Red de conocimientos sobre prescripción popular - Cuidado de la salud en otoño - Traducción al chino clásico de tallas de madera

Traducción al chino clásico de tallas de madera

1. Resulta que el empresario Bai Yougong dijo: En el río Qikou, vio a un hombre sosteniendo una caña de bambú y guiando a un perro gigante.

Una belleza de madera apareció en el ataúd, de más de 3 pies de altura, con manos y ojos en movimiento y maquillaje brillante. Se cubre al perro con una pequeña espátula de brocado, lo que le permite sentarse a horcajadas en el asiento.

Lugar y el perro enojado corre. Desde el comienzo de Beauty Trap, ha aprendido a comprender los caballos y las películas dramáticas. Ella había escondido su cintura y su cola, bajó la cabeza y se puso de pie, su espíritu se volvió inocente.

También ordenó a Zhao Jun que abandonara el fuerte: ⑤ En lugar de tomar una talla de madera, inserta una cola de faisán, ponle una piel de oveja y síguela para pasar al perro. Zhao Jun recordaba a menudo que las ovejas y Qiuer eran como personas vivas, que se perseguían con látigos.

[Traducción, traducción literal, interoperabilidad de traducción gratuita] Gao Ren Bai Yougong dijo: En el río Luokou, vi a un hombre que llevaba una canasta de bambú y guiaba dos perros grandes. De su cesta sacó una belleza de madera tallada, de más de un pie de altura, vestida como una persona viva.

Se coloca al perro una silla de montar (similar a un caballo) hecha de brocado, y luego se le permite montar en el caballo. Después de hacer los arreglos, regaña fuerte al perro por correr rápido.

(Talla de madera) La belleza se levantó sola, aprendió a soltar las riendas, realizar varios trucos de circo, mover la talla de madera, esconder el estribo debajo del vientre (del perro) y doblarse (inclinarse) hacia atrás. contra el (del perro)) en el trasero, hacer una reverencia y ponerse de pie (sobre el trasero del perro). No hay nada de malo en ser flexible. Haz una muestra de honor.

Saca otra escultura de madera, inserta una cola de faisán (en ella), ponte un abrigo de piel de oveja (dáselo), monta (otro perro) y sigue (haz las tallas de madera de Zhaojun). (Fingiendo ser) Zhao Jun (tallado en madera) se da vuelta con frecuencia, (usa) un abrigo de piel de oveja (el tallado en madera detrás) azota (el tallado detrás) para perseguir, realmente parece una persona real.

[Nota] ① Luokou: nombre del lugar. ②Cesta de bambú: Un recipiente redondo hecho de bambú tejido, que puede interpretarse como una cesta de bambú.

③Flecha (jiān): estribo de silla de montar, también conocido como estribo de silla de montar, silla de montar y cosa debajo de la silla de montar. (4) Aprenda a manejar caballos en diversos dramas: aprenda a soltar las riendas y realizar diversos movimientos circenses.

Palabras verdaderas: decir. h: En mi espalda.

Yu: De. Sácalo: sácalo.

Yu: Más que suficiente. Sheng: vivo, vivo.

Regañar: regañar. Sí: fin.

Error: Error. No: otro.

Cesta de bambú: un recipiente redondo fabricado en bambú.

2. Traducción del texto chino clásico "The Woodcarver", la traducción literal y la traducción libre son interoperables] El empresario Bai Yougong dijo: En el río Luokou, vi a un hombre que llevaba una canasta de bambú y llevaba dos grandes. perros.

Saca la belleza de madera de su cesta. Mide más de un pie de alto y tiene manos y ojos móviles. Parece vivo. Se coloca una silla hecha de brocado (similar a un caballo) sobre el cuerpo del perro y luego se lo monta a horcajadas.

Después de hacer los arreglos, regaña fuerte al perro por correr rápido. (Escultura de madera) La bella se levanta sola, aprende a soltar las riendas y realiza diversos movimientos circenses. El estribo se esconde debajo del vientre (del perro), se dobla hacia atrás (apoyado) sobre las nalgas (del perro) y se inclina para ponerse de pie (sobre el cuerpo del perro). No hay nada de malo en ser flexible.

Haz una muestra de honor. Además, saca una escultura de madera, inserta una cola de faisán (encima), ponte un abrigo de piel de oveja (dáselo) y monta en otro perro (detrás de la escultura de madera).

(Finge) Zhao Jun (tallado en madera) se da vuelta con frecuencia, (viste) ropa de piel de oveja (tallado en madera en la espalda), látigos (espalda) y persecuciones, realmente parece estar vivo.

3. El empresario chino de "tallado en madera" clásico Bai analizó: En el río Qikou, vi a un hombre sosteniendo una caña de bambú, que era una polla enorme.

Una belleza de madera emergió del ataúd, de más de un pie de altura, con manos y ojos en movimiento y un maquillaje magnífico. Se cubre al perro con una pequeña espátula de brocado, lo que le permite sentarse a horcajadas en el asiento.

Lugar y el perro enojado corre. Desde el principio de su belleza, aprendió a entender a los caballos y a realizar diversos trucos. 3. Se esconde en su vientre, tiene cintura gruesa y cola gorda. Cuando se levanta con la cabeza gacha, su espíritu se vuelve inocente.

Hagamos otro espectáculo honorífico: no cojas una talla de madera, insertas una cola de faisán, te pones una piel de oveja y sigues al perro. Zhao Jun recordaba a menudo que las ovejas y Qiu'er eran como personas vivas, que se perseguían con látigos.

Análisis: este artículo utiliza principalmente dibujos lineales para describir los retratos y movimientos de las tallas de madera. Al escribir tallas de madera, las manos de la gente giran, el maquillaje parece vida, la gente hermosa comienza a aprender a entender a los caballos, filma dramas... el espíritu se vuelve inocente.

La frecuente censura de Zhao Jun, los azotes y persecuciones de Yang, etc. , demuestra vívidamente la magia de las "habilidades de tallado en madera". ① < 1 > Di < 2 > Sé responsable < 3 > Saca < 4 > Más < 5 > trabaja < 6 > Ruge < 7 > Se acabó, no cometas < 8 > errores < 9 > y < 2b34 > otra vez.

En el río Luokou, vi a un hombre que llevaba una cesta de bambú y llevaba dos perros grandes.

Saca la belleza de madera de su cesta. Mide más de un pie de alto y tiene manos y ojos móviles. Parece vivo. Se coloca una silla hecha de brocado (similar a un caballo) sobre el cuerpo del perro y luego se lo monta a horcajadas.

Después de hacer los arreglos, regaña fuerte al perro por correr rápido. (Escultura de madera) La bella se levanta sola, aprende a soltar las riendas y realiza diversos movimientos circenses. El estribo se esconde debajo del vientre (del perro), se dobla hacia atrás (apoyado) sobre las nalgas (del perro) y se inclina para ponerse de pie (sobre el cuerpo del perro). No hay nada de malo en ser flexible.

Haz una muestra de honor. Además, saca una escultura de madera, inserta una cola de faisán (encima), ponte un abrigo de piel de oveja (dáselo) y monta en otro perro (detrás de la escultura de madera).

(Finge) Zhao Jun (tallado en madera) se da vuelta con frecuencia, (viste) ropa de piel de oveja (tallado en madera en la espalda), látigos (espalda) y persecuciones, realmente parece estar vivo.

5. Texto original, traducción y preguntas de "Wood Carver": El empresario Bai Yougong dijo: Junto al río Qikou, vi a un hombre sosteniendo dos enormes horquillas de bambú. Una belleza de madera emergió del ataúd, de más de un pie de altura, con manos y ojos en movimiento y un maquillaje magnífico. Se cubre al perro con una pequeña espátula de brocado, lo que le permite sentarse a horcajadas en el asiento. Colocado, el perro enojado corre. Desde el principio de su belleza, aprendió a entender a los caballos y a realizar diversos trucos. 3. Se esconde en su vientre, tiene cintura gruesa y cola gorda. Cuando se levanta con la cabeza gacha, su espíritu se vuelve inocente. Hagamos otro espectáculo honorífico: no tomes una talla de madera, inserta una cola de faisán, ponte una piel de oveja y sigue al perro. Zhao Jun recordaba a menudo que las ovejas y Qiu'er eran como personas vivas, que se perseguían con látigos.

El empresario Bai Yougong dijo: En el río Luokou, vi a un hombre que llevaba una canasta de bambú y guiaba dos perros grandes. Sacó la belleza de madera tallada de su canasta. Mide más de un pie de alto y tiene manos y ojos móviles. Parece vivo. Se coloca una silla hecha de brocado (similar a un caballo) sobre el cuerpo del perro y luego se lo monta a horcajadas. Después de hacer los arreglos, regaña fuerte al perro por correr rápido. (Escultura de madera) La bella se levanta sola, aprende a soltar las riendas y realiza diversos movimientos circenses. El estribo se esconde debajo del vientre (del perro), se dobla hacia atrás (apoyado) sobre las nalgas (del perro) y se inclina para ponerse de pie (sobre el cuerpo del perro). No hay nada de malo en ser flexible. Haz una muestra de honor. Además, saca una escultura de madera, inserta una cola de faisán (encima), ponte un abrigo de piel de oveja (dáselo) y monta en otro perro (detrás de la escultura de madera). (Finge) Zhao Jun (tallado en madera) se da vuelta con frecuencia, (viste) ropa de piel de oveja (el tallado en madera detrás) azota (la espalda) persigue, realmente parece estar vivo.

Lo mismo: todos muestran las magníficas habilidades de los artistas populares.

6. Un hombre de negocios llamado Bai Yougong dijo: En el río Luokou, vio a un hombre que llevaba una caja de bambú en la espalda y llevaba dos perros grandes en sus manos.

Sacó una belleza tallada en madera de la caja de bambú, de aproximadamente un pie de altura, con manos que giraban libremente y un rostro realista. Luego puso una pequeña almohadilla de brocado sobre un perro a modo de silla de montar y luego puso al hombre de madera a horcajadas sobre el perro.

Después de ser colocado, regañó al perro y se escapó. La belleza misma se incorporó del lomo del perro y comenzó a realizar varias flores caídas a la vez.

A veces me escondo debajo del vientre del perro, a veces salto desde el lomo del perro hasta la cola del perro, y luego bajo la cabeza, mis movimientos son flexibles y sin errores. Esta es la persona que va a realizar otro espectáculo, Zhao Jun. Saca otro muñeco de madera con pelo corto de faisán en la cabeza y un abrigo de piel de oveja en el cuerpo. Monta sobre otro perro y lo sigue lentamente.

Zhao Jun, interpretado por una hermosa mujer, mira hacia atrás con frecuencia, con el muñeco con un abrigo de piel de oveja persiguiéndolo. Realmente se parece a la escena de entonces.

7. Un hombre de negocios llamado Bai Yougong dijo: En el río Luokou, vio a un hombre que llevaba una caja de bambú y dos perros grandes en sus manos.

Sacó una belleza tallada en madera de la caja de bambú, de aproximadamente un pie de altura, con manos que giraban libremente y un rostro realista. Luego puso una pequeña almohadilla de brocado sobre un perro a modo de silla de montar y luego puso al hombre de madera a horcajadas sobre el perro.

Después de ser colocado, regañó al perro y se escapó. La belleza misma se incorporó del lomo del perro y comenzó a realizar varias flores caídas a la vez.

A veces me escondo debajo del vientre del perro, a veces salto desde el lomo del perro hasta la cola del perro, y luego bajo la cabeza, mis movimientos son flexibles y sin errores. Esta es la persona que va a realizar otro espectáculo, Zhao Jun. Saca otro muñeco de madera con pelo corto de faisán en la cabeza y un abrigo de piel de oveja en el cuerpo. Monta sobre otro perro y lo sigue lentamente.

Zhao Jun, interpretado por una hermosa mujer, mira hacia atrás con frecuencia, con el muñeco con un abrigo de piel de oveja persiguiéndolo. Realmente se parece a la escena de entonces.

8. Traducción de "Talador de madera chino clásico", traducción literal y traducción libre son intercambiables] El empresario Bai Yougong dijo: En el río Luokou, vi a un hombre que llevaba una canasta de bambú y guiaba dos perros grandes.

Saca la belleza de madera de su cesta. Mide más de un pie de alto y tiene manos y ojos móviles. Parece vivo. Se coloca una silla hecha de brocado (similar a un caballo) sobre el cuerpo del perro y luego se lo monta a horcajadas.

Después de hacer los arreglos, regaña fuerte al perro por correr rápido. (Escultura de madera) La bella se levanta sola, aprende a soltar las riendas y realiza diversos movimientos circenses. El estribo se esconde debajo del vientre (del perro), se dobla hacia atrás (apoyado) sobre las nalgas (del perro) y se inclina para ponerse de pie (sobre el cuerpo del perro). No hay nada de malo en ser flexible.

Haz una muestra de honor. Además, saca una escultura de madera, inserta una cola de faisán (encima), ponte un abrigo de piel de oveja (dáselo) y monta en otro perro (detrás de la escultura de madera).

(Finge) Zhao Jun (tallado en madera) se da vuelta con frecuencia, (viste) ropa de piel de oveja (tallado en madera en la espalda), látigos (espalda) y persecuciones, realmente parece estar vivo. A menudo almacena jugo graso para protegerse de sus compañeros. Baoji Lion: No puedo encontrar la versión original... No puedo traducirla... Si publicas el texto original, lo traduciré.

9. Habilidades de tallado en madera clásica china Narración de Liu Jingting Traducción original Texto original:

El empresario Bai Yougong dijo: En el río Luokou, vi a un hombre sosteniendo una caña de bambú y guiando dos grandes. perro. Una belleza de madera emergió del ataúd, de más de un pie de altura, con manos y ojos en movimiento y un maquillaje magnífico. Se cubre al perro con una pequeña espátula de brocado, lo que le permite sentarse a horcajadas en el asiento. Colocado, el perro enojado corre. Desde el comienzo de Beauty Trap, ha aprendido a entender a los caballos, realizar varias obras de teatro, esconderse en su vientre, ganar peso en la cintura y la cola, arrodillarse y ponerse de pie, y su espíritu se ha vuelto inocente. Hagamos otro espectáculo honorífico: no tomes una talla de madera, inserta una cola de faisán, ponte una piel de oveja y sigue al perro. Zhao Jun recordaba a menudo que las ovejas y Qiu'er eran como personas vivas, que se perseguían con látigos.

Traducción:

El empresario Bai Yougong dijo: En el río Luokou, vi a un hombre que llevaba una canasta de bambú y guiaba dos perros grandes. Sacó la belleza de madera tallada de su canasta. Mide más de un pie de alto y tiene manos y ojos móviles. Parece vivo. Se coloca una silla hecha de brocado (similar a un caballo) sobre el cuerpo del perro y luego se lo monta a horcajadas. Después de hacer los arreglos, regaña fuerte al perro por correr rápido. (Escultura de madera) La bella se levanta sola, aprende a soltar las riendas y realiza diversos movimientos circenses. El estribo se esconde debajo del vientre (del perro), se dobla hacia atrás (apoyado) sobre las nalgas (del perro) y se inclina para ponerse de pie (sobre el cuerpo del perro). No hay nada de malo en ser flexible. Haz una muestra de honor. Además, saca una escultura de madera, inserta una cola de faisán (encima), ponte un abrigo de piel de oveja (dáselo) y monta en otro perro (detrás de la escultura de madera). (Finge) Zhao Jun (tallado en madera) se da vuelta con frecuencia, (viste) ropa de piel de oveja (el tallado en madera detrás) azota (la espalda) persigue, realmente parece estar vivo.

La narración de Liu Jingting

Texto original: Nanjing Liu Picado de viruela, de piel oscura, cubierto de cicatrices, pausado y descuidado, con un esqueleto de tierra y madera. Muy bueno para contar historias. Cuente una historia una vez al día, al precio de un tael. Si los libros se entregan hace diez días, muchas veces no están vacíos. Hay dos amantes en Nanjing, Wang Yuesheng y Liu Mazi.

Escuché a la gente decir que Wu Song mató a un tigre vestido de blanco en Jingyanggang, lo cual es completamente diferente a esta biografía.

Su descripción es sutil e ilesa; sin embargo, la encontré limpia y no molesta. El sonido era como el de una campana gigante, y cuando llegó al tendón gritó y amenazó con derribar la casa. Song Wu fue a la tienda a vender vino, pero no había nadie en la tienda. De repente, rugió y todas las latas vacías de la tienda empezaron a sonar. De color inactivo, tan sutil. El anfitrión se sentará y escuchará con gran expectación, y la otra parte se quedará sin palabras al ver a los sirvientes susurrar, el oyente estará cansado y cansado, y no podrá ser fuerte; Cada tres vigilias, se limpia la mesa, se cortan las lámparas y se entrega silenciosamente porcelana simple. Su condición es grave, su respiración es contenida, sus emociones son razonables y sus huesos tienen un fuerte poder de penetración. Capta los oídos del mundo que cuentan historias y le permite escuchar con el corazón, sin temor a que se le muera la lengua.

Liu Ma es feo, pero su boca es hermosa, sus ojos suaves, su ropa tranquila y es tan elegante como Wang Yuesheng, por lo que su mercado está esperando.

Traducción:

Nanjing Liu Mazi tiene una tez amarilla y negra, y su rostro está cubierto de cicatrices y granos. Se mueve con indiferencia y su cuerpo está rígido como un títere. Era muy bueno contando historias. Contaba una historia todos los días y la tasaba en un tael de plata. Pídale a su gente que envíe cartas de invitación y depósitos con diez días de anticipación para concertar una cita. Suele estar muy ocupado. Dos personas eran populares en Nanjing al mismo tiempo, a saber, Wang Yuesheng y Liu Mazi.

Le escuché decir que Song Wu en Jingyanggang mató a un tigre, lo cual era muy diferente de la descripción en Water Margin. Sus descripciones son meticulosas, pero directas y claras, sin ser prolijas. Gritó como una campana gigante. Cuando llega a los puntos clave, grita tan fuerte que parece como si la casa se estuviera derrumbando. Dijo que Song Wu fue al hotel a comprar vino, pero no había nadie en el hotel. Song Wu rugió de repente y los frascos y altares vacíos de la tienda zumbaron. Se concentró en representar los detalles que la gente común no notaría, y fue muy meticuloso. El anfitrión debe sentarse en silencio antes de hablar y concentrarse en lo que está diciendo; cuando vea al esclavo susurrando contra su oído, mientras el oyente bosteza, se estira, está exhausto, dejará de hablar, por lo que no se le puede obligar a contar historias. En mitad de la noche, limpié la mesa, corté las mechas y en silencio le llevé té en una taza blanca. Hablará muy lentamente y su voz será rápida y lenta, suave y fuerte, intermitente, alta y baja. Será muy sensato y arrancará los oídos de otros narradores del mundo y les hará escuchar atentamente las historias de Liu Jingting. ¡Me temo que morirán del susto!

Maziliu es feo, pero es elocuente, tiene ojos elegantes y viste elegantemente. Es casi tan hermoso como Wang Yuesheng, por lo que sus voces son iguales.