaron el establecimiento de asociaciones educativas innovadoras en las que participen el mundo académico, el gobierno y industria, como la Universidad Nuclear Mundial, y creer que tales iniciativas tienen un impacto positivo en la Agencia y los Estados Miembros pueden desempeñar un papel útil en la promoción de estándares educativos sólidos y la creación de capacidad de liderazgo para la profesión nuclear mundial en expansión con el apoyo de la Nuclear; Instituto Universitario de Verano (j) Destaca que los recursos del Organismo para actividades de cooperación técnica están asegurados, son predecibles y suficientes para alcanzar los objetivos establecidos en el Artículo II del Estatuto, (k) Reconoce que los Estados que solicitan apoyo técnico y el número de regiones han aumentado; ha ido aumentando, hasta alcanzar 114 en 2005, por lo que los indicadores del Fondo de Cooperación Técnica (FCT) deberían fijarse en un nivel apropiado y realista y deberían tener en cuenta las necesidades crecientes de los Estados miembros, (l) recordando la decisión del Consejo de julio 2003, respaldado por la 47ª reunión ordinaria de la Conferencia General, que a partir de 2005 los indicadores del FCT deberían negociarse sobre la base de los cambios en el presupuesto ordinario y los factores de ajuste de precios para los años correspondientes, y deberían tener en cuenta el carácter voluntario de las contribuciones a FCT, m) tomó nota de la decisión del Consejo de establecer un objetivo de contribuciones voluntarias al FCT de 80 millones de dólares anuales para el bienio 2007-2008 y de establecer una cifra indicativa para 2009-2011. La cifra de planificación debería ser aproximadamente USD 82 millones, pero no menos de esa cantidad, teniendo en cuenta el informe de los Copresidentes del Grupo de Trabajo sobre Indicadores del FCT y cifras indicativas de planificación, en particular la referencia que allí se hace al párrafo 8 del documento GOV/2003/48, supra El objetivo real para el año se determinará en 2008, n) Recordando la decisión del Consejo contenida en el documento GOV/2004/46 de sustituir el término “costos evaluados del programa” por “costos de participación nacional” a partir del Programa de Cooperación Técnica 2005-2006”, se evaluará en un 5% de la financiación básica para proyectos nacionales de cooperación técnica, y reconociendo la necesidad de tener en cuenta las diferentes disposiciones financieras de los reglamentos financieros y los ciclos presupuestarios nacionales de los Estados miembros, o) Recordando que los Estados Miembros no tienen en cuenta las obligaciones asumidas en materia de “Costos de participación nacional”, y tomó nota con reconocimiento de los “Costos de participación nacional” de 2005.
El buen historial del primer tramo del “costo” demuestra una vez más el firme compromiso de los Estados Miembros en desarrollo con el Programa de Cooperación Técnica, p) Tomando nota del mecanismo de tasa de consecución establecido en la resolución GC(44)/RES/8 Seguimiento Resultados, observa con reconocimiento que la tasa de consecución fijada para 2005 se ha alcanzado en un 90% y espera alcanzar una tasa de consecución del 100%, ya que lograr esta mejora en la distribución de los costos es esencial para reafirmar el compromiso de los Estados Miembros con la capacidad técnica del Organismo importantes, q) Recordando que las fuentes de financiación de la cooperación técnica deben ser coherentes con el principio de “responsabilidad compartida” y que todos los Estados miembros tienen la responsabilidad común de financiar y fortalecer las actividades de cooperación técnica del Organismo, GC(50) /RES/12 Página 3 r) Expresó su agradecimiento a los Estados Miembros que han pagado sus cuotas objetivo del FCT a tiempo y en su totalidad, s) Reconoció la necesidad de que la Secretaría siga aplicando el Mecanismo de consideración debida a carácter de los Estados miembros, y esperaba con interés una revisión del mecanismo a la luz de las observaciones del Auditor Externo y de las preocupaciones expresadas por los Estados miembros que figuran en las cuentas finales del OIEA correspondientes a 2005 (GC(50)/8), t) Expresó su preocupación que algunos Estados miembros no habían pagado íntegramente su parte del objetivo del Fondo de Cooperación Técnica o no habían contribuido en absoluto al Fondo de Cooperación Técnica, u) Destacando la necesidad continua de proporcionar financiación adecuada para el Programa de Cooperación Técnica garantizando al mismo tiempo un equilibrio entre las actividades de promoción y otras actividades estatutarias del Organismo; v) Destaca la importancia de las actividades de cooperación técnica del Organismo, cuya financiación debería garantizarse, entre otras cosas, mediante una presupuestación basada en resultados y el uso adecuado del presupuesto ordinario para apoyar y ejecutar. estas actividades, (w ) reconoce que la planificación del capital humano y el desarrollo de recursos humanos, los servicios de expertos, la educación superior, los cursos de capacitación y el suministro de equipo apropiado siguen siendo componentes importantes de las actividades de cooperación técnica para garantizar la eficacia y la sostenibilidad, (x) toma nota con reconocimiento de Secretaría Las diferentes actividades que se llevan a cabo en la implementación de la Estrategia de Cooperación Técnica incluyen la organización de reuniones regionales para la planificación, la implementación de Marcos de Programación por País y el desarrollo de programas temáticos, trabajando para asegurar que los proyectos estén alineados con las prioridades nacionales de los Estados Miembros, y en particular es alentar las actividades de cooperación técnica a través de la cooperación técnica entre países en desarrollo y centros de recursos regionales, el desarrollo de asociaciones, la ampliación de la cobertura de servicios y la coordinación dentro del Organismo de conformidad con los Principios para la gestión de la cooperación técnica (Anexo I de la nota SEC/NOT/1790), ( y) Destacó que el MPP es un documento no jurídicamente vinculante y recordó que fue desarrollado por los Estados miembros en cooperación con la Secretaría, con el objetivo de promover la comprensión de las necesidades reales de los Estados miembros en desarrollo y promover la cooperación técnica para el desarrollo entre China. , (z) Reafirma la necesidad de fortalecer las actividades de cooperación técnica y mejorar continuamente la eficacia y eficiencia de los programas de cooperación técnica de acuerdo con los requisitos y necesidades de los Estados Miembros, (aa) Aprecia la contribución de estos programas al logro de los objetivos de cooperación técnica del receptor Objetivos nacionales de desarrollo sostenible de los Estados miembros, en particular los países en desarrollo y los países menos adelantados, (bb) Reconociendo que las entidades nacionales de energía nuclear y otras entidades son responsables de implementar los programas de cooperación técnica de los Estados miembros y promover el uso de energía nuclear y afines. tecnologías para lograr objetivos de desarrollo nacionales asociados importantes, y reconociendo también el papel de los oficiales de enlace nacionales a este respecto, cc) Tomando nota con reconocimiento de las actividades en curso del Organismo en la esfera de la gestión de los conocimientos nucleares, en particular las que actualmente se destacan en el programa de cooperación técnica destinado a ayudar a las iniciativas de las entidades nacionales de energía nuclear y otras entidades a fortalecer su infraestructura básica en esta área, incluidos los aspectos de seguridad, y seguir mejorando su autosuficiencia y sostenibilidad, GC(50)/RES/12 Página 4 (dd) también tomó nota de la adopción de los esfuerzos del Programa de Cooperación Tecnológica para reducir voluntariamente y devolver el combustible de uranio altamente enriquecido a las instalaciones de investigación nuclear, ee) Tomando nota con satisfacción de la resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas de 14 de noviembre de 2005 titulada “Fortalecimiento de la cooperación internacional y los esfuerzos coordinados para investigar , mitigar y minimizar Reducir las consecuencias del desastre de Chernobyl”, observó con satisfacción que el Organismo Internacional de Energía Atómica ha proporcionado asistencia a los países más afectados para restaurar los entornos agrícolas y urbanos, aplicar contramedidas agrícolas rentables y vigilar Chernobyl.
exposición humana en áreas afectadas por el desastre, e invita a los Estados a continuar brindando apoyo a esos países en sus esfuerzos en curso para mitigar las consecuencias del desastre de Chernobyl, (ff) Tomando nota de la nueva configuración institucional de la División de Cooperación Técnica y sus iniciativas , como el Marco de Gestión del Ciclo del Programa, y destacando la necesidad de evaluar el impacto de estas iniciativas, entre otras cosas, en una mejor coordinación, planificación de programas y la calidad de la ejecución de los programas, y mejores tasas de implementación, 1. Solicita a la Secretaría que continúe promover y fortalecer la transferencia de tecnología y experiencia nuclear entre Estados con fines pacíficos, ya que este es un objetivo vital del programa de cooperación técnica del Organismo. 2. Solicita a la Secretaría que explore formas de asegurar que la financiación para el programa de cooperación técnica sea adecuada y adecuada; vías seguras y previsibles, e informar a la Junta sobre los resultados; 3. Invita al Director General a examinar y revisar o, según proceda, racionalizar los procedimientos financieros y jurídicos pertinentes y a elaborar un modelo de acuerdo y acuerdo para que estas asociaciones se reanuden y seguir desarrollando y promoviendo la participación en los costos, el uso de recursos externos y otras formas de desarrollar asociaciones para garantizar que estos objetivos sean específicos, mensurables, alcanzables, prácticos y oportunos. 4. Solicita a la Secretaría que continúe trabajando dentro de las regiones relevantes y la cooperación regional; Los acuerdos trabajan con los Estados miembros para identificar centros de recursos regionales u otras instituciones calificadas, desarrollar directrices para el uso de dichos centros y desarrollar y mejorar recursos específicos, mensurables, alcanzables, prácticos y oportunos para fortalecer la cooperación técnica entre los países en desarrollo. Mecanismo de Asociación 5. Pide también al Director General que siga teniendo en cuenta las opiniones de la Conferencia General cuando solicite a los Estados Miembros que prometan y paguen su parte respectiva del objetivo del FCT y que efectúen pagos puntuales al FCT 6. Insta a los Estados Miembros a que los abonen en su totalidad; y paga puntualmente sus contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica y exhorta a los Estados Miembros receptores que están atrasados en el pago de sus evaluaciones de programas a que cumplan con sus obligaciones; 7. Destaca la necesidad de fortalecer las actividades de cooperación técnica y mejorarlas continuamente de conformidad con las normas vigentes; los requisitos y necesidades de los Estados Miembros en todas las áreas de interés Efectividad y eficiencia del Programa de Cooperación Técnica 8. Solicita a la Secretaría que garantice que la implementación de proyectos dentro del programa nacional comience una vez recibidos los pagos mínimos de los Costos Nacionales de Participación y, en a este respecto, garantizar que las actividades preparatorias no se lleven a cabo antes del pago. Afectados, si no se paga algún segundo tramo adeudado durante el bienio, se suspenderá la financiación de los proyectos básicos para el próximo bienio hasta que se reciba el pago completo; /RES/12 Página 5 9. Solicita también a la Secretaría que consulte con los Estados Miembros antes de implementar las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público, que continúe explorando la posibilidad y la viabilidad práctica de pagar los “costos de participación nacional” en especie, y que busque maneras de medir con precisión el valor de las contribuciones en especie a este respecto y métodos eficientes; 10. Respalda la decisión del Consejo de solicitar a la Secretaría que le informe sobre la aplicación del Mecanismo de la Debida Consideración a los Estados Miembros y su eficacia; que incluya en su informe sus esfuerzos por equiparar este mecanismo y aplicarlo eficazmente a la situación de todos los Estados miembros; 11. Destaca la necesidad de reforzar las actividades de cooperación técnica, incluida la dotación de recursos adecuados, y de mejorar continuamente la eficacia y la calidad; 12. Pide a la Secretaría que garantice, entre otras cosas, que los componentes de los proyectos de cooperación técnica, como la capacitación, los conocimientos técnicos y el equipo, estén fácilmente disponibles para solicitar a los Estados miembros que continúen los esfuerzos para mejorar la eficacia y eficiencia de la gestión de la cooperación técnica, y también exigir que el equipo proporcionado a los Estados miembros cumpla con los estándares internacionales de calidad. 13. Solicita a la Secretaría que explore formas de actualizar el progreso en la implementación del programa de cooperación técnica; durante el intervalo anual de presentación de informes de cooperación técnica; 14. Solicita a la Secretaría que adopte un papel más proactivo en la búsqueda de recursos para implementar proyectos de la Nota a pie de página/ y alienta a los Estados miembros a mostrar mayor flexibilidad en el uso de sus contribuciones extrapresupuestarias para permitir la implementación de más; Nota a pie de página/ proyectos 15. Invita también al Director General a que, en consulta con los Estados Miembros, elabore programas eficaces destinados a promover y mejorar las capacidades científicas, técnicas, de investigación y reglamentarias de los Estados Miembros receptores de cooperación técnica, teniendo en cuenta sus necesidades; infraestructura y nivel tecnológico, con resultados claramente definidos, sigue comprometido a fortalecer las actividades de cooperación técnica de la Agencia y en áreas relevantes identificadas como de importancia por los Estados miembros, entre otras cosas en (a)
alimentación y agricultura, salud humana, industria, gestión de recursos hídricos, medio ambiente, gestión del conocimiento y biotecnología, y (b) en la planificación y producción de energía nuclear para aquellos países que buscan integrar la energía nuclear como parte de su combinación energética sostenible para el siglo XXI. siglo 16. Invita al Director General a seguir cooperando con los países interesados, las organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas, las instituciones financieras multilaterales, los organismos de desarrollo regional y otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes. Consultar e interactuar con los organismos gubernamentales para garantizar que las actividades complementarias están coordinados y optimizados; 17. Invita al Director General a ayudar a los Estados Miembros interesados a obtener información sobre: a) el papel de la energía nuclear en la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero en el marco de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, y b) el papel de la radiación; y las tecnologías nucleares para reducir los gases contaminantes (gases de combustión y gases de efecto invernadero), tratar los desechos y efluentes agrícolas e industriales y, en particular, centrarse en el uso de haces de electrones e isótopos para mejorar la seguridad del suministro de agua. 18. Pide al Director General que hacer todo lo posible para asegurar, cuando sea pertinente, que el programa de cooperación técnica de la Agencia contribuya a los objetivos clave identificados en las áreas del Plan de Implementación de Johannesburgo y contribuya al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y también solicita al Director General que mantenga a los Estados Miembros; informado de las actividades del Organismo en esta esfera GC(50)/RES/12 Página 6 19. Solicita a la Secretaría que siga contribuyendo al programa de cooperación técnica; 20. Destaca la comprensión del mercado de la tecnología nuclear y su futuro desarrollo con el mecanismos de cooperación entre el sector privado y el sector público y la necesidad de mejores prácticas 21. Solicita al Director General que promueva la autosuficiencia, la sostenibilidad y la sostenibilidad de las entidades nacionales de energía nuclear y otras entidades destinadas a apoyar a los Estados Miembros, en particular a los países en desarrollo; , en el marco del Programa de Cooperación Técnica y actividades más relevantes, incluido el fomento de la cooperación regional e interregional en esta cuestión 22. Destaca la importancia de que la Secretaría consulte con los Estados miembros sobre el apoyo y la implementación de actividades en el marco de acuerdos de cooperación regional u otros acuerdos regionales; acuerdos de cooperación, también destacó la necesidad de una coordinación unificada de los proyectos en el marco de acuerdos de cooperación regional y proyectos regionales regulares, y tomó nota de los esfuerzos del Grupo Asesor de CT con este fin. 23. Alentó a la Secretaría a continuar con la implementación gradual del Marco de Gestión del Ciclo de Programas; y evaluar, en consulta con los Estados miembros, la eficacia del marco, en particular en lo que respecta a la ejecución eficiente y de alta calidad del programa, y tener en cuenta las dificultades encontradas y las preocupaciones expresadas por los Estados miembros en etapas posteriores del proceso. diseño e implementación; 24. Solicita a la Secretaría que proporcione información adicional cuando esté disponible; 25. Invita al Director General y al Consejo a seguir abordando esta cuestión, y también invita al Director General a seguir abordando esta cuestión en el informe titulado “ Fortalecimiento En el marco del tema del programa "Actividades de cooperación técnica del Organismo Internacional de Energía Atómica", informar periódicamente a la Junta de Gobernadores y a la quincuagésima primera reunión ordinaria (2007) de la Conferencia General sobre la implementación de esta resolución.
2. En primer lugar, esto es algo bueno y ganado con esfuerzo. Es algo grandioso que el pueblo chino haya trabajado duro durante décadas y haya esperado durante cientos de años. situación económica en el mundo. Este es el resultado de los esfuerzos de personas de todo el país.
Sin embargo, no debemos promover demasiado este asunto ni estar demasiado contentos, porque esto no traerá ningún cambio fundamental para China. Desde la perspectiva del PIB per cápita, el indicador más importante para medir la fortaleza económica de un país, China todavía está muy por detrás de los países desarrollados. La población de Japón es sólo una décima parte de la de China. En otras palabras, sólo 10 de nosotros podemos crear un producto equivalente. a 1 del PIB personal de Japón. Históricamente, durante la Guerra del Opio en 1840, China representaba entre el 25 y el 30% del PIB mundial, ocupando el primer lugar en el mundo. Sin embargo, en ese momento, el PIB per cápita de China era sólo una quinta parte del del Reino Unido. Tenían una población de 20 millones, 40 buques de guerra y 7.000 soldados expedicionarios, pero China, que tenía una población de 410 millones, un ejército de millones y el mayor PIB del mundo, fue repentinamente derrotada.
Por lo tanto, el PIB total puede explicar ciertos problemas, pero para medir la fortaleza de un país o una nación, es más importante mirar el PIB per cápita, y no se puede mirar sólo el PIB, sino también la calidad de las personas, su capacidad de innovación, industria, agricultura, ejército, competitividad internacional y muchos otros aspectos. En todos estos aspectos, todavía estamos muy por detrás.
Por lo tanto, este "segundo lugar en el mundo" aumentará nuestra confianza y mejorará nuestra influencia internacional. Por otro lado, debemos seguir las palabras de Deng Xiaoping de "ocultar nuestras capacidades y esperar el momento oportuno" y. centrarse en el desarrollo. Además, debemos ser conscientes de nuestras deficiencias y saber que todavía estamos lejos de los países avanzados del mundo y de las expectativas de la gente, y debemos seguir trabajando duro.
En términos fundamentales, todavía debemos persistir en la reforma y la apertura. Tal como dijo recientemente el Primer Ministro Wen en Shenzhen, la reforma y la apertura son necesarias. Esto era cierto hace 30 años, y así era hace 20 años. Así es y sigue siendo así ahora. Sólo mediante la reforma y la apertura podremos sobrevivir. Sin reforma y apertura, tarde o temprano seremos derrotados.
No es lo mismo “la segunda economía del mundo” que “la segunda potencia económica del mundo”. Todavía estamos lejos de ser un país verdaderamente poderoso. Debemos tener una comprensión muy clara de esto.
Entonces, ¿deberíamos asumir una mayor responsabilidad por el mundo? En primer lugar, si existe este "segundo en el mundo", todos deberíamos asumir ciertas responsabilidades en el mundo. Porque un mundo más pacífico, un mundo más abierto, un mundo más limpio es bueno para nosotros. Deberíamos brindar algo de apoyo a los países pobres lo mejor que pudiéramos. Incluso cuando China estaba en su punto más pobre, cuando ni siquiera podía tener suficiente para comer, estaba construyendo el ferrocarril Tanzania-Zambia y hablando en nombre de sus "hermanos pobres". varias organizaciones internacionales. Esto es lo que siempre hemos hecho.
Entonces, ahora que China tiene el “segundo PIB más grande del mundo”, ¿deberíamos dar más? Esto debe considerarse de manera concreta. Cuando la inversión extranjera puede lograr una situación beneficiosa para todos, y cuando la conservación de energía, la reducción de emisiones, la protección ambiental con bajas emisiones de carbono, etc. son beneficiosas para nosotros y son cosas que un país grande debería hacer, debemos persistir en hacerlo. Sin embargo, la responsabilidad económica mundial se ve más desde la perspectiva del PIB per cápita. Después de todo, el PIB per cápita de China es sólo una décima parte del de Japón, ubicándose apenas en el puesto 105 del mundo. Además, si se calcula estrictamente de acuerdo con los estándares internacionales de pobreza para los países de ingresos medios, todavía tenemos más de 200 millones de personas que no han salido de la pobreza. Por lo tanto, todavía no tenemos mucha capacidad para apoyar a otros países.
Hacemos bien las cosas de China, ofrecemos más mercados y más productos para el mundo, y esta es nuestra contribución al mundo. Además, al igual que nuestro alivio de la pobreza interna, podemos ayudar a algunos países más pobres dentro de nuestras posibilidades, pero no podemos esperar demasiado de China en este sentido.
: El PIB de China saltó al segundo lugar. La principal razón es que China tiene “mucha gente”, que representa 1/4 de la población mundial. Si cada persona hace más, el PIB será mayor. en segundo lugar, porque la reforma y la apertura han colocado a China en el camino correcto hacia el rápido desarrollo. Hace 30 años había tantos chinos, pero ¿por qué no podían ni siquiera tener suficiente para comer? Por lo tanto, la reforma y la apertura son la clave.
Por supuesto, también debemos ver que el PIB de China, dividido entre 1.300 millones de personas, es menos de 4.000 dólares per cápita. Además, los 4.000 dólares no se distribuyen equitativamente. Algunas personas tienen más y más personas ni siquiera pueden recibir los 4.000 dólares. La brecha entre ricos y pobres es cada vez mayor. Desde esta perspectiva, todavía nos queda un largo camino por recorrer. Además, nuestro "segundo PIB" ha pagado un precio enorme, incluidos costos ambientales, costos de vida, costos de generaciones futuras, costos de recursos, etc., por lo que en este momento debemos repensar: ¿queremos ser "rápidos" o ¿Quieres "bien"? Creo que ahora se trata más de ser “bueno” que simplemente de perseguir un gran PIB. Muchos lugares sufren ahora pérdidas aún mayores debido a su búsqueda ciega del PIB.
Desde una perspectiva de todo el año, el crecimiento económico de Japón definitivamente no es tan rápido como el nuestro, pero que China pueda “mantenerse firme” depende del siguiente paso: la apreciación del yen, la depreciación del dólar estadounidense y y la apreciación del tipo de cambio del RMB frente al dólar estadounidense, etc. Por lo tanto, todavía tenemos que analizar la situación a lo largo del año y aún no estamos tan seguros. Más importante aún, estos son solo números y no es necesario darles demasiada importancia.
Incluso si nuestro PIB total algún día supera al de Estados Unidos, ¿y qué? Como acabo de decir, en 1840 el PIB de China era el mayor del mundo, pero aún así estaba superado. Por lo tanto, se debe prestar más atención a la fortaleza integral del país.
En primer lugar, "haz tu tarea" debe ser sólido. No vale la pena perseguir esos PIB falsos que no benefician a la gente. Debemos poner a las personas en primer lugar, mejorar sus vidas como punto de partida para el crecimiento económico y centrarnos en la calidad del crecimiento, en lugar del crecimiento por el crecimiento o el PIB por el PIB. El propósito de "fortalecer el país" es "enriquecer al pueblo", y enriquecer al pueblo debe ser la primera prioridad. En segundo lugar, debemos prestar atención a las cuestiones de la distribución del ingreso y la brecha entre ricos y pobres, que ya son cuestiones urgentes. Además, debemos prestar atención a la protección del medio ambiente. Si el PIB crece y se producen cosas, pero todos enferman, entonces ese PIB no significa mucho. En resumen, pase lo que pase, no podemos perder el tiempo, todavía tenemos que centrarnos en el desarrollo y todavía tenemos que seguir las leyes del mercado para lograr un crecimiento de alta calidad
3. La vida del carbono se refiere al tiempo dedicado a la vida diaria. La energía utilizada debe reducirse tanto como sea posible para reducir el carbono, especialmente las emisiones de dióxido de carbono, reduciendo así la contaminación atmosférica y desacelerando el deterioro ecológico. Para implementar una vida con bajas emisiones de carbono, la clave debería comenzar en nuestro entorno.
Hoy en día, la ciencia y la tecnología se desarrollan cada día que pasa, y nuestras vidas son cada vez mejores. Sin embargo, ¿cómo es nuestro entorno de vida? Con el desarrollo de la economía, hay cada vez más plantas químicas, plantas de energía y vehículos, y cada vez se descargan más dióxido de carbono y gases residuales al aire. El aire está contaminado en diversos grados con desechos domésticos, especialmente desechos blancos; que son baterías difíciles de descomponer, tóxicas y dañinas. El suelo y el agua han sido contaminados en diversos grados debido a la acumulación aleatoria de drogas, medicinas, etc., también aumentan gradualmente el ruido, la radiación electromagnética y otros problemas de contaminación que aquejan a los humanos; . Sólo hay un hogar en la Tierra. Una vez que la contaminación alcance un nivel grave, el destino de la humanidad puede seguir el destino de los dinosaurios. ¿Qué hacer? Sólo cuando la gente de todo el mundo actúe, empezando por mí, partiendo de las pequeñas cosas que nos rodean y practicando una vida con bajas emisiones de carbono.
¿Cómo practicamos una vida baja en carbono en nuestras vidas? Cambia principalmente los detalles de la vida desde los aspectos de ahorro de agua, ahorro de electricidad, ahorro de gas y reciclaje.
En primer lugar, ahorra agua. El desperdicio de agua es asombroso: un grifo que no se puede cerrar herméticamente puede drenar de 1 a 6 metros cúbicos de agua al mes; un inodoro con fugas puede drenar de 3 a 25 metros cúbicos de agua al mes si una ciudad tiene 600.000 grifos que no se pueden cerrar; cerrados herméticamente y 200.000 inodoros con fugas pueden provocar la pérdida de cientos de millones de metros cúbicos de agua al año. Por lo tanto, es necesario dominar cierto sentido común sobre la conservación del agua en la vida diaria. Por ejemplo, después de usar el agua, cierre bien la válvula y no deje que el grifo llore solo; use una sola agua para múltiples propósitos, como agua de lavado de vegetales para regar las flores, agua de lavandería para descargar el inodoro, etc.
En segundo lugar, debemos ahorrar electricidad. La generación de energía requiere una gran cantidad de energía, lo que, por supuesto, provocará muchas emisiones de carbono. Reducir las pérdidas directas e indirectas de energía eléctrica puede ser una solución con bajas emisiones de carbono y respetuosa con el medio ambiente. Por ejemplo: desenchufe el enchufe cuando no esté viendo el televisor, no deje el televisor en modo de espera y ajuste el color, el volumen y el brillo del televisor al mejor estado para la percepción humana. Esto puede ahorrar un 50% de electricidad. y prolongar la vida útil del televisor; la iluminación debe aprovechar al máximo la reflexión y la reflexión, por ejemplo, equipar la lámpara con un reflector adecuado puede aumentar la iluminación y utilizar lámparas de bajo consumo también es una buena forma de ahorrar electricidad; Minimizar el número de veces que se enciende y apaga la luz puede ahorrar mucha energía.
Nuevamente, ahorra gasolina. ¿Cómo mantener los términos solares? Por ejemplo: cuando queme gas, ajuste la válvula de presión de aire y la entrada de aire para garantizar que la llama arda completamente al cocinar, lo mejor es que el área de distribución de la llama sea igual al fondo de la olla; demasiado pequeño, desperdiciará gas antes de cocinar, primero debe preparar la comida antes de encender el fuego, si está preparando sopa o guiso, primero hierva a fuego alto, luego baje el fuego y espere el tiempo necesario; Mantienes la olla hirviendo sin desbordar. ¿Has prestado atención a estos consejos?
Por último, reciclar y reutilizar plástico, caucho, metal y otros productos reutilizables, y evitar quemar paja, basura, etc., porque "la basura es un recurso fuera de lugar" y se convierte en residuo. el concepto de vida baja en carbono.
Para que nuestro futuro no repita los errores de los dinosaurios, comencemos desde nuestro entorno y ¡comencemos hoy! ¡La vida con bajas emisiones de carbono es así de simple!