Diario de terror japonés

Encontré una entrada de diario en el blog de una chica japonesa. Consulte:

こちらはドームシティァトラクションズ. El tiempo requerido es de 15 minutos y el costo del material es de 800 yuanes.

Esta es una casa encantada de verano en el parque de atracciones Tokyo Dome, llamada Cursed Black Hair Haunted House. Se tarda 15 minutos y el precio de la entrada es de 800 yuanes.

なにしろがぃです.ㅂぃに黒ににぃところをぃてきます.もういや.

El nombre da mucho miedo de todos modos. Casa embrujada morena maldita. . . . Es un buen lugar para emocionarme~ ~ ~

なかなかしてぃるよぅでちちもかっっでちちもか.

Había mucha gente esperando. línea y tomó alrededor de una hora. Mientras esperaba que me admitieran, escuché a alguien gritar en la casa embrujada y mi corazón latía con fuerza. Disfruto de esta emoción.

La casa encantada es una casa encantada que da miedo a la gente antes de entrar.

Contenidoかしたのをっ Hoy, La casa está en medio de la casa, la casa está en medio de la casa. ”

Contenido principal (en la casa embrujada)... Juanzi está orgullosa de su largo cabello. Se sentía feliz de que su amante pudiera peinarle el cabello con un peine que era una reliquia de su madre, sin embargo, un día, Juanzi descubrió que su novio también usaba un peine para peinar el cabello de otras mujeres, por lo que mató a su novio. Ahora, en esta casa embrujada, el fantasma de Juanzi sigue buscando el peine. . . . . ]

ああもうだめです. ¿Hay alguna diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia?

Ah, ah, no. Aunque no había nada allí, siguió mirando hacia atrás.

にはのぉけぃなぃよぅですがののり?きが, のき, etc. En la casa embrujada, aunque nadie se hace pasar por un fantasma, las expresiones, movimientos y ruidos de las articulaciones de los muñecos de la casa son muy interesantes. Mueven las muñecas y los dedos para atacar a las personas como si estuvieran vivas.

¡¡でちゃんがドァのにってぃててりでででさ ででど ででで12 にぁつかぅときゃ~!!となるかどぅかはりませんがでもにもににもにも12

Entonces, Juanzi se sentó frente a la puerta, a menos que se peinara suavemente con el peine en la puerta, no lo haría. entrar. No puedo entrar a la siguiente habitación. Si lo resuelves aproximadamente. . . . ¡Ahhh! No sé qué pasará realmente. Pero si no lo peinas con cuidado, la puerta no se abrirá.

それから,これはもぇてくれなぃのですで

Entonces, si no se le cuenta a nadie sobre esto, terminará siendo una gran "sorpresa". ...

ぃやぁにしそぅですねぇ~.ぁとるもんか!ってレポートにぃてぁります.

Maldita sea, estoy muy feliz. Escribí en mi diario: ¡La próxima vez que vaya!