Poemas de Jinjiang
Poemas sobre Jinjiang 1. Poemas sobre el hermoso río Xinjin
Sin embargo, entre los hijos e hijas de la nación china, ¿quién está dispuesto a ser masacrado como a cerdos y ovejas? ¡Estamos decididos a ganar y defender el Río Amarillo! ¡Defiende el norte de China! ¡Defiende a toda China!
El viento aúlla, los caballos ladran,
¡El río Amarillo ruge, el río Amarillo ruge!
Las montañas al oeste del río se elevan entre las nubes.
El sorgo está maduro al este y al norte del río.
¡Hay muchos héroes antijaponeses en las montañas!
¡En la carpa verde, los atletas guerrilleros son heroicos!
¡Recoge armas locales y extranjeras, blande espadas y lanzas y defiende tu ciudad natal!
¡Defiende tu ciudad natal! ¡Defiende el río Amarillo!
¡Defiende el norte de China! Defender toda China.
Mother River
Nacionalidad Jidi Maga/Yi
Recuerdo mi juventud.
Qué felices estamos.
Flotando en tus brazos
Besando las flores en el agua
Es tu hermosa voz cantante que me acompaña a crecer.
Ah, madre río, madre río
Es tu leche la que me alimentó.
Cuando te dejo
Qué decepcionados estamos.
No sé cuántas veces he soñado.
Siento tu tristeza.
¿Por qué está disminuyendo tu producción de leche?
¿Quién cambió tu apariencia?
Ah, Madre Río, Madre Río
Lo que me afecta es tu destino.
Volveré contigo.
Nunca más te dejaré
Déjame limpiarlo suavemente con mi mano.
Tus lágrimas anteriores
Déjame usar todo mi amor y mi vida
para pagarte todo lo que me has dado.
Ah, Madre Río, Madre Río
Es tu esperanza la que me llama.
2. Poemas alabando a Jinjiang
Sin embargo, entre los hijos e hijas de la nación china, ¿quién está dispuesto a ser masacrado como a cerdos y ovejas? ¡Estamos decididos a ganar y defender el Río Amarillo! ¡Defiende el norte de China! ¡Defiende a toda China! ¡El viento ruge, los caballos rugen, el río Amarillo ruge, el río Amarillo ruge! Las colinas al oeste del río son majestuosas y el sorgo está maduro al este y al norte del río.
¡Hay muchos héroes antijaponeses en las montañas! ¡En la carpa verde, los atletas guerrilleros son heroicos! ¡Termina con el uso de armas locales y extranjeras y defiende tu ciudad natal con espadas y lanzas! ¡Defiende el río Amarillo! ¡Defiende el norte de China! Defendiendo el Río Madre de China Jidi Maga/El pueblo Yi una vez recordó lo felices que éramos cuando éramos niños, flotando en tus brazos, besando las flores en el agua y tu hermoso canto me acompañó hasta crecer, Río Madre. El río madre es tu leche que me alimentó. Qué decepcionados nos quedamos cuando te dejé. No sé cuantas veces he sentido tu tristeza en mis sueños. ¿Por qué está disminuyendo su producción de leche? ¿Quién cambió tu apariencia? Madre Río, Madre Río es tu destino que me afecta. Nunca más te dejaré. Déjame secar suavemente tus lágrimas con mis manos. Déjame pagarte con todo mi amor y vida por todo lo que me has dado. Río madre, río madre.
3. Poesía sobre las Ocho Escenas de Anhai, Jinjiang
Las "Ocho Escenas de Anping" en la antigua ciudad cultural de Anhai se formaron en la dinastía Ming que conserva el. Número de poemas de poetas de Anping de las dinastías Ming y Qing que cantan las diez canciones de las "Ocho escenas de Anping". En estos poemas con el mismo tema, pintamos un hermoso cuadro del paisaje de Anping. Consulte los registros y explicaciones de las "Ocho escenas de Anping" en "Anping Chronicles". Algunas de ellas son muy buenas, pero otras son demasiado simples o incluso incorrectas, y hay muchas dudas. Ahora estoy releyendo Anping Zhi, movilizando mi experiencia de vida y conocimiento histórico para comprender el paisaje de mi ciudad natal y exponiendo algunas opiniones inmaduras.
"Luz clara del mar de China Oriental" El agua de mar fluye desde Haimen hasta el río Shijing y la bahía de Anhai, donde los barcos mercantes se reúnen por todas partes. Cuando el cielo está alto y las nubes están despejadas, cuando miras hacia arriba, verás que la superficie del mar es como un lago plano de mil millas, donde el agua y el cielo se encuentran, y la luz flotante es dorada, lo que lo convierte en un gran vista y refrescante. A los ojos del antiguo pueblo Anhai, el paisaje de "Noventa y nueve bahías" no es menos que el vasto Dadonghai. "Huangdi Yun" de la dinastía Qing dijo que "Haimen está rodando en el baño de luz clara y las olas en el espejo todavía vuelan", lo que expresa su verdadero significado.
"Amanecer de primavera en el oeste" fluye desde la montaña Baifeng en Nan'an hasta Longtan en Jiuxi y ingresa a los campos en los suburbios occidentales de Anping a través del océano al final del arroyo. Las montañas distantes al oeste son exuberantes y hermosas, rodeadas por todos lados por un brillante paisaje primaveral. Las montañas del sur cuelgan boca abajo, a diez millas de distancia, como una pantalla pintoresca. La luz flota en el agua y la gente nada en ella, como en un cuadro. ¡Qué escena tan maravillosa! "Xichou" se encuentra hoy en el área del puente Anfu al este de la aldea de Xi'an.
Una placa en la puerta de entrada construida por chinos de ultramar en la cabecera de la aldea de Xi'an tiene escritas las palabras "Amanecer de primavera en Occidente". Un poema escrito por Ke Dunpu en la dinastía Qing decía: "Las semillas se plantan temprano en la mañana y los niños quieren conducir las vacas", describiendo la alegría de la agricultura.
La montaña que mira hacia "Chicken Peak Green" al otro lado del mar al sur de Anhai es la montaña Jilong en la ciudad de Shuitou. El cerro es tranquilo y hermoso, lleno de árboles y cipreses. Visto desde la distancia, es pequeño, exquisito, verde y lindo, como si estuviera al final del Puente Wuli. El poema de Ke Dunpu de la dinastía Qing decía: "Las montañas son verdes y la barrera exterior de Anping es la Montaña del Pollo", que es el paisaje al otro lado.
Las montañas Lingxiong "Tronca de Elefante Azul" serpentean en dirección sureste, serpenteando diez millas para llegar a la Montaña Trompa de Elefante. Mirando al otro lado del mar desde Anhai, Yamagata realmente parece un elefante que se precipita hacia el mar con la trompa extendida y cae por la puerta del mar. Debido a que la montaña es azul, recibió su nombre. Esta "Montaña Fuxiang" no se parece en nada a mí cuando era niño y no sé qué decir. Más tarde, cuando crecí, cuando miré al otro lado del mar el contorno de las montañas del otro lado, de repente descubrí un "elefante" realista con una larga trompa, la mayor parte de la cual había caído al mar. ¡Esto es "la trompa de un elefante arrastrando el azul"! Estaba tan emocionada que casi lloré. El poema de Huang Boshan de la dinastía Ming decía que "la antigua imagen de Jinjiang se convirtió en una montaña y su nariz se torció en la bahía de Shijing", lo que nombra vívidamente sus características.
De hecho, entre los "cuatro paisajes", sólo "Xichou Xiaochun" está realmente ubicado dentro del alcance de la actual ciudad de Anhai. Los otros "tres paisajes" están todos en las áreas de Shuitou y Shijing de Nan'. y al otro lado del río Hongjiang. Algunas personas dicen que esto se debe a que Anhai tenía una jurisdicción muy amplia en la antigüedad, incluida la actual zona de Xian'an, que cae bajo la jurisdicción de Anhai. Puede que esto no sea cierto. Esto debería deberse a que los antiguos utilizaron su rica imaginación para incorporar naturalmente la belleza natural del reflejo de la "montaña opuesta" en la visión diaria del pueblo Anhai mediante el uso de paisajes, y se convirtieron en las "Ocho escenas de Anping", independientemente. de a quién pertenece. Hace que la belleza lejana esté al alcance de la mano y enriquece enormemente los lugares escénicos de Anhai.
4. ¿Cuáles son los poemas que describen el paisaje de Quanzhou?
El hogar ancestral de Chen es Kinmen y su hogar ancestral es Quanzhou. Proviene de una familia de eruditos.
Su abuelo y su padre Chen fueron funcionarios electos a finales de la dinastía Qing. Su bisabuelo Xu Zuchun era hijo de Xu Bangguang de Guangluqing en Quanzhou, y una vez sirvió como Ministro de Castigo. Por invitación de Lu Shiyi en Kinmen, dio una conferencia en la "Academia Wujiang". Escribió un buen poema y fue aclamado como un genio a la edad de 20 años.
En 1987, cuando recuperó su ciudad natal original de Kinmen, escribió tres poemas, Nostalgia, 1. Mi familia originalmente vivía en Wuzhou, mientras que Ise se dedicaba más a la agricultura y la pesca. Las personas que viven en condados y ciudades no saben que recitan poemas y los respaldan en los callejones.
2. Mi padre y mis antepasados celebraron un banquete en Luming, y los guisantes de olor fueron los más importantes. El viento otoñal envía a los invitados al otro lado del río, recordando el pasado con tristeza.
3. La voz de los sacerdotes taoístas ha sacudido a Kinmen desde la antigüedad, dando conferencias sobre etiqueta y justicia. Qingshuiyan: Ubicado al pie de la montaña Penglai en la ciudad de Penglai, condado de Anxi, fue construido por primera vez en el sexto año de Yuanfeng en la dinastía Song del Norte (1083 d.C.) y reconstruido en el año 43 de Jiajing en la dinastía Ming (1564 d.C. ).
Yuyan está construido contra la montaña en un estilo de pabellón de tres pisos. Tiene la reputación de ser "piedra de manantial incomparable y el primer pico en Penglai". Unidad de Protección de Reliquias Culturales de la Provincia de Fujian.
Se dice que los eruditos confucianos abren cortinas rojas y enredaderas de seda crecen hijos y nietos. Reliquias maniqueas de Cao'an Categoría: Montañas famosas y Dachuan Ubicación geográfica: A 19 kilómetros de la aldea Sunai, Yudian, provincia de Jinjiang, se encuentra la montaña Wanfeng, también conocida como montaña Shiwan y montaña Huabiao, desde la puerta sur de Quanzhou. las únicas ruinas maniqueas completas en China.
Debido a que en la antigüedad las casas se construían con pasto, se les llamaba templos de pasto. El maniqueísmo, también conocido como zoroastrismo, fue fundado por el persa Mani en el siglo III d.C. Mani (216-276 d.C.) nació en una familia real en el sur de Babilonia. Basado en el zoroastrismo, absorbió las ideas religiosas cristianas, budistas y babilónicas y fundó el maniqueísmo.
La religión se introdujo en Quanzhou en la dinastía Tang y se llamó Mingjiao. Adoraba la luz, defendía la pureza y se oponía a la oscuridad y la opresión. El sitio moderno es un edificio de la dinastía Yuan. Según los descubrimientos arqueológicos, el maniqueísmo ya estaba activo aquí en la dinastía Song.
Fue prohibido durante la dinastía Ming, pero los aldeanos todavía adoran el budismo y están bien conservados. Hay un templo maniqueo cerca del pie de la montaña Huabiao, con monjes y monjas en su interior. Solía haber una sala budista frente al templo, pero fue abandonada y reconstruida en los últimos años.
Las flores y los árboles se complementan y el paisaje es muy hermoso y limpio. Es un paisaje único. El templo Cao'an está construido en la montaña y su forma arquitectónica es una estructura de piedra con un solo alero. Tiene cuatro vigas de tres vanos de ancho, dos vanos de ancho, 1,67 metros de ancho y 3,04 metros de fondo. Debajo del alero, una sola hilera de arcos de vigas sostiene el techo, que es simple y elegante.
Entre ellos, el más preciado es un Buda Mani Light tallado en el acantilado dentro del convento.
La estatua de piedra de Mani se encuentra en un nicho poco profundo con un diámetro de 1,68 metros. La estatua sentada mide 1,52 metros de largo y 0,83 metros de ancho. Tiene una cabeza especial. El color es diabasa (piedra de cubo verde), cara rectangular de 0,32x0,25 m, patrón claro en la espalda, piedra de granito, chal, sentado en la cama de loto, cara redonda, cejas ligeramente levantadas, labios finos y comisuras profundas, formando una imagen redondeada. Figura baja, tranquila y cómoda. Vistiendo una túnica de monje de mangas anchas, anudada en el pecho sin botones, el nudo tiene forma de mariposa con adornos redondos, colgando a ambos lados de los pies, las manos juntas, las palmas hacia arriba sobre las rodillas, expresión solemne y caritativa. Pliegues sencillos. Decoración suave y simétrica, expresa el estilo de la época.
Esta es la única estatua maniquea de Buda de piedra que queda en el mundo y está catalogada como una unidad de protección de reliquias culturales clave a nivel nacional. En la esquina superior izquierda del nicho budista, hay un texto grabado que dice: "Gracias a Chen Zhenze, un ministro leal de Diancheng, por construir el templo. Estoy feliz de dejar la estatua de mi mentor y orar por aquellos que se convertirán en Budas tempranos."
Diario lunar de los cinco años de Zhiyuan. "Escritura regular de cinco elementos, 34 caracteres, diámetro 2,5 x 2,5 cm.
También hay una inscripción aproximada en la esquina superior derecha: "Xinghua Road Luoshan Yao Xingzu, cámara de piedra completada. "Rezo por Yao Rujian, el primer caballero del banquete 33, la esposa, la madrastra, el hermano Yao y los cuatro eruditos de (mujer Bi) Guo".
Estas palabras son de gran valor y son las más valiosas en del mundo. La única evidencia documental disponible es la estatua del Buda Mani Guang y la antigüedad de la construcción del templo. Son muy valiosos y también son materiales históricos de primera mano para estudiar Mingjiao en Quanzhou. Veinte metros frente al sitio de Cao'an, se desenterraron un cuenco completo vidriado en negro de la dinastía Yuan y más de 60 piezas de porcelana residual.
Este cuenco completo esmaltado en negro tiene 18,5 cm de diámetro y 6,5 cm de alto. Cuando se coció, el fondo del cuenco estaba grabado con la palabra "Mingjiao" con un diámetro de aproximadamente 6,5 cm. Otras piezas de porcelana también están grabadas con las palabras "Ming", "Jiao", "Hui", etc., lo cual es un descubrimiento importante de las actividades Mingjiao en Quanzhou en ese momento. Este tipo de cuenco vidriado en negro se cocía en las dinastías Song, Wei y Yuan. Hay muchas estufas de porcelana en Jinjiang, y se han hecho descubrimientos similares en los suburbios de Quanzhou. Esto demuestra que los registros escritos del sitio maniqueo. Los Luoshan Cao'an son consistentes con los cuencos de porcelana "zoroastrianos" vidriados en negro.
El maniqueísmo en Quanzhou fue relativamente abierto en la dinastía Yuan. Muestra que el zoroastrismo en Quanzhou adora a Buda.
Se dice que dieciocho eruditos de Quanzhou vivieron en Cao'an y estudiaron diligentemente. A menudo muestran aquí la imagen de Buda, diciendo que éste es el desarrollo de Manjushri. Por lo tanto, hay coplas grabadas en madera escritas por el Maestro Hongyi a ambos lados de la estatua sentada del Buda Maniguang: "Se dice que el muro de piedra es el desarrollo del Buda" y "Los registros históricos aquí son todos figuras famosas". Zhu Yuanzhang, el fundador de la dinastía Ming, confió en el Culto Ming para tomar el poder y adoptó el nombre "Ming" del Culto Ming para identificar a su país. Sin embargo, le preocupaba que el Culto Ming amenazara su gobierno. , dudó del uso de la fuerza por parte de su secta para establecer el país, traicionó a sus discípulos y destruyó el palacio.
Por lo tanto, a principios de la dinastía Ming, Mingjiao floreció y se convirtió en actividades secretas, integrándose con el taoísmo popular y las creencias budistas. Sin embargo, el credo del maniqueísmo (llamado los "Cuatro Cuerpos") todavía estaba grabado en la pared de roca durante el período Zhengtong de la dinastía Ming: se aconseja a las personas que sean puras, brillantes y sabias.
La verdad suprema, Mani Guangfo. El 13 de septiembre, Zhengtong Yichou, un discípulo, vivía en la montaña Ming Shili.
Durante el período Wanli de la dinastía Ming (1573-1620 d.C.), hubo otros dos poetas famosos en Quanzhou que visitaron Cao'an y escribieron poemas aquí: Huang (1524-1590 d.C., Hui'an , artista marcial, bueno en poesía y caligrafía, autor de "Mis poemas salvajes", etc. Sentado en el oeste de Fengshitian, la ropa es lúgubre y el sol está medio inclinado.
No hay nadie flotando en el pabellón del viento, y las nubes y el humo están empapados de musgo. Cuando estaba destinado en Hanghe, Suzhou, cerré mi habitación libre y me di la vuelta.
Poeta Huang Fengxiang (1538-1614, No. An Zhiyi Pavilion. Nativo de la ciudad de Quanzhou, celebridad, funcionario) "Visita de otoño a Cao An" Gong Lin* * *El otoño cae, los árboles caen en las montañas y bosques.
La fina hierba se extiende a lo largo de la carretera Xianxia durante mucho tiempo, y Xie Hui sirve temporalmente como lámpara de altar budista. La vena del manantial del borde de bambú está adyacente a Danzao y las enredaderas crecen a lo largo de las raíces de Liyun.
Mo Wen, el rey de la muralla de la ciudad en ruinas, cayó derecho sobre el sofá.
5. ¿Qué poemas describen el paisaje de Quanzhou?
(1)
“Es como si hubiera tres plantas plantadas en el mundo y el paisaje estuviera en todas partes.
No hay razón para mirarlas. árboles extraños a la luz de las velas, señor Liu Zui estaba en Yushan "
(2)
"Hai Qi está lleno de nubes en primavera y hay todo tipo de flores de eryngium. el Qinghu Zhuxi. El color del edificio es la casa de la abuela con tres mil tiendas de brocado "
(3)
"Shi Jinyuan no tiene tanto talento y sus viejos poemas. También carece de material espiritual. Debido a los árboles en el Palacio del Emperador Rojo, Feng Dan nació con un nuevo título.
"
(4)
" Cubriendo la vía, el sol brilla intensamente, haciendo que la sonrisa sea aún más hermosa.
Es que el incienso rojo no se mueve y la barrera de Erythrina está llena. "
(5)
"Es difícil sentir melancolía. Los manglares se pueden ver en el sur.
La brisa primaveral en mi ciudad natal se ha ido, ¿quién puede regalarme una flor? "
(6)
"El Emperador Rojo viajó al mar y construyó tres mil edificios en Yanzhou.
Ahora, los árboles parecen estar separados del palacio, con el rojo y el verde inclinándose hacia el segundo piso. "
6. ¿Qué palabras se utilizan para describir las montañas y las aguas de Jinjiang?
Hermosos paisajes, hermosos paisajes, montañas y ríos, montañas y densos bosques, montañas y ríos, lagos y montañas,
Irresistible Tormentoso,
Significa que las montañas están bordeadas de árboles y los ríos o lagos son hermosos; "Al lado de las montañas y los ríos" describe una buena ubicación geográfica, con montañas detrás y ríos al lado, mostrando montañas continuas o picos empinados. La apariencia de "alta densidad montañosa" describe las altas montañas y los árboles densos; "altas montañas y pendientes empinadas" expresan la belleza de las áreas de agua, como "lagos". paisaje de luz y montaña", que describe la armonía entre los lagos y las montañas circundantes; el cuarto grupo de cuatro palabras describe principalmente el agua turbulenta e imparable. Como "olas turbulentas", que describen olas ondulantes, que dan miedo.