¿Cuál es el diálogo clásico entre Yang Zirong y el águila montañesa?
El clásico diálogo de argot entre Yang Zirong y el águila de la montaña en "Sacar a la montaña del tigre de la sabiduría" es el siguiente:
Águila de la montaña: El rey del cielo cubre al tigre en la tierra ?
Yang Zirong: ?¡Demonio del Río de la Ciudad Pagoda!
Águila de montaña: ¿Ja, ja, ja, ja?
Yang Zirong: ¡No hay nadie en casa hablando al mediodía!
Águila Montañera: ¿Por qué te sonrojas?
Yang Zirong: ¡Me siento renovado!
Águila de montaña: ¿Por qué vuelve a estar amarilla? ?
Yang Zirong: ¡Cera para prevenir el resfriado!
Mountain Eagle: ¿Entonces eres el hombre del brigadier Xu?
Yang Zirong: ¡El brigadier Xu está esperando al ayudante Hu Biao!
Águila de montaña: ¿Hu Biao? ¿El brigadier Xu tiene dos tesoros? ?
Yang Zirong: ¡el cuchillo rápido de BMW!
Águila de Montaña: ¿Qué clase de caballo es un caballo? ?
Yang Zirong: ¡Persiguiendo el viento y el caballo castrado amarillo!
Mountain Eagle: ¿Qué tipo de cuchillo es? ?
Yang Zirong: ¡cuchillo de mando japonés!
Escultura de montaña: ¿Quién te la regaló?
Yang Zirong: ¡Coronel Okamura!
Águila de Montaña: ¿Dónde está?
Yang Zirong: ¡Edificio Mudanjiang Wuhe! Información ampliada
En el argot mundial también se llama incisión, también llamada punta de resorte, punta de pulgada y punta de labio. Muchas pandillas han desarrollado complejos sistemas de incisiones, algunos de los cuales son dialectos.
En "Lin Hai Xue Yuan", cuando Yang Zirong entró en la montaña Weihu, registró mucha jerga del noreste. Como "¿Hacia dónde va el hongo? ¿Cuál es el precio?" "El rey del cielo cubre al tigre en el suelo y la pagoda reprime al monstruo del río". Algunas jergas del noreste y sus significados son los siguientes:
Fo Ye: se refiere a un ladrón. Estas personas suelen cometer delitos de robo considerables. Generalmente hay registros de haber sido detenido e interrogado varias veces. Este dicho es popular en Beijing y Tianjin. Esto es especialmente cierto entre los delincuentes. (Red de dialectos chinos)
Paobao: Significa pretender ser un experto y autoritario, y usar palabras para que la persona que vende cosas tome la iniciativa. Este dicho se difunde principalmente en el noreste de China. Esto es especialmente cierto entre los empresarios.
Crear en la casa de alguien para robar su propiedad. Este término es popular entre el pueblo Jianghu o elementos sin ley en el norte de mi país.
Insertar: Matar inmediatamente, un término del argot para referirse a los bandidos en el noreste. Por ejemplo, los bandidos del noreste a menudo se arrodillaban y juraban así cuando adoraban el incienso: Si violo la ley... seré despedazado con mil cortes y mi jefe me matará.
Hangqiu: se refiere a unirse a una sociedad. Esta era una jerga popular entre los bandidos del noreste a principios de este siglo.
Pair-to-buy: es decir, intercambiar una cartera o bolso preparado previamente por la cartera o bolso de la otra parte. Este término es muy popular entre el pueblo Jianghu o elementos sin ley en el norte de mi país.
Barba: hace referencia a los bandidos. A principios del siglo XX, la jerga popular en el noreste de mi país también se llamaba "ladrones".
Nota sobre la lesión: El líder de los bandidos tomó un trozo de cabeza de cerdo y le pidió a la "lengua de flor" (mensajero) que lo entregara en la casa de la víctima. Afirmando ser la lengua de su familia, y amenazando con regalar sus orejas en tres días, sus ojos en cinco días y su cabeza en diez días si no cumple con los requisitos, esto se llama "multa por lesión".
Cabeza de cañón: hace referencia al francotirador. Es una jerga de bandidos.