Contrato de arrendamiento de huerto

Contrato completo de arrendamiento de huerto

Al firmar un contrato, todo el mundo quiere principalmente proteger sus propios intereses. Si el acuerdo no cumple con los estándares, se perderán los intereses legítimos y los propios intereses no estarán protegidos. Por lo tanto, al firmar un acuerdo, deben prestar atención a la legalidad del acuerdo y leerlo juntos.

Contrato de Arrendamiento de Huerto 1

Empleador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, en adelante denominada Parte A;

Contratista:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, en adelante Parte B;

Operador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _,

Las partes A y B están en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Este contrato se concluye por consenso.

Primero, el formulario del contrato

Se entregará el monto de las ganancias y se retendrá el excedente.

2. Periodo de contratación

De _ _ _ _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _ _ _, * * _ _.

En tercer lugar, la cantidad de beneficio a pagar

1. En _ _ _ _ año, el beneficio total pagado por la Parte B es _ _ _ _ yuanes. en,_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Todas las ganancias que excedan la cuota se dejarán al Partido B...

3 El Partido B establecerá un fondo de desarrollo de la producción, un fondo de incentivos y un fondo de bienestar de acuerdo con el monto. de ganancias retenidas. La proporción de los tres fondos es:_ _ _ _ _

Cuatro. Indicadores económicos y técnicos

1, ____________________________

2, ____________________________

3, ____________________________

4, ____________________________

Tarea de transformación técnica del verbo (abreviatura del verbo):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tareas de transformación técnica

Medidas verbales intransitivas para hacer frente a reclamaciones y deudas antes de contratar:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Siete. Método de pago del préstamo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

8. Durante el período del contrato, la Parte A tiene derecho a supervisar e inspeccionar la producción y las operaciones de la Parte B de acuerdo con las disposiciones de la ley y el contrato tiene derecho a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _; El derecho a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Durante el período del contrato, la Parte A no interferirá a voluntad con las actividades de producción y operación de la Parte B. , salvo lo estipulado por ley y contrato.

y obligado (1)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (2) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

9. regulaciones y políticas.

El operador_ _ _ _ es el representante legal de la Parte B y tiene derecho a tomar decisiones independientes sobre los siguientes asuntos en operación y gestión de conformidad con la ley:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

X. Responsabilidad por incumplimiento de contrato _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

XI. Recompensas y penalizaciones para operadores:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ >

Doce. Resolución de disputas_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Trece. Otros asuntos relacionados_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Catorce. Este contrato entrará en vigor el día del año. Contrato original_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Adjuntos: 1, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2, _____________________________

3, _____________________________< / p>

4._____________________________

5._____________________________

Parte A: (Sello oficial) Parte B: (Sello oficial o sello privado)

Dirección : Dirección :

Representante legal (firma): Operador (firma):

Agente (firma):

Fecha de firma: año, mes y día

Lugar de firma:

Segundo contratista del contrato de arrendamiento del huerto (Parte del arrendamiento):_ _ _ _ _ _ _Cooperativa económica de la aldea (en adelante, Parte A)

Contratista (Arrendatario):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B)

Con el fin de desarrollar la economía rural y salvaguardar los derechos y intereses de ambas partes del contrato, de conformidad con la "República Popular China De acuerdo con las disposiciones de la Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República de China y el Reglamento de Gestión de Activos Colectivos Rurales de Beijing, así como el plan de contratación (arrendamiento) discutido y aprobado por la reunión de miembros (aldeanos), este contrato fue firmado después del consenso alcanzado por ambas partes.

1. El área y ubicación del huerto contratado (arrendado):

La Parte A contratará (arrendará) el huerto _ _ _ _ _ de propiedad colectiva a la Parte B para el contrato. (arrendamiento) negocio. Los cuatro límites del huerto son de este a sur, de oeste a norte.

2. Modalidad de negocio (contratación colectiva, societaria, individual o arrendamiento):

3. Plazo de contratación (arrendamiento):

Término del presente contrato (arrendamiento). ) Del año mes día al año mes día.

4. Importe de la tarifa de contratación (alquiler), fecha de pago y forma de pago.

(1) Importe del canon de contratación (alquiler): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(2) Fecha de pago de los honorarios del contrato (alquiler): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(3) Forma de pago de la tarifa de contratación (alquiler):

Verbo (abreviatura de verbo) enajenación de activos:

(1) Después de la evaluación (inventario) , el valor total de los árboles frutales existentes y otros activos del huerto contratado (arrendado) es RMB. Entre ellos, ambas partes acordaron por unanimidad los resultados de la evaluación de activos (inventario) antes mencionados.

(2) La Parte B es responsable de mantener e incrementar el valor de los activos proporcionados por la Parte A. Después de la expiración del contrato (arrendamiento), los activos reales serán evaluados y valorados. La parte del valor agregado formada por la inversión de la Parte A será propiedad de la Parte A; la parte formada por la inversión de la Parte B será propiedad de la Parte B, y la parte de bienes raíces formada con el consentimiento de la Parte A será invertida y comprada por la Parte A. Si los bienes resultan dañados, la Parte B será responsable de compensar la diferencia, salvo que sea causada por la Parte A.

Verbos intransitivos Derechos y obligaciones de la Parte A:

(1 ) Contratos de la Parte B La propiedad de los huertos (arrendados) y otras propiedades colectivas utilizadas por la Parte B.

(2) El derecho a supervisar e inspeccionar las operaciones comerciales de la Parte B, y el derecho a corregir y detener las de la Parte B. comportamientos comerciales destructivos y predatorios.

(3) La Parte A ayudará a la Parte B a gestionar los procedimientos de renovación y tala de árboles frutales.

(4) Proteger las actividades normales de producción y operación de la Parte B y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Parte B.

(5) Ayudar a la Parte B a resolver dificultades en la producción y operación. El costo de proporcionar los siguientes servicios a la Parte B: agua, electricidad y otras instalaciones de apoyo correrá a cargo de _ _ _ _.

Siete. Derechos y obligaciones de la Parte B en el contrato de arrendamiento del huerto:

(1) El derecho a contratar (arrendar) el huerto y otros bienes proporcionados por la Parte A.

(2) El derechos sobre el huerto Disfrutar de la contratación (arrendamiento) de derechos de administración, derechos de operación y derechos de ingresos.

(3) Con el consentimiento de la Parte A, el huerto contratado (arrendado) puede ser subcontratado o subarrendado.

(4) Se debe fortalecer el manejo del huerto, y está prohibido abandonar o realizar una gestión destructiva o predatoria. Gestionar árboles frutales según requisitos técnicos y hacer un buen trabajo en protección forestal y prevención de incendios. Responsable del mantenimiento y reparación de otros activos proporcionados por la Parte A.

(5) Entrega oportuna de los honorarios del contrato (alquiler) e impuestos diversos.

(6) Los créditos y deudas incurridas durante el período del contrato (arrendamiento) serán a cargo de la Parte B.

(7) Durante el período del contrato (arrendamiento), la siembra entre frutas Se permiten árboles sin afectar el crecimiento de los árboles frutales. No se permite plantar cultivos altos. La renovación y tala de árboles frutales viejos debe realizarse de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes, con el consentimiento de la Parte A y sujeto a revisión y aprobación por parte de los departamentos pertinentes.

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

(1) Cualquier violación de las disposiciones de este contrato por parte de cualquiera de las partes se considerará un incumplimiento de contrato, y la parte que incumple deberá pagar a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

p>

(2) Si la Parte B no paga el pago del contrato (alquiler) a tiempo, deberá pagar el 0,5‰ del pago del contrato (alquiler) a la Parte A como cargo por pago atrasado todos los días. Si supera los 30 días, la Parte A podrá notificar por escrito a la Parte B la rescisión del contrato.

Nueve. Otras materias que acuerden ambas partes.

(1) Si el estado ocupa un terreno, la tarifa de ocupación del terreno pertenecerá a la Parte A, y la tarifa de compensación por la propiedad sobre el suelo pertenecerá al propietario.

(2) En caso de ajustes de la política nacional, este contrato puede modificarse o rescindirse.

(4) Después de la expiración del contrato (arrendamiento), la Parte B devolverá los árboles frutales y las propiedades proporcionadas por la Parte A en su totalidad a la Parte B. Otras propiedades compradas por la Parte B serán enajenadas por Parte B por sí misma, en caso contrario serán devueltos a la Parte A sin coste alguno.

(5) En caso de un desastre natural irresistible que cause grandes pérdidas y haga que el contrato no pueda ejecutarse, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A por escrito y las dos partes negociarán y resolverán el asunto. Alivio del alquiler.

10. Durante la ejecución de este contrato, si cualquiera de las partes solicita cambiar o rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con un mes de antelación con este documento. Los cambios sólo se podrán realizar después de ambas. Las partes llegan a un consenso y obtienen el consentimiento de la autoridad judicial o se levantan.

XI. Para asuntos no cubiertos en este contrato, se podrán agregar nuevos términos después de la negociación entre las dos partes y la aprobación de la agencia de tasación. Las condiciones complementarias tienen el mismo efecto jurídico que este contrato.

12. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y no podrá modificarse ni rescindirse por cambio del representante legal de la Parte A.

13. en cuatro copias, cada una de la Parte A y de la Parte B. Una copia para el solicitante y una copia para la agencia de certificación del distrito/pueblo.

Firma (sello oficial) (sello) del contratista, de la persona del contrato (arrendamiento) y del contratista

Año, mes, día, mes, día, mes, día.

Contrato de arrendamiento de huerto 3 Parte A:_ _ _ _ _ _ _Nombre:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI:_

Parte B:_ _ _ _ _ _ _Nombre:_ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI

Tanto la Parte A como la Parte B firmaron el acuerdo de conformidad con el "Contrato de Tierras Rurales". de la "Ley" de la República Popular China y otras leyes, reglamentos y políticas nacionales pertinentes, sobre la base de los principios de igualdad de consultas, voluntariedad y compensación, hemos llegado a un acuerdo sobre la subcontratación (arrendamiento) de los derechos de gestión del contrato del huerto de nogales de la aldea. y celebró este contrato.

Artículo 1: Ubicación y cantidad de huertos contratados

La Parte A contrata los huertos ubicados en _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2: Contrato period

La duración del contrato es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años.

Artículo 3: Precio del Contrato

1. La Parte A y la Parte B acuerdan que la tarifa del contrato de terreno se pagará cada _ _ _ _ _ _.

2. La tarifa de contratación es RMB por mu, y el terreno contratado por la Parte B es RMB por mu. El pago estará sujeto al recibo emitido por la Parte A. La tarifa de contratación incluye el alquiler del terreno, los impuestos y. honorarios pagados al estado y colectivos de acuerdo con la ley, etc. gastos varios.

Artículo 4: Derechos y Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a utilizar el huerto contratado.

2. La Parte A tiene derecho a supervisar el cumplimiento de las obligaciones de la Parte B en virtud de este contrato, pero no interferirá con los derechos comerciales independientes de la Parte B.

3. Durante la vigencia del contrato, si el huerto es expropiado, la Parte A recibirá el canon de adquisición del terreno del huerto y la compensación por las expropiaciones del terreno. Si los árboles frutales están en plena floración en ese momento, la Parte A dará a la Parte B una compensación financiera adecuada.

Artículo 5: Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B deberá fortalecer el manejo del huerto, el cultivo oportuno, el desmalezado, el cultivo del suelo, la fertilización y el control de plagas, y la los gastos necesarios correrán a cargo de la Responsabilidad de la Parte B.

2. Fortalecer la poda y el cuidado de los árboles frutales durante el período de crecimiento Poda y encalado en invierno para mantener la buena forma de los árboles y extender el período de fructificación de los árboles frutales. . Los materiales de poda de árboles frutales pertenecen a la Parte B.

3. La Parte B tiene derecho a gestionar de forma independiente el huerto y vender los frutos.

4. Durante la vigencia del contrato, si el terreno es requisado, la indemnización por el terreno requisado y los embargos sobre el terreno pertenecerán a la Parte A.

Artículo 6: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si cualquiera de las partes incumple el contrato, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios a la parte que no incumpla; duración del uso;

2. Durante el período del contrato, una Parte debe ayudar en el manejo de los asuntos. Si la Parte A no brinda apoyo y asistencia, causando pérdidas comerciales a la Parte B, la Parte A asumirá la responsabilidad por la pérdida.

2. parte deberá compensar a la otra parte por las pérdidas económicas correspondientes. El monto específico de la compensación de la Parte B se determinará mediante negociación entre las dos partes en función de la situación de pérdida específica o lo determinará el tribunal. Si la Parte A viola este contrato, el monto de la compensación será la inversión total de la Parte B en el terreno contratado.

Artículo 7.

Resolución de Disputas

Cualquier disputa que surja de la celebración, efectividad, ejecución, modificación o terminación de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes; si la negociación fracasa, se someterá al Tribunal Popular local para su resolución; decisión.

Artículo 8: Condiciones Complementarias

1. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, la Parte A y la Parte A negociarán y agregarán explicaciones en el cronograma del acuerdo.

2. Las cláusulas complementarias tienen el mismo efecto jurídico que el presente contrato.

3. Luego del vencimiento del contrato, la Parte B tiene prioridad para contratar en las mismas condiciones.

4. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia y entrará en vigor después de la firma.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Legal Representante (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.