¿Alguien conoce alguna leyenda sobre la ciudad de Chengjiang, distrito de Beibei, Chongqing?
Atardecer en Xishan
Qingji Chongci [Ocho escenas de Dongyang]
Antes del atardecer, el agua gorgotea y los cazadores agitan sus látigos fuera del bosque. Las sombras del sol poniente son dispersadas por el viento, y las perlas están por todas partes
El humo se eleva desde lo profundo de los árboles, los pájaros bailan y las nubes rojas cubren las montañas. y los ríos son como un jardín de melocotoneros.
El paisaje del "Bosque de Perlas" es tan hermoso. Avanzó felizmente y pronto llegó a Xishanping. Visto desde el río Jialing, Xishanping era un. Gran montaña, pero la cima era extremadamente plana, con imponentes árboles viejos y un camino llano. El monje dejó su paquete y se apoyó contra un viejo árbol. Sintiendo hambre nuevamente, siguió su mirada y descubrió que la montaña estaba llena de flores y. Frutas, así que las recogió para satisfacer su hambre. En ese momento, un pequeño fuerte de montaña frente a él era como un loto en flor, con la luz de Buda brillando por todas partes y nubes auspiciosas volando desde la cima. Si el monje pensaba profundamente, debería haber un templo en la montaña. ¿Cómo podría el monje atreverse a descuidarlo y construir un templo? El monje viajó de un lado a otro por el río Jialing durante varios años, familiarizándose con la ciudad antigua de Dongyang y la calle Cao, y también se familiarizó con Dajia en Yi Lai. Además, este monje conocía habilidades médicas, practicaba la medicina y daba limosnas. mientras hacía buenas obras rápidamente se ganó el apoyo de los comerciantes y creyentes de Dajia, y así construyó un templo. El monje recordó la escena y lo llamó Templo Xu. Templo Xu Mi, llamado Camino Zhang Fei. Se dice que después de que Zhang fue liberado, dirigió su ejército hacia el norte para ayudar al atrapado Liu Bei. Más tarde, este camino se convirtió en la única forma de viajar para los comerciantes. solo también es conveniente para los creyentes en la orilla norte del río quemar incienso y pedir deseos.
Al final de la dinastía Yuan, hubo una gran hambruna en el mundo. Además, el gobierno de la dinastía Yuan no permitió que la gente cultivara alimentos y no permitiera que la gente estuviera desarmada. El área de las Tres Gargantas del río Jialing fue particularmente valorada por la dinastía Yuan porque era un lugar importante donde el ejército mongol fue humillado. En Xishanping, en el templo de aguas termales bajo Wentang, el favorito de Meng Ge, Wang Dechen, también está en la montaña Jinyun.
¡Pobres refugiados! ! ¡Ni túnicas marrones, ni faldas para las mujeres!
¡Pelen la corteza del árbol, saquen las raíces de la hierba!
¡Pobres refugiados! ! No se atreven a proteger la tarde, y no se atreven a proteger la mañana.
¡Pobres refugiados! El camino está lleno de muertos, y los fantasmas vivientes están a su lado. A las mujeres les resulta difícil contar el mijo, pero a los niños les resulta difícil contar el dinero.
Un día, vi grupos de víctimas reunidos frente al templo en Zhangfei Road. Después de un tiempo, todos los monjes estaban muy ocupados. , no había avena ni arroz en la tinaja de barro. El monje miró a los flacos y hambrientos y dijo impotente: "Amitabha". De repente, un joven monje se acercó al maestro y le dijo: "Maestro, allí hay una madre que se está muriendo".
Este pulso es una señal de parto. El monje pidió a los monjes que colocaran a la mujer embarazada en una cabaña no lejos del templo y le dieran las sobras para sobrevivir. También le pidió al joven monje que sacara a las mujeres del templo para acompañar a la mujer embarazada. Como la sangre humana está prohibida en los templos budistas, los monjes fueron compasivos y tuvieron que dejar temporalmente que la mujer embarazada se instalara en la cabaña.
Esa noche, las estrellas brillaron.
Se hizo el silencio y el monje pensaba en la mujer embarazada. Se vistió, cruzó las manos y oró a la cabaña. Después de un rato, vi un meteoro cruzando el cielo como un dragón negro, dirigiéndose directamente a la cabaña. Después de un rato, desde la cabaña llegó el llanto de un bebé, fuerte y ruidoso, que se sacudió en el arroyo de la montaña durante mucho tiempo. Los animales de las montañas se asustaron con el llanto del bebé.
La leyenda del "Templo Tian Zi" en Dongyang, Beibei [2] El sufrimiento de los niños
En el episodio anterior, se decía que un monje en el templo Xumi acogió a un mujer embarazada. La mujer embarazada dio a luz a un hijo en una casa con techo de paja en la montaña.
El tiempo vuela, han pasado tres años y los niños nacidos en la cabaña con techo de paja junto al templo Xumi se sienten cada vez más extraños. Los niños que fueron alimentados con leche de perro, leche de soja y heces de frijol en el templo nacieron con pómulos salientes, mandíbulas retraídas, frentes anchas y ojos tan brillantes como ojos de dragón cuando aún eran bebés, mostrando majestuosidad e intenciones asesinas de vez en cuando. tiempo. Los eminentes monjes vieron su extraña imagen y no pudieron dejarla. A menudo la llevaban consigo cuando estudiaban budismo, cantaban sutras y enseñaban caligrafía por la mañana. Ese niño es inteligente por naturaleza y nunca olvida nada. Destacó entre los jóvenes monjes.
Debido a que el monje cuidaba especialmente a sus hijos, su madre también padecía una enfermedad cardíaca. Un día, su madre le dijo al monje Wei Wan que su ciudad natal, el municipio de Zhongli, Haozhou, Huaixi, se vio obligada a abandonar su ciudad natal debido al hambre y el frío, y fue a los barcos de carga de Sichuan a comer en el camino. En la familia hay tres hijos, una hija y su esposa. El apellido es Zhu. Sacó una bolsa con cosas y le dijo al monje que no podía dejar su ciudad natal y que quería volver a casa. Este niño tenía antecedentes trágicos y debería ser el cuarto hijo de la familia. El paquete contenía la fecha de nacimiento del niño y la dirección de su ciudad natal. En el futuro, cuando sus hijos sean mayores, podrán seguir las instrucciones anteriores para acudir a nosotros. Luego abrazó a su bebé y lloró. Luego se arrodilló y dijo que esperaba que el maestro hiciera más buenas obras durante el próximo año para pagar su bondad. Después de decir eso, vi a mi hijo llorar amargamente. El maestro contuvo las lágrimas y asintió. En esta ocasión de separación, el niño quedó huérfano. Afortunadamente, el niño estaba confundido y consideraba al monje como su padre, y se lo pasó genial jugando todo el día. Además de leer las Escrituras, también hago algunas tareas domésticas.
Los eminentes monjes del templo Xumi salen de vez en cuando. Un día, los monjes eminentes emprenderán un viaje lejano, especialmente para explicarles a los monjes en el templo. Estas son las órdenes de limpiar el salón budista con frecuencia, agregar más incienso y tratar bien a los peregrinos. Tan pronto como el monje se fue, los jóvenes monjes decidieron reparar al hermano menor Jus, porque el monje siempre llevaba a Jus con él y le enseñaba a leer y escribir. Demasiado parcial. Esta vez el maestro había estado ausente por unos días, justo a tiempo para darle un poco de color a Zhu Si. Entonces limpió el salón principal del templo budista para Zhu Si. Si no lo limpias, tendrás que estar de cara a la pared durante tres días. Zhu Siming entendió que esto era intencional para avergonzar a todos los hermanos mayores. Ya era difícil atacar, así que tuve que reclamarlo. Pero yo estaba muy enojado y salimos juntos. Miré a todos los Budas de arcilla en el templo. Estaban sonriendo todo el día y sin trabajar. Les dije a todos los Bodhisattvas Clay: hoy limpié el templo y deben quedarse afuera. Después de que termine de limpiar, volverán a sus posiciones originales. No puede haber errores, de lo contrario aquellos que no me escuchen os enviarán a tres mil millas de distancia. Dicho esto, tomó la escoba y llamó al dios. Por extraño que parezca, los dioses del barro estaban esperando fuera del templo budista para que se ocuparan de ellos. Vi a Zhu Si bailando salvajemente en el salón budista con una escoba. Después de un rato, el polvo se fue. Zhu Si salió del salón budista por un tiempo y las esculturas de arcilla volvieron a sus posiciones originales, como si hubieran crecido lo suficiente. El novato quedó estupefacto.
Los hermanos no lograron hacer un plan, por lo que le pidieron a Zhu Si que fuera a la ciudad de Dongyang a recoger leña. Al cabo de tres días, tuvieron que llenar el patio trasero con leña. Resultó que apareció un tigre al pie de la montaña Pingshan en Xishan, y los hermanos no se atrevieron a salir a recoger leña y encontrarse con un tigre. No hacía leña y tenía miedo de que el maestro volviera y me culpara, así que se me ocurrió esta extraña idea. Pero este hombre que no le tenía miedo a Zhu Si fue feliz a la ciudad de Dongyang. Cuando salía a jugar sentía hambre y mareos. Quiero volver a la montaña a recoger leña, pero aún no he terminado. En ese momento, no tuve más remedio que caminar bajo un álamo y pedirle un deseo al árbol grande: ¡Álamo! Langosta Yang, me siento muy solo. Espero que puedas darme algo de comer y ayudarme. En el futuro, cuando me siente en una montaña y vea pelear a los tigres, definitivamente te dejaré ser mi señor. Sacrificio por ti cada año. De repente cayó del árbol un nido de pájaro, con siete u ocho huevos en su interior. Zhu Siyi se lo tragó de una vez, pero no sintió que su fuerza se hubiera duplicado y caminó hacia el Templo Xumi. Justo cuando llegamos a la cima de la montaña, había un hermoso tigre tirado en el camino. Jus estaba tan asustado que empezó a sudar frío, pero no podía hacer nada. Zhu Si no tuvo más remedio que morder la bala y reprendió al tigre: "Bestia audaz, he sido bendecido por el cielo y ahora me mataron a golpes. ¿Por qué no me llevas la leña al templo?" Después de escuchar esto, el tigre regresó con la leña a la espalda al templo. Cuando los monjes vieron a Zhu Si conduciendo al tigre de un lado a otro para llevar leña, todos se asustaron. Nunca más se atrevieron a descuidar a Jus.
Cuando el monje regresó al templo y vio que la escena había cambiado drásticamente, se sintió muy perdonador. Los monjes también explicaron lo que sucedió delante y detrás del templo. Dijeron que cuando era niño, Jus daba órdenes a los dioses. Lo que era aún más extraño fue que Jus se atrevió a dejar que el tigre lo ayudara a recoger leña. El monje escuchó esto y trató a Jus de otra manera. Una vez, fue a la antigua ciudad de Dongyang para trabajar con Zhu Si. Fue a una mansión privada y le dijo a Jus que esperara afuera. Cuando Zhu Si no vino y el maestro de segunda clase no salió, simplemente durmió en la gran piedra azul. Cuando el monje y el amigo que lo despidió salieron, descubrió que Jus dormía de una manera especial. Se tumbó sobre la piedra azul, inclinó la cabeza y escribió una palabra. Al lado hay un trozo de tofu con las palabras "Emperador de la dinastía Ming" impresas. La fuente de Tofu tiene la forma de un dragón. El amigo monje no pudo evitar entrar en pánico cuando vio esto. "¿No es este, este, no el emperador? En ese momento, Jus se puso de pie, se rió y dijo: Maestro, estoy dormido". El monje sonrió y dijo: "Su Majestad, lamento molestarlo". " Después de eso, el monje y su amigo Todos se rieron. Este amigo también dijo: "El cielo tiene ojos y se espera que la dinastía Song rejuvenezca el país".
La leyenda del "Templo Tianzi" en Dongyang, Beibei [3] Niños practicando artes marciales p>
Página anterior Ji, se dice que después de que Zhu Si colocara la palabra "Cielo" junto a la gran piedra azul en la ciudad de Dongyang, el eminente monje le prestó especial atención y a menudo lo acompañaba cantando sutras. Pasa la primavera y llega el invierno, y pasa otro año. El frío invierno es extremadamente frío. El monje y Zhu Si terminaron de recitar sutras bajo la lámpara y vieron a Zhu Si acostado en la mesa y quedándose dormido. El monje se puso el abrigo con el corazón roto y cerró ligeramente la puerta. Zhu Si no sabía cuánto tiempo había dormido, pero afuera ya eran las cuatro en punto. Me desperté de mi sueño y no vi al Maestro. Escuche para ver si hay alguien fuera del muro. Abrió la puerta con suavidad y miró con cautela. Bajo la luz de la luna, vio a un hombre practicando boxeo desnudo afuera. A veces saltaba, a veces golpeaba como un rayo, a veces se movía con un cuchillo y una pistola, y a veces levantaba un frasco de piedra. No puedo evitar ver el aumento. Jus miró directamente al hombre que empacaba la ropa y se apresuró a regresar a la casa.
Juss observó en secreto durante unos días y finalmente reconoció al maestro. Así que fingí dormir a esa hora todas las noches durante aproximadamente un mes. Un día, Jus se escondió allí y echó un vistazo. De repente, se escuchó un aplauso desde atrás. Zhu Si se dio vuelta y vio al maestro sonriendo y diciendo: Zhu Si aún no está dormido. ¿Qué estás haciendo aquí? Zhu Si se encontró con su maestro y le dijo: Quiero aprender artes marciales de ti. El Maestro dijo: Te he estado probando durante mucho tiempo. El hecho de que hayas estado aquí durante un mes demuestra que tienes perseverancia y eres un buen material. Pero ¿por qué practicar artes marciales? Zhu Si dijo con calma, deshazte de la violencia y sé amable. El Maestro dijo que no era suficiente. Jus miró a su maestro confundido. ¿Por qué es esto? Después de vestir a Jus y enviarlo de regreso a casa, el maestro dijo que sólo un lado del mundo podría beneficiarse de la libertad de la violencia y la recuperación. Eres demasiado joven para que todos en el mundo estén seguros. Jus miró al maestro y le pidió que le diera más detalles. El maestro suspiró y dijo: eres demasiado joven. Aún queda mucho por aclarar. Debido a que Zhu Si era emocionalmente cercano a su maestro, molestó a su maestro para que hablara sobre este asunto. El maestro dijo impotente: "La rebelión y el derrocamiento del actual dominio bárbaro del norte es un crimen de decapitación". ¿Tienes miedo? Al ver que Zhu Si no entendía, el maestro añadió: "El emperador de hoy es un bárbaro del norte despiadado". Fueron ellos quienes nos quitaron el mundo a los Han, dejándonos a los Han sin tierra para cultivar y crecer, y dejándonos hambrientos y fríos en todas partes. Sólo expulsando a los lobos podremos restaurar China. La paz está disponible para todos. "
Zhu Si dijo: "Señor, lo entiendo. No tengo miedo de que me decapiten. Quiero practicar artes marciales", dijo el maestro. "En los días de los antiguos, cuando el Cielo confiaba a las personas grandes tareas, primero debían esforzar sus mentes, forzar sus músculos y huesos, matar de hambre sus cuerpos, vaciar sus cuerpos y confundir sus acciones. Entonces el maestro dijo: "Quienes practican artes marciales deben anteponer la moralidad y considerar la seguridad del mundo como su propia seguridad". Fang es esta virtud. Si la máxima prioridad fuera sólo la fuerza, sería violento. Las artes marciales deben ser perseveradas y no deben abandonarse porque hace frío, ni deben abandonarse porque son débiles pero fuertes. "Maestro, los discípulos se arrodillan en el suelo", dijo Zhu Sidao. El maestro ayudó a Zhu Silai a levantarse. Hoy es la primera vez que acepta a un discípulo. Le envié la instrucción de un hermano, que decía: "Expulse a Tuoba Gui y restaure China. ". "Antes de practicar artes marciales todos los días, debemos adorar a los dioses de nuestros antepasados". Que Dios vea los deseos de nuestra descendencia. Tu maestro te lo explicará hoy. Ya sabes, Hezhou está a más de cien millas de distancia en esta carretera, y Chongqing está a solo unas cien millas de distancia. Hace cien años, mi bisabuelo dirigió a los soldados y civiles de la ciudad de Diaoyu en Hezhou para luchar contra el ejército de 100.000 hombres del Khan mongol durante treinta y seis años. Cuando la feroz batalla estaba en pleno apogeo, el agua del río Jialing se puso roja, e incluso las piedras en las paredes de las ciudades Diaoyu, Duogong y Dongyang estaban ensangrentadas y enojadas. "El maestro dijo, con lágrimas corriendo por su rostro: "Pero el tribunal quedó atónito y los funcionarios traidores estaban en el poder. Fueron asesinados en Mengge, hicieron las paces a ciegas y destruyeron la Gran Muralla. La dinastía Song estuvo perdida durante más de 300 años.
Después de la caída de la dinastía Song del Sur, la tribu Tuoba masacró brutalmente a nuestros soldados y civiles, sin dejar a nadie humano y persiguiendo a mis huérfanos y viudas. Como profesora, tuve que escapar a las montañas y a los bosques. ¿Cuándo devolveré mis grandes ríos y montañas? Tu maestro es mayor ahora y también lo era en el pasado. Sólo deseo que limpies las viejas montañas y ríos y mires al cielo. "
"Vamos, discípulo, practiquemos estar de pie hoy. El maestro de artes marciales Zhuang Gong fue el primero. Estaba profundamente frustrado y se puso en cuclillas sobre el caballo con las piernas como pistolas. La pila es tan estable como una montaña. "Zhu Si inmediatamente se puso en cuclillas y el maestro golpeaba las piernas y los pies de Zhu Si con palos de madera de vez en cuando.
Se dice que el "Templo Tianzi" está en Dongyang, Beibei [4] El anhelo de los niños
Episodio anterior Después de hablar de que Zhu Si aprendió artes marciales de su maestro, continuaremos hablando de ello hoy.
Han pasado dos años desde que Zhu Sijing practicó artes marciales y se volvió más fuerte. Mentalmente ya no lo consideraban un niño como lo hacían en esos años, sino como un futuro pilar, por lo que lo llevaban con ellos de vez en cuando. Un día, el maestro y el aprendiz bajaron de la montaña a la orilla del río Datuokou. , Xishanping Después de bailar un rato, corrí a la playa cerca de Datuokou y grité: "Maestro, es muy divertido aquí". ". El Maestro miró pensativamente el hermoso paisaje.
Los acantilados Zen son verdes y tranquilos [Ocho escenas de Dongyang]
Las montañas verdes rodean el cielo de la cueva, y las cúpulas verdes son exquisito. Flying Feng Chong y Gong Fan están lloviendo flores. El cielo se llena de nubes y árboles caídos.
Miles de flores verdes están cubiertas de pinos y bambúes. Cuando me despierto, la brisa se llena de humo. y polvo
"Discípulo. ¿Es hermoso el paisaje aquí? "Dijo el maestro de repente.
"Maestro, por supuesto que es hermoso aquí", respondió Jus.
"¿Qué piensas cuando miras a lo largo de este río? "Dijo el maestro.
El agua del desfiladero es azul y tranquila [Ocho escenas de Dongyang]
El agua del desfiladero es verde y fresca, y es vasta. Qingfeng cae y el La corriente azul es larga. Se traza una línea desde la montaña Duangen, que conduce directamente a Qutang.
El agua hierve fuera del viento, las sombras azules están alineadas y las sombras verdes se balancean. Los colores que fluyen del río Bajiang son definitivamente más hermosos que las olas.
"El río es realmente azul, con ondulantes olas azules y un paisaje pintoresco", respondió Jus.
" Este río no sólo es pintoresco, sino también una imagen histórica pesada", continuó el maestro. Hace cien años, la guerra en curso interrumpió su silencio. Lloró, luchó, habló y gritó. El río no fluía con Agua, pero con sangre, dijo el Maestro Qianchao de repente con el corazón apesadumbrado. Durante la dinastía Song del Sur, los soldados Jin y los soldados Liao querían entrar en Sichuan. En la dinastía Song, organizaron tropas para detener el río en Dasanguan. Al final de la dinastía Song del Sur, los mongoles marcharon nuevamente hacia el sur. Había cientos de cadáveres flotando en el río durante décadas, y el agua se había vuelto roja como la sangre. El maestro gritó con gran dolor: "El río Jialing fluye a lo largo de miles de millas. ¿no te duele? "Son los hijos e hijas de Basán quienes mantienen la cabeza en alto para proteger su patria y su país. Caballeros y buenos hombres libraron sangrientas batallas con Tuobagui aquí. El poderoso Khan mongol fue asesinado en el Templo de las Aguas Termales en el cañón opuesto, y el El cruel amante mongol Wang Dechen también fue asesinado en la montaña Jinyun de enfrente. Aquí Las montañas y los ríos son el escenario de los héroes. Mi héroe se arrodilló frente a la montaña Jinyun, donde el antepasado del pueblo Han, Xuanyuan Huangdi, recogía medicinas para adorar a los dioses. Y juró: "Excepto Tuolu, regresen a China". "
"Deshazte de Tuoba Gui y devuélveme China." El maestro y el aprendiz juraron quemar incienso junto al río.
"Como maestro, saldré y contactaré a Yoshitsune. . Hay muchos inconvenientes aquí. El maestro se lo ha pensado dos veces antes de enviarte al otro lado del río. Una docena de millas más arriba está Yili Chang, una gran ciudad con gran poder. Hay una familia numerosa en la corte que son viejos amigos del maestro. Tiene muchos libros antiguos y este hombre tiene mucho conocimiento. Tienes ocho años y deberías salir a ver mundo. De lo contrario, te confiaré una gran tarea en el futuro. Ahí tienes. Hay una carta aquí. Esta persona definitivamente la aceptará después de leer la carta. Adelante. "El Maestro puso a Zhu Si en el barco y vio cómo se alejaba.
Tan pronto como Zhu Si llegó al muelle de la ciudad de Yilai con el barco, se sintió fresco. Vi el muelle. Los barcos mercantes se reunieron , vinieron viajes de negocios y porteadores. Es muy animado ir y venir. Cuando subes los escalones de piedra y entras por la puerta de la ciudad, verás a Yuan Bing patrullando de un lado a otro mientras caminaba por el mercado. -Casa amurallada. Luego sacó el sello de su amo y se lo entregó. En ese momento, un caballero salió del patio, miró a Jus de pies a cabeza y dijo: "¿Te llamas Jus?" Jus dijo con arrogancia: "El nombre de este niño es Jus". El Sr. Da dijo: "Ven a mi casa y aprende algunas reglas primero". No soy un rincón remoto de tu montaña. Baja y haz algunas tareas. Gerente, déjelo pensar en una solución. El sirviente general dijo: "Hay algunos búfalos en el patio trasero que necesitan ser criados". El Sr. Big dijo: "Está bien, deja que el niño lo haga".
"El gerente general condujo a Jus a través de hileras de pabellones y áticos, y vino a vivir en el patio trasero.
Jus llevaba cinco o seis búfalos al río todas las mañanas y pronto se unió a un grupo de animales pastores en el camino. Niu Wa se conoció. Todos llevamos a Niu Dong por una montaña en Shanxi y nos divertimos mucho. Los vaqueros sintieron que estaban peleando hoy y dando orientación de vez en cuando. ¿Se construirá un palacio? Los pastorcillos de vacas pensaron que era extraño y admiraron los ojos de madera de Zhu Siduo. Un día, estos niños llevaron un gran grupo de vacas al Cañón Moltuo sobre la Granja Yilai en el río Jialing. Con hojas de plátano colgando de él, sosteniendo un bloque de bambú en la mano, y dijo condescendientemente: "El palacio está al frente, los hermanos entran corriendo". "¡matar!". Oh, un grupo de niños arreaba las vacas, agitando desesperadamente bloques de bambú y cortándolos aquí y allá. Corre hacia Molto. Todos aplaudieron. Realmente agradable. Vi a Jus extender las manos, alzar la voz, trepar a una piedra y decir: "Hermanos, hoy libramos sangrientas batallas y entramos al palacio. ¿Quién debería sentarse en este mundo? Lógicamente hablando, todos están involucrados. Pero solo hay uno. Trono. De esta manera, yo soy el trono aquí. Quien lo agarre primero será el emperador. Sí", dijo el pastor.
Zhu Siyi dio la orden y todos los vaqueros corrieron hacia adelante. Tú me empujaste y yo te abracé y me hice una bola. Justo cuando todos estaban exhaustos de luchar, Zhu Siyi. Pero Se hizo a un lado y observó. En ese momento, de repente corrió y alguien tiró de él sin estar convencido, pero fue derrotado por sus artes marciales: "Dejen de discutir, ya asumí el cargo. "Algunas personas no creen que seas insidioso y que tengas la capacidad de competir con la fuerza. Zhu Si dijo: "Para ganar la gloria para el país, debemos usar la sabiduría y el ingenio. ¿Quién todavía está insatisfecho y puede luchar conmigo? "Algunos grandes vaqueros estaban insatisfechos y compitieron con Jus. Pero eran oponentes de Jus. Jus me derrotó en solo unos pocos movimientos. Zhu Siwei dijo enfáticamente:" Te pedí que compitieras de manera justa varias veces, pero siempre gané. "Si alguien todavía no está satisfecho, lo colgaré aquí con una piedra de molino alrededor del cuello y lo hundiré en el río". Los pastores se arrodillaron al unísono y dijeron: "Estoy dispuesto a obedecer el edicto imperial".
Solo déjalo ir y di: "Has contribuido a nuestro éxito. Vamos, estamos aquí para concertar una cita formal y matar la vaca para el sacrificio. Prepara vino".
Todos están muy descontentos. , pero ¿dónde puedo encontrar el cuenco? Jus dijo que el cañón estaba plagado de agujeros. Salgamos a buscarlo por separado. Después de un rato, alguien informó que "se encontraron muchas armas y escombros en la cueva de enfrente, y podría haber vino. Todos entraron y echaron un vistazo, y había vino y armas". Los pastorcillos estaban descontentos. Solo dije, lo he decidido, aquí hay vino y armas. Todos estaban extremadamente confundidos. Zhu Si dijo que este es el lugar de la guerra Song-Meng. Mirando hacia arriba, el cañón es profundo y la marina debe atravesarlo. Después de esto, no habrá peligro en defender la ciudad Diaoyu. Por lo tanto, el ejército Song en la ciudad de Diaoyu envió una vez tropas pesadas para proteger este lugar para evitar que el ejército mongol atacara a la marina. Así que debe haber comida para los defensores y arsenal en esta cueva y, por supuesto, habrá vino. ¡Realmente me ayudó hoy! Ven, mata la vaca y disfruta del festín. Todos tenían prisa, hicieron fila en Molto y comieron mucho. Todos estaban borrachos y borrachos. De repente, un pastor de vacas rompió a llorar: "Mamá, matamos a la vaca, ¿por qué no volvemos y le decimos?" El rostro del emperador Zhu Si se ensombreció: "Es realmente inútil, los antiguos lo detendrán". Mata una vaca y llora. Si realmente estalla una guerra, tendrás tanto miedo que te orinarás en los pantalones. escúchame. "
"Planta la cola de la vaca en la piedra y coloca la cuerda de la nariz de la vaca en la cueva. Simplemente diga que la vaca fue tragada por el demonio, pero el trasero de la vaca todavía está allí. "Todos se rieron.
Desde entonces, el cañón pasó a llamarse Niubi Gorge, también llamado Bili Gorge, y las fosas nasales de las dos vacas todavía están goteando.]
Beibei The Legend of Templo Dongyang Tianzi [5] Aventuras de los niños
El episodio anterior cuenta la historia de Jus liderando a un grupo de vaqueros a matar ganado en Molto. Hay mucho que moler y se siente como matar ganado. Aún no está finalizado. En este día, Zhu Si tuvo otra mala idea y llevó al pastor de vacas a llevar el ganado a la entrada del desfiladero de Dongyang. Pronto llegué al templo de aguas termales y vi imponentes árboles viejos y monos cantando de vez en cuando. Los acantilados. Había azores dando vueltas en el cañón. Era una escena desolada. Zhu Si no podía esperar para hablar de eso, porque estaba pensando en la historia que contó el maestro sobre el asesino Meng Gehan que murió aquí. La corriente humeaba, sin saberlo, salté a la piscina tibia. Todos los pastorcillos de vacas saltaron desnudos a la piscina. La energía era indescriptible.
Templo de aguas termales de Songweiding
. El lugar escénico no es largo y el humo sale del grupo.
¿Por qué necesitamos fuego para ajustar la temperatura del agua? La montaña está fría y nublada.
Cuando llegan los invitados, se dejan atrás nuevas frases, mientras la gente está ocupada recitando artículos antiguos.
Vagando y cantando. Los piñones cayeron uno tras otro.
De repente, un pastorcillo de vacas gritó: "Mire, señor, hay una losa de piedra en este estanque con palabras escritas". Zhu Si se acercó y echó un vistazo. Efectivamente, les dijo a todos los niños: "Vengan, subamos y veamos qué está escrito en él". Varios niños lograron subirlo desnudos. Vi a Zhu Si limpiando el agua y leyendo:
Parte del poema de la dinastía Song sobre la visita al templo de Wenquan
Una vez comandó cien mil soldados en Shanxi, y su espada todavía está goteando sangre.
El monje no conoce al héroe, así que ¿por qué preguntar por su nombre?
Zhu Si no pudo evitar decir: "Buen poema, buen poema. ¡Qué gran espíritu!" Niu Lang miró a Zhu Si y preguntó: "¿Qué está escrito en él?" "Este es un poema escrito por un general militar. Se dice que era el comandante de cien mil soldados y mató muchas cabezas con su espada. Había un monje aquí que no lo reconoció, así que le preguntó su apellido. Por favor escribe este poema para hacerlo enojar” “¡Oh! ¿Qué clase de guerrero es el poeta? "¿Quién dijo el Pastor que era el general?" Zhu Si negó con la cabeza: "No lo sé, de todos modos, es un general famoso". "
"Bien dicho, no esperaba que este pastor de vacas fuera tan elocuente y bien educado. "De repente, un viejo monje salió del salón principal del templo. Dijo con la voz de Hong Zhong. Resulta que estos pastores rompieron la paz anterior aquí tan pronto como entraron al templo de aguas termales. El viejo monje saludó a Zhu Si. Con una sonrisa cautelosa, dijo sorprendido: "Inesperadamente, Mingjun también está aquí. ¡Dios lo bendiga! "Escuché a todos los niños caer en las nubes. Ven, déjame contarte la historia de este monumento. El viejo monje dijo que este monumento estaba originalmente en un templo. Luego se perdió de alguna manera. La persona que escribió este poema Su Su nombre era Qu Duan, uno de los seis grandes maestros de la dinastía Song del Sur. Durante el reinado del emperador Gaozong de la dinastía Song, la dinastía Song del Norte estableció el Departamento de Eliminación de Fuxuan de Sichuan-Shaanxi en la línea del frente para evitar que los soldados Jin. Sin embargo, las pérdidas fueron grandes, Qu Duan y el ejército de Wu liderados por el ejército de Song asestaron un duro golpe al ejército de Jin y destrozaron el intento del ejército de Jin de ir al sur. El ejército de Jin en el nacimiento del río Tiao lo hizo Qu Duan cuando pasaba por el río por orden de la corte. Desafortunadamente, fue incriminado y asesinado. Si no hubiera muerto, tal vez esto no hubiera sido así. el caso actual.
De repente, el viejo monje cambió de tema y dijo: "¿Cuándo nació este noble hombre? "Todos los pastorcillos centraron su atención en Jus. Jus dijo: "Escuché de mi maestro que nació a medianoche, cuando cayó un cometa. El viejo monje inmediatamente se arrodilló y dijo: "Su Majestad es un mono y el rey está aquí para arrodillarse y adorar". Los pastorcillos se arrodillaron con él: "Los niños son estúpidos, por favor pídele al maestro que te guíe por el laberinto". “No es fácil permanecer aquí por mucho tiempo. Debes seguir el río e ir a Danyang [la actual zona de Nanjing] después de entrar al río. Ahí es donde marcarás la diferencia. En más de diez años, recibirás una gran riqueza y gobernarás el mundo, pero tu rostro parece tener un destino en este lugar. Zhu Si dijo: "Tan pronto como el maestro lo dijo, el niño recordó que aquí había un destino y no sabía por dónde empezar". El dueño dijo: "El gato no puede escapar". En resumen, llegará de forma natural después de cien años. "Dijo el monje y se fue.
Zhu Siyou encontró otra tablilla de poesía Song en la hierba mientras visitaba las aguas termales de Bei.
Poesía del templo de las aguas termales de Chongsheng
Song Dinastía Cha Mi Zhong
Después de bañarse, Lin Quan fue coronado con una corona completa, lo que hizo que la gente se rascara la cabeza y pensara en Chang'an nuevamente.
El dragón sacudiendo el cuerpo. La sombra en la sopa es de hecho Hu Erma.
Después de la aventura aquí, la confianza de Zhu Si se fortaleció.
Si no lo demuestras. al monje Zhu Yuanzhang en el convento:
La sangre de la espada aún está fresca después de matar a un millón de soldados.
El monje no conoce al héroe, por lo que Xiaoxiao le pregunta. su nombre.p>
Después de que Zhu Si regresó a la casa del gran noble, le contó sobre ir a las aguas termales del norte. El gran noble estaba muy feliz y le dijo a Zhu Si: “Como esperaba mi hermano mayor. , te convertirás en un gran hombre. A partir de hoy estudiaré en la sala de estudio. Te doy medio año. Después de leer todos los libros aquí, viajarás lejos. ”
Se dice que el templo Tianzi está en Dongyang, Beibei [6] Los niños salen de la montaña
En el episodio anterior, se trataba de Zhu Si, un gran noble que conducía ganado al templo de aguas termales para encontrarse con un anciano. Después de convertirse en monje, regresó a Eli Field y le contó a la nobleza su aventura.
La nobleza valoraba más a Jus. En lugar de dejar que Jus pastoreara ganado, le abrió su estudio para que leyera a voluntad. En su tiempo libre, charlaba con Zhu Si sobre escrituras antiguas y, a menudo, llevaba a Zhu Si a la montaña Jinyun para visitar la ciudad de Hezhou Diaoyu y otros campos de batalla antiguos, basándose en las huellas de los mártires. En ese momento, Jus era más maduro.
Un día, el propietario del templo Xumi en Xishanping le escribió a Zhu Si pidiéndole que regresara. Zhu Si tuvo que dejar Yilai y regresar al templo Xu Mi en Xishanping. Conocer a su maestro y aprendiz fue un gran alivio. En ese momento, Zhu Si encontró una figura hermosa parada detrás del maestro de vez en cuando. Era fuerte y aproximadamente de la misma edad que Zhu Si, por lo que le preguntó al maestro: "¿Quién es este hermano pequeño?". Este es tu hermano." Su nombre es Zhang Kun. Zhu Siyi, que vivía en el templo Baoding en la montaña Huaying, estaba muy feliz de verlo. Los dos se enamoraron como hermanos y compitieron entre sí en artes marciales. Una noche, el maestro llamó a Zhu Si, sacó un paquete y lo abrió. Era un sostén rojo de estilo chino con la palabra "zhu" bordada en el medio y cumpleaños bordado en la espalda. Mientras el maestro miraba esto, le vinieron a la mente escenas del pasado que contaban la experiencia de vida y la vida de Zhu Si, y dijo: "Hijo, este es el artefacto que dejó tu madre cuando te dio a luz". Tu apellido es Zhu, el nombre de tu padre es. Deberías ser el cuarto hijo mayor de tu familia. Tienes tres hermanos y tu casa está lejos, en la aldea de Gujia, municipio de Zhongli, Haozhou, Huaixi. Tu padre biológico es Zhu Shizhen. El hermano mayor es Zhu Yuanjin, el segundo hermano es Zhu Yuanjin, el tercer hermano es Zhu y tú eres el cuarto. Por eso te llaman Jus. Cuando tus padres eran pobres, tuvieron que seguir caminos separados para sobrevivir. Como último recurso, tu madre quedó embarazada de ti y navegó hacia Sichuan con los barcos mercantes, dejando a tu padre y a tu hermano en casa. Tu madre suplica en el camino. Este es también nuestro destino en la próxima vida. Tu madre te dio a luz afuera, en el pajar. Tu madre no podía dejar ir a su familia, así que dejó este paquete cuando se fue. Mientras hablaba, las lágrimas brotaron de sus ojos y Zhu Si abrazó la bolsa con fuerza contra su pecho. Son todos los pecados de este mundo, por lo que a los Han no se nos permite estar desarmados y decir que los Han nos vamos a rebelar. ¿Cómo podemos cultivar la tierra y producir alimentos sin hierro? ¿Qué comemos? ¿No nos obliga esto a rebelarnos? Como maestro, quiero dejar este templo que construí, por eso quiero ir. El Maestro me dice esto hoy porque has crecido y tendrás que caminar solo en el futuro. Así que te llamé y me despedí. He reservado un barco para cruzar el río en Dongyang mañana. Puedes salir con el barco a buscar a tu familia. Si no puede encontrarlo, camine por su cuenta. El camino debe estar hecho. Saltó sobre el maestro y le dijo: ustedes son mis padres biológicos y nunca olvidaré su amabilidad. El Maestro dijo que ahora el tribunal quiere llevárselo y el Maestro se ve obligado a hacerlo. Acordaos, discípulos, que quien quiera hacer grandes cosas no debe sumergirse en el amor, porque afuera hay un mundo grande. Ve a dormir. El maestro te despedirá mañana por la mañana.
Temprano en la mañana, un sol rojo sale lentamente desde la montaña Jigong en el este. El resplandor dorado brilla sobre la ciudad de Dongyang y el Cañón de Dongyang. Ha llegado un nuevo día.
Amanecer en la azotea
Qing Jichong [Ocho escenas de Dongyang]
Las montañas son hermosas y las rocas se elevan. El sol sale al amanecer. El cielo está cubierto de espinas y espinas, y la hiedra queda expuesta.
La mañana estaba lluviosa y ventosa, y todos los valles eran llanos. El bosque se llena de luz solar fresca. El puente de piedra de Zhangxiao conduce a la ciudad baja del templo de Brahma.
Los monjes del monte Xumi enviaron a Zhu Si a las montañas occidentales. Zhu Siyi se despidió de sus compañeros monjes. De repente, Jus corrió hacia el árbol de langosta, se arrodilló durante un largo rato y luego lloró amargamente mientras abrazaba el árbol, como si hubiera perdido a un viejo amigo. Partiendo de mala gana.
El Maestro, Zhu Si y Zhang Kun estaban todos preocupados en el camino y no dijeron mucho. Fueron a una tienda de tofu en la ciudad de Dongyang. El maestro le dijo a Zhu Si, ven y despídete de ti como maestro. El dueño del restaurante Tofu and Tofu estaba muy feliz de ver que era un monje. Varias personas estaban descansando en el museo. No se dieron cuenta de que ya estaba anocheciendo. Entonces el maestro se levantó y acompañó a Jus hasta el río. En este momento es: