Esta revisión de pastizales
"Ben Grassland" fue escrita en el año 40 de Wanli en la dinastía Ming (1612), y fue escrita y dibujada por el propio Li Zhongli. Según la investigación de Wang Jun [1] y otros, la Materia Médica y sus versiones registradas en libros históricos son las siguientes: La Materia Médica más antigua registrada en el "Libro de Medicina" de Yin Ming Zhongchun se llama "Edición de ocho volúmenes". En el quincuagésimo tercer año del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1788), la "Crónica del condado de Qi" se llamaba "Doce volúmenes de Materia Médica Original". El "Secretario de lectura de la dinastía Qing de Tang Zheng" registra que "Qian Qinglong Wu Jia (1754) reimprimió la edición de bolsillo en Cunchengtang, con un total de 12 volúmenes". La "Bibliografía médica china" registra a los amigos de Daoguang en el aula. Sun Dianqi grabó una versión clara de "El librero y su pareja" y su secuela. Wang Zhongmin presentó el contenido y la versión de la versión Wanli de la dinastía Ming del "Compendio de Materia Médica". Long Bojian presentó ocho versiones nacionales de la Materia Médica original de las dinastías Ming y Qing. Porque "Original Grass" se introdujo en Japón poco después de su publicación. La "Bibliografía japonesa Yu Xiu Tang" presenta las versiones Ming y Qing (veinte volúmenes en total) y los "Ocho volúmenes escritos a mano de Li". El Catálogo de libros médicos antiguos de la Biblioteca General de la Universidad de Tokio presenta la versión inequívoca. El catálogo de libros recopilados por la librería Xingyu registra siete publicaciones periódicas (doce volúmenes) y un manuscrito original con ilustraciones de hierbas. El Museo Británico también tiene fragmentos de volúmenes, quedando sólo los volúmenes 8 y 9.
Además, la primera edición de "Ben Grassland" está incluida en "Sikuquanshu·Special Physicians Continuation", pero es un volumen fragmentado. "Examen completo de registros médicos chinos" [2] enumera 20 versiones de "Original Materia Medica". El "Catálogo general de libros de medicina china antigua" [3] enumera 26 versiones y colecciones de Materia Medica, que presenta las versiones de Materia Medica con mayor detalle. 2. Investigación sobre Yonghuaitang realizada por la Academia China de Medicina Tradicional China
El "Catálogo general de libros antiguos de medicina tradicional china" indica que la Academia China de Ciencias Médicas Chinas tiene dos grabados, los cuales solo están marcados "Grabado de Yonghuaitang en el año 11 de Chongzhen". El autor examina estos dos tipos de grabados. Después de la investigación, se encontró que las similitudes entre los dos tipos de libros son: 12 volúmenes, la primera mitad tiene nueve líneas, divididas en caracteres grandes y pequeños, una sola línea de caracteres grandes, 23 líneas de caracteres pequeños, 22 líneas de pequeños personajes, boca blanca, izquierda y derecha. Una comparación más cuidadosa reveló que uno de los libros se titulaba "Yao Heting, Suplemento Jing Zhai, Cang", y la barra lateral del libro era ligeramente más ancha que la otra entre 1 y 2 mm. Hay dos diferencias más importantes. Una es que el libro se titula "Recopilación de Wu Gejun y Duan Diao Fu" y el texto de la medicina en el libro está grabado. La otra es que el libro se titula "Compilación de Zhou Longgang", y la parte desde "Cinsha" hasta "La medicina de Pu Xiaozhi" está escrita a mano, aunque el contenido del texto es exactamente el mismo, en segundo lugar, agrega "Colección Tang Yide"; Se incluye texto adicional basado en las anotaciones de Yao Heting, y al final de cada volumen se agregan algunos medicamentos (escritos a mano) y algunos dibujos de medicamentos.
Después del análisis, el autor cree que estos dos libros deberían ser la misma versión impresa en diferentes épocas. El "Compendio de Materia Médica" de Tang Yide está impreso en el frente y otro en la parte posterior. Hay tres razones: primero, la letra del libro recopilado por Tang Yide es más clara que la otra. En segundo lugar, la barra lateral de otro libro completo es entre 1 y 2 mm más estrecha que la del libro original de Tang Yide. Esto puede deberse al almacenamiento prolongado, el secado y la deformación, así como a la reducción de la rigidez. En tercer lugar, a excepción del octavo volumen, todos los demás volúmenes de los dos libros se titulan "Recopilación del Fu grabado de Wu Biduan" y el texto está grabado e impreso en lugar de escrito a mano. Los "Ocho volúmenes" de Tang Yide mantuvieron este estilo, mientras que los otros "Ocho volúmenes" fueron revisados y compilados a mano, probablemente porque algunas muestras de "Ocho volúmenes" se perdieron o dañaron durante mucho tiempo durante la impresión y se utilizaron temporalmente. y corregir.
En tercer lugar, comparación entre la versión original de "Compendio de Materia Médica" y la versión de "Yonghuai Tang".
El autor comparó la primera edición de caligrafía y pintura escrita por el autor en el año 40 de Wanli en la dinastía Ming (1612) con la versión de "Yonghuaitang" en el año 11 de Chongzhen en la dinastía Ming. Dinastía (1638), y encontró que las principales diferencias entre las dos versiones son: Los siguientes puntos:
(1) Diferentes estilos
1 Diferencias en el prefacio
La primera edición tiene dos prefacios originales, uno es "Compendio de Materia Médica" escrito por Luo "Compendio" y "Compendio de Materia Médica".
Solo hay un prefacio en la edición grabada de Yonghuaitang, que es el prefacio de la "Materia Médica Original del Sr. Li Zhengyu" y el "Nuevo trabajo del general Qinantang sobre Ji Xiao" escritos por Ge Nai. El título del prefacio nos dice que el "Compendio de Materia Médica" escrito por Yong está grabado con el "Nuevo Libro de Ji Xiao" escrito por el General Qi Nantang.
El general Qin Nantang es el famoso héroe nacional Qi Jiguang de la dinastía Ming, y su nombre es Nantang. "Ji Xiao Shu Xin" es un resumen de la experiencia de Qi Jiguang en el entrenamiento y dirección del ejército durante la Guerra Pingwa en la costa sureste. ¿Por qué Gray grabó juntos dos libros aparentemente no relacionados ("Compendio de Materia Médica" y "El nuevo libro de Ji Xiao")? Al respecto, Gurnay lo dejó muy claro en el prefacio: "Sólo existe un tipo de arma y de medicina. Esta palabra ahuyenta el sufrimiento y aporta mérito a los vivos".
"Los soldados son casi los mismos, la medicina es casi la misma y son únicos y consistentes". "Se puede ver que Ge Fei cree que el propósito de tratar enfermedades con medicamentos y el propósito de luchar con soldados son el mismo, ambos son alejar a las personas del sufrimiento y los métodos que adoptan para lograr sus objetivos también son muy similares. Ambos son muy similares. Se basa en artículos, medicamentos para tratar enfermedades y soldados y armas para librar guerras. "Una breve historia de los tibetanos de Jiangsu y Zhejiang": "Ge Nai, cuyo nombre de cortesía es Duandiao, es de. Kunshan, dinastía Taichang Qing, Xiqi Zizi, Chongzhen Jurenren. Kun tuvo ocho hijos, todos ellos muy estudiosos... Buyiyuan no tenía libros y tenía una colección de 30.000 volúmenes. "[4] Gurnay es un gran bibliófilo, por lo que no es sorprendente inferir que Gurnay tenía "Yuancao" y "Ji Xiaoxinshu" y los grabó juntos.
2 palabras grandes y palabras pequeñas
El contenido "original" de cada medicamento en la primera edición (incluida la fuente, la forma, la descripción, etc.) del medicamento está en palabras grandes, mientras que el olor, las indicaciones, la selección, etc. del medicamento son reparaciones. y las recetas están en caracteres pequeños. Las indicaciones de cada medicamento en "Yonghuai Decoction" están en caracteres grandes y otros elementos están en caracteres pequeños.
(2) Comparación de propiedades de los medicamentos
La primera versión de "Yonghuai Tang" contiene 499 tipos de drogas, pero en comparación con la primera versión, hay 4 drogas menos y 1 droga más, es decir:.
Las drogas que faltan son "Moxa" en el Volumen 2, "Daphne Wolfsbane" en el Volumen 3 y "Dung Beetle" y "Grasshopper" en el Volumen 11. Las drogas auxiliares son "Yao A medicine in". Volumen 4 de "Las Preguntas y Respuestas"
2 Ajuste del orden de los medicamentos
Después de la comparación, existen tres diferencias en el orden de algunos medicamentos entre la edición original y "Yonghuai Tang". Lugar:
En primer lugar, la medicina "Viola" precede a la medicina "Tu'er acid" en el sexto volumen de "Yonghuai Tang", mientras que en la primera edición ocurre lo contrario.
p>
En segundo lugar, las ocho hierbas en este volumen de "Yong Huai Tang" son "lapislázuli, piedra de lago, madera sin fresno, calamina, flengsha, piedra de pipa de ganso, piedra de serpiente y piedra de jengibre", clasificadas a continuación. a "Yu Dew, Whip Snow, Xia Bing, agua Qianli, agua a contracorriente, agua Jinghua, agua recién bombeada, lodo molido, sopa caliente, agua lodo, etc.
En tercer lugar, las tres medicinas "Liang Shangchen y Mo" en este volumen de "Yonghuai Tang" están clasificadas después de "Bantianhe", y las tres medicinas en "La primera edición" están clasificadas después de Hu Shi y antes de Hua.
3. Cambios en el contenido del texto sobre drogas
Después de la revisión, se encontró que el contenido del texto sobre drogas en la primera edición y la versión de Yonghuaitang es bastante diferente. de casi todas las notas medicinales tienen distintos grados de diferencia. Hay 109 tiras medicinales y se han agregado, eliminado o modificado más de 20 palabras en una tira medicinal.
(3) Comparación de Cuadro de Medicamentos
Se incluye el artículo 417 en * *Primera Edición. Sin embargo, la "Edición Yong Huaitang" contiene 424 imágenes medicinales, 7 más que la primera edición, y estas 7 imágenes medicinales adicionales pertenecen todas al octavo volumen del libro. Además, hay 17 cuadros de drogas que no coinciden entre los dos libros.
(4) Análisis
En resumen, podemos ver que en comparación con la primera edición de "Yonghuai Tang", la versión original de "Yonghuai Tang" es inferior en términos de Mapas de contenido medicinal y material medicinal Ha habido cambios importantes en aspectos como la caligrafía y el estilo, que debería haber sido realizado por Ge Kui cuando lo volvió a publicar. Se agregó mucho contenido en la revisión, especialmente el octavo volumen del libro. El contenido agregado cita principalmente "Compendio de Materia Médica" y "Zhengbencaojing" para comparar.
Durante la revisión, el Sr. Ge corrigió algunos errores de texto y contenido en la primera edición, como separar los contenidos de "Thousand Miles of Water" y "East Water" de "Counterflow Water" y moverlos. en otras "Mil Millas de Agua", "Agua del Este", "Agua Dulce y Podrida". Sin embargo, la falta de una cuidadosa recopilación también provocó más omisiones. Por ejemplo, el tercer volumen omitió el artículo sobre Daphne Wolfsbane, movió parte del artículo sobre Daphne Wolfsbane al artículo sobre Daphne Wolfsbane y cambió la imagen de Daphne Wolfsbane por la imagen de Daphne Wolfsbane en el mapa de medicina. Hay errores evidentes en los gráficos de "Patchouli"; falta el mapa de Pinellia ternata, etc.
En términos de estilo, Li Zhongli escribió el contenido "original" de las drogas (incluido el origen, la forma y la explicación de las drogas) en caracteres grandes, con motivos ocultos. Quería enfatizar que el libro fue escrito para estudiar los orígenes de la medicina. Por alguna razón desconocida, Ge Kui cambió todos estos caracteres grandes a caracteres pequeños y también cambió las "indicaciones" de la medicina a caracteres grandes de acuerdo con la convención de compilar libros de hierbas. Esto parecía ir en contra de la intención original de Li Zhongli.
Dado que Gurnai ha realizado cambios tan importantes en la Materia Médica original, ¿debería considerarse este libro compilado por Gurnai como otra Materia Médica? La respuesta es no, porque aunque la reimpresión de "Ben Cao" de Gurnay ha cambiado mucho con respecto a la primera edición, todavía nombró el libro "Ben Cao Primitive Man" como "Compendio de Materia Médica" y señaló en el libro que el autor del libro era Qiu Yong y Li Zhongli eran solo editores. Además, en general, la edición revisada aún mantiene el estilo original de la primera edición y el contenido modificado es solo una pequeña parte de todo el libro, por lo que aún debe considerarse como una versión de la obra original, en lugar de una Nuevo trabajo de Materia Médica.