La prosa de Confucio

En mi ciudad natal, hay un río llamado Xianhe que atraviesa el condado y fluye lentamente frente a nuestra aldea. Hay un terreno de unos cuarenta acres junto al río. La gente lo llama Ziyue. ¿Por qué se llama Ziyue? Nadie puede entender. De todos modos, así se llama desde hace varias generaciones.

Aquí no hay otros árboles, sólo crece un tipo de hierba. La gente lo llama tripterigio. Los tallos de esta hierba se adhieren al suelo como enredaderas, entrelazándose y cubriendo el suelo con fuerza. Su vitalidad es particularmente fuerte y no teme que el ganado la muerda o la pisotee, mientras las delgadas raíces aún estén vivas; verde de repente. Confucio dijo que es el cementerio público de nuestra familia. En el pasado, Confucio dijo que al norte estaba el salón ancestral de nuestra familia, donde se consagraban las tablas de nuestros antepasados. Cada invierno, en el solsticio, todos los hombres, jóvenes y mayores, se reúnen aquí para rendir homenaje a sus antepasados. Después de hacer estallar los petardos, tocar música, encender incienso, encender cera y hacer reverencias, comenzamos a comer (abrir la comida), a beber en tazones grandes, a comer grandes trozos de carne y seguimos emborrachándonos. Después de la reforma agraria, el salón ancestral se convirtió en una escuela primaria, donde los niños recibían su educación. Siguiendo a los agricultores de ayer, los maestros de hoy gritaban "Todos tenemos dos manos" y "¡Uno más uno son dos!". Después de la escuela, los niños eran como un grupo de pájaros enjaulados, persiguiéndose entre sí sobre la hierba que parecía una alfombra, corriendo tan rápido como ellos. Podría, trepando y rodando.

Las vacaciones son su época más feliz. Uno está pescando. Utilizaron cañas de pescar caseras para pescar un pez pequeño llamado Pompi en el "Yue Nao". Este tipo de pez es siempre pequeño y gordo, muy goloso y muy fácil de morder el anzuelo. No tomará mucho tiempo tomar un plato y preparar una cena abundante. Entonces juega el juego. Ataron a la vaca a una estaca y la dejaron darse un festín dentro de un radio de la cuerda. Se hacían a un lado para jugar al escondite, pastorear ovejas, vestir gallineros y criar perros color ciruela.

Luego imito a los adultos e invito a un Bodhisattva: una persona "con los pies partidos" se para en el medio, y otros "cantan" a su alrededor, y los pies divididos se "quitan" y emiten un silbido. Entonces no es él, sino el "Bodhisattva" de la montaña Kunlun, la montaña Wutai o la montaña Emei. El "Bodhisattva" cantó "canciones divinas", dijo tonterías y pidió donaciones rápidamente. Los niños inmediatamente se arrodillaron y le entregaron varias "ofrendas". Algunos le entregaron habas fritas, algunos fideos fritos, algunos le entregaron cajas de cigarrillos y algunos realmente no pudieron sacar nada. Simplemente recogieron un trozo de estiércol de vaca seco y se lo entregaron, pero al "Bodhisattva" no le desagradó, ¡ni se equivocó! Estaban tan cansados ​​que se tumbaron boca arriba sobre la hierba y miraron las "nubes blancas" que flotaban lentamente en el cielo azul.

Cada Nochevieja, los niños llevan farolillos, farolillos cuadrados para los de once o doce años, "farolillos de piedra rodante" cilíndricos para los de ocho o nueve años, y pequeños "farolillos de frutas" redondos para los de cinco o seis años. niños de un año, Confucio dijo que se alinearía en el muelle de piedra junto a él y "cantaría canciones populares" con los niños del otro lado del río. Por supuesto, esta no es la canción popular de Liu Sanjie, pero se gritan hasta que no hay palabras ni fuerzas. No sé cuándo la linterna que tengo en la mano se reducirá a solo un marco, así que me detendré allí.

Sin embargo, este lugar de descanso para familiares fallecidos y paraíso para los niños más tarde resultó desafortunado. En 1970, el Ministro de las Fuerzas Armadas regionales vino a nuestra brigada para realizar un campamento de ciencia agrícola y ordenó que se nivelaran cientos de tumbas y se abrieran a jardines de flores de durazno. Unos años más tarde, se palearon los melocotoneros y se plantaron hortalizas. Después de años de dar vueltas y vueltas, la hierba de la luna ha desaparecido y una alfombra verde natural se ha convertido en una tumba con malas hierbas y sin hierba, hasta hoy. El río del condado que fluye tranquilamente junto a la luna también ha pasado del río Qingling a volverse turbio y maloliente.