¿Qué dices después de un año en chino clásico?
1. Cómo decir "el año pasado" en chino clásico
No discutas con personas que tienen pocos conocimientos.
Un día, un estudiante de Confucio estaba barriendo el piso afuera de la puerta. Un hombre se acercó y le preguntó: "¿Es usted un estudiante de Confucio?", Respondió con orgullo: "Sí, entonces". dijo: "¿Puedo hacer una pregunta? ¿Cuántas estaciones hay en un año?" El alumno de Confucio dijo: "Por supuesto que hay cuatro estaciones". El hombre respondió: "Obviamente hay tres". ¿Cómo puedes decir que hay cuatro temporadas?" Entonces las dos personas comenzaron a discutir sobre esto... Discutieron una y otra vez, pero no pudieron obtener ningún resultado, así que hicieron una apuesta, si había cuatro temporadas. al año, el hombre se inclinó tres veces ante los estudiantes de Confucio. Si hay tres estaciones en un año, los estudiantes de Confucio se inclinaron tres veces ante ese hombre. Justo en ese momento, Confucio salió y dijo: "De hecho, hay tres estaciones en un año".
Los estudiantes de Confucio se inclinaron impotentes ante el hombre tres veces... Los estudiantes de Confucio vieron al hombre irse. Se dio la vuelta y le preguntó a Confucio: "Claramente hay cuatro estaciones en un año, maestro, ¿por qué dijiste que hay tres?" Confucio sonrió y le dijo a su discípulo: "¿No viste que el hombre está cubierto de verde? De hecho, él es un saltamontes. Nace en primavera y muere en otoño. No puede vivir en invierno en absoluto. ¿Cómo puede saber que hay otro invierno además de las tres estaciones que ha experimentado en un año? del argumento?" 2. ¿Cómo se dice "He estado esperando más de un año" en chino clásico?
Esperando En chino clásico, puedes usar "hou" o "wai" para expresar el significado de esperar. , como "esperando buenas noticias", "esperando trabajo", "esperando al Doble Noveno Festival".
La palabra "esperar" en chino clásico generalmente significa "igual", "nivel, antigüedad":
"Esperando morir, el país de la muerte puede ser Huh." - "Registros históricos · Familia Chen She" (También es la muerte, ¿está bien morir por el país?)
"Por favor, degradéate al tercer nivel" - "Tres Reinos ·Biografía de Zhuge Liang" (Por favor. Permítanme degradarme al tercer nivel.)
"Ustedes" - (ustedes)
Por lo tanto, se puede traducir como: Tengo queda más de un año.
En términos generales, la traducción debe basarse en el contexto, de lo contrario parecerá "difícil".