¿Qué edad tiene Li Yifeng?

Li Yifeng

Li Yifeng (1964-) es actualmente miembro de la Asociación de Artistas Chinos, miembro del Comité de Pintura China de la Asociación de Artistas Chinos, miembro de la Sociedad de Poesía China, director de la Academia de Pintura Heshan de la Asociación de Artistas Chinos y juez de la 12ª Exposición Nacional de Arte Miembro de la Sociedad de Reliquias Culturales de China, vicepresidente de la Asociación de Artistas de Tianjin, subdirector del Comité de Pintura de Paisajes de la Asociación de Artistas de Tianjin, subdirector. del Comité de Pintura de Flores y Pájaros de la Asociación de Artistas de Tianjin y presidente de la Asociación de Artistas Hexi de Tianjin. Académico visitante en la Universidad Renmin de China, profesor invitado en la Escuela de Pintura China de la Academia de Bellas Artes de Tianjin, profesor invitado en la Universidad de Nankai, profesor visitante en la Academia de Arte de Asia Pacífico en los Estados Unidos, profesor a tiempo parcial en la Armada de China Escuela de Comando de Policía y pintor distinguido de la Academia de Pintura de Tianjin. Presidente de la Editorial de Bellas Artes del Pueblo de Tianjin y secretario de la sección del Partido.

Nombre chino: Li Yifeng

Nacionalidad: china.

Nacionalidad: Han

Lugar de nacimiento: Tianjin

Fecha de nacimiento: mayo de 1964

Ocupación: erudito, pintor

Instituciones de graduación: Universidad de Nankai, Academia Central de Bellas Artes.

Obras representativas: Reclusión en la montaña, Cangyan, paisajes, etc.

Puestos anteriores

Se desempeñó como editor en jefe adjunto de la Editorial de Bellas Artes del Pueblo de Tianjin, director adjunto de la Facultad de Educación Artística y Educación Continua de Tianjin, "Pintores chinos", " Chinese Painting", "Editor en jefe de muchas revistas como "The World of Chinese Painting and Calligraphy Artists", editor en jefe de la Editorial Tianjin, subsecretario general de la Asociación de la Industria Cultural de Tianjin, director de Arte Comité de la Asociación de Investigación de Pintura y Caligrafía de la CCPPCh de Tianjin y vicepresidente de la Sociedad de Etnología de Tianjin.

Experiencia artística

Nacido en Tianjin en 1964;

1968 (4 años) graffiti; 1970 (6 años) ingresó a Tianjin Hexi Aprendió pintura en el Palacio de los Niños;

En 1971 (7 años), completó de forma independiente 72 series especiales de dibujos animados y las exhibió en el Palacio de los Niños;

1972 (8 años) comenzó a aprender gouache. , y la portada del cómic de octubre "Lenin" se exhibe en el Palacio de los Niños. Ese mismo año, aprendió medicina china y artes marciales de Yang Shen, un famoso médico chino y artista marcial en Tianjin.

Aprendió violín en 1974 (10 años); ese mismo año, estudió con el erudito y pintor literario Wang Jinglu (descendiente de Liu Yong en la dinastía Qing), y estudió sucesivamente "Yan", " Cong Baozi", "Estela Zhang Qian" y "Shiguwen" "e" Inscripciones de bronce ", dos estelas.

En 1976 (12 años), comenzó a aprender a cortar sellos con el Sr. Wang Jinglu y enseñó epigrafía y poesía clásica. Después de ingresar a la escuela secundaria, aprendió conocimientos básicos de pintura occidental, como dibujar y dibujar. del Sr. Shi Dong en la escuela.

1978 (14 años) participó en la Exposición de Arte Juvenil de Tianjin.

En 1982 (18 años), por sugerencia del profesor Xue de la Universidad de Nankai, renunció a ser admitido en la Academia de Bellas Artes de Tianjin y entró en la Escuela de Historia de la Universidad de Nankai para estudiar historia. del pensamiento chino antiguo.

Mientras estaba en la universidad de 1982 a 1986 (entre 18 y 22 años), Li Yifeng completó los cursos principales de historia del pensamiento chino antiguo y se especializó en la mayoría de los cursos de cultura china en el Departamento de Filosofía e Historia y el Departamento de Lengua China. Al mismo tiempo, completó cursos como "Historia del pensamiento Qin y Han", "Bronce y arqueología chinos", "Historia de la caligrafía y la pintura chinas" y "Evaluación de la caligrafía y la pintura" con el Sr. Zhu, un pre -Pensador Qin, paleógrafo, experto en bronce y tasador de caligrafía y pintura.

Li Yifeng realizó dos exposiciones de caligrafía en la Universidad de Nankai en 1985 (21 años) y 1986 (22 años);

En 1986 (22 años), bajo la dirección de Después de su marido, comenzó a estudiar sistemáticamente la vida y la teoría de la pintura de Huang, y a copiar sus pinturas de paisajes. Al mismo tiempo, estudió la pintura de Gong Xian y la caligrafía de Shi Tao.

En 1986 (22 años), inspirado por Li Xiaoshan, un historiador del arte del Instituto de Arte de Nanjing, Li Yifeng escribió su tesis de graduación titulada "La esencia de la caligrafía china". Ese mismo año, el Sr. Du Ziling y el Sr. Li Tiannian, editores en jefe de la Editorial de Bellas Artes del Pueblo de Tianjin, presentaron a Li Yifeng como editor de "Spring Flowers".

En 1987 (23 años), Li Yifeng fue recomendado por la Editorial de Bellas Artes del Pueblo de Tianjin para ingresar a la Academia Central de Bellas Artes para continuar sus estudios, donde estudió historia del arte chino con Xue Yongnian. Durante este período, completó artículos y monografías como "La atribución filosófica de la pintura china" y "Notas sobre el grabado de sellos".

Comenzó a compilar el "Diccionario de corte de sellos chinos". Durante el proceso de escritura, Li Yifeng también recibió orientación de Sha Menghai y Han Tianheng. Pasaron varios años hasta 1993, cuando la Editorial de Bellas Artes de Henan publicó el "Diccionario de corte de sellos chinos".

De 1993 a 2000 (29-36 años), Li Yifeng escribió artículos como "La situación actual de la pintura china con tinta en la década de 1990" y "Comprensión y práctica de la pintura china". Más tarde, Li Yifeng fue a Taiwán para inspeccionar pinturas chinas y las recopiló en la "Colección de Pintura del Museo del Palacio".

Publicaciones y actividades

En 2006 (42 años), viajó a Rusia para inspeccionar museos y la Academia de Bellas Artes Repin;

2008 (44 años) fue a la Universidad de Berkeley para examinar el arte chino y occidental, dar conferencias e intercambios y volar sobre el Gran Cañón para dibujar.

En 2013 (49 años), fue al Louvre en Alemania para participar en una exposición de arte chino y occidental y sirvió como juez, y luego fue a cinco países nórdicos para inspeccionar museos y dibujar; 2014 (50 años) se convirtió en artista chino Miembro del Comité de Arte de Pintura China de la Asociación de Artistas, juez de la 12ª Exposición Nacional de Arte;

En 2015 (51 años), fue nombrado artista vicepresidente de la Asociación de Artistas de Tianjin;

2016 (52 años) y Li Keran, el Sr. Li Geng, su hijo, coeditaron quince volúmenes de "Notas ilustradas sobre el jardín de mostaza", interpretando sistemáticamente el original. obra de Mustard Garden basada en las obras de artistas famosos del pasado

En 2018 (54 años) Li Yifeng fue aceptada por el Abierto Internacional de Tenis de la WTA (Asociación Internacional de Tenis Femenino) invitada por el organizador de En el concurso, escribió la inscripción para el concurso;

En 2019 (55 años), comenzó la concepción y redacción de la serie "Libro de los cambios", tratando de interpretar la pintura de paisajes y la cultura tradicional china. desde una perspectiva filosófica y del lenguaje artístico contemporáneo.

Los artículos principales incluyen: "La atribución filosófica de la pintura china", "La comprensión y práctica de la pintura china", "El contexto de la tinta de Bada Shanren", "Innovación artística y confianza cultural", "Li Yifeng habla sobre la salud de la caligrafía y la pintura", "Obras seleccionadas de caligrafía, pintura y corte de sellos de Li Yifeng", etc.

Las obras han sido incluidas en "Pintura china contemporánea de flores y pájaros", "Evaluación del valor de inversión de 65.438.000 pintores chinos contemporáneos con mayor valor académico y potencial de apreciación", "Colección de obras de cientos de jóvenes y Pintores chinos de mediana edad", "Arte chino 65, 438 0979-65, 438 0999", "Pintura de paisaje china contemporánea", "Arte chino 60", etc. Entre sus publicaciones se encuentran: la colección de pinturas de Li Yifeng, Understanding is Not Far Away, entre otras.

Ver el Arte

El arte es prerrogativa del genio. En la cultura china, las actividades cognitivas sobre la ontología del universo se realizan mediante el reconocimiento de la "autoconciencia" ontológica. Como conciencia cultural de China, el arte de la pintura ha estado estrechamente relacionado con la exploración de los misterios del universo y la naturaleza desde sus inicios. Durante miles de años, ha formado un conjunto único de métodos de pensamiento y teorías cognitivas. convertirse en la fuente de la creación artística china. El significado de genio radica en ser capaz de comprender y heredar esta relación cognitiva, y transformarla en un pensamiento conceptual abierto y aleatorio y en una forma de arte que exprese la cognición.

Los tres elementos de un artista: sabiduría, soledad y creatividad. El arte es la encarnación de la metafísica. "La pintura no es sólo arte, sino también acción." Para encarnar las reglas, primero debemos comprender y captar las reglas, lo que debe ser el resultado de una gran inteligencia. La comprensión gradual y la mejora espiritual entrarán inevitablemente en conflicto con la existencia objetiva de las condiciones de vida y las normas de comportamiento, formando una relación contradictoria. Por tanto, establecer un sentido correcto de la vida y ajustar las contradicciones entre el hombre y la naturaleza, la sociedad y el mundo son cualidades esenciales para los artistas. Sólo comprendiendo el mundo y la naturaleza en conflictos y contradicciones podremos expresar con precisión la "esencia" y la "verdad" de la naturaleza y la sociedad.

La tradición es una extensión del tiempo y una continuación del pensamiento. Es el pensamiento artístico detrás de la forma de arte de la pintura china que tiene un pensamiento amplio, una concepción artística amplia, numerosas ideas y una especulación racional subyacente. Desde esta perspectiva, las actividades y normas de comportamiento en sí mismas deberían ser la encarnación de la verdadera tradición, pero están ocultas, controladas por una conciencia profunda y, al mismo tiempo, ilimitadas. El infinito no puede tener límites y los límites son negación. Por tanto, la tradición no tiene un marco fijo y es una fuente de información eterna y fiable.

La forma del arte es la expresión de la relación entre las cosas. La raíz de la relación es el sistema blanco y negro de la pintura china generado por la relación yin y yang de la dialéctica simple. "Lao Tse" dice: "Conoce lo que es blanco y guarda lo que es negro.

El objetivo general del arte es el objetivo general del desarrollo humano. Es decir, en el proceso de convertir los ideales en realidad, el propósito y el status quo se realizan debido a la implementación del proceso y se crea el valor del sujeto. En el proceso de creación de valor, el espíritu libre es el cuerpo y la creación de valor es el uso. Entonces el yo o el espíritu libre o la personalidad libre tiene la naturaleza de una ontología. Desde esta perspectiva, el estado de libertad y el reino de la verdad, la bondad y la belleza alcanzados por la creación artística hacen de la naturaleza una naturaleza humanizada adecuada al desarrollo de la naturaleza humana, y hacen del espíritu una personalidad libre unificada por la verdad, la bondad y la belleza. La humanización de la naturaleza y la libertad de creación artística se basan en las condiciones de la libertad personal y la libertad espiritual. Y esta libertad de personalidad y de espíritu reside en la comprensión humana, o también se la puede llamar sabiduría. Este es un desarrollo interminable.

Para trascender la racionalidad realista, primero debemos trascender la comprensión del concepto de tiempo y espacio reales, y luego transformar esta comprensión en orden de pensamiento y conciencia estructural. Ésta es la expresión fundamental de la pintura de paisaje.

Los seres humanos somos parte de la naturaleza. Sólo aceptando la información humana se puede aceptar la naturaleza y darle conciencia. La expresión paisajística del lenguaje lineal muestra la naturaleza humana.

Los hilos pueden reflejar la connotación de la historia y la vida, pero el sufrimiento espiritual es necesario para mejorar la comprensión y convertir el conocimiento en sabiduría. La trayectoria de la línea es la trayectoria de la vida, y la altura de la línea es la altura de la comprensión.

Esencialmente, toda la información dada a la línea en la era contemporánea no tiene precedentes. La transformación de la información en connotación es la clave para la existencia significativa de un contenido lingüístico independiente e insustituible de las líneas.

La comprensión y el control de las líneas es una característica especial de ser un pintor chino.