Red de conocimientos sobre prescripción popular - Cuidado de la salud en otoño - ¿Cómo piensas de la esposa de Lin Zhiying bailando y mostrando su cintura, dando a luz a tres bebés que parecen una niña de 18 años?

¿Cómo piensas de la esposa de Lin Zhiying bailando y mostrando su cintura, dando a luz a tres bebés que parecen una niña de 18 años?

La esposa de Lin Zhiying, Chen Ruoyi, actualizó un video en su cuenta social. En el video, aprendió el baile colectivo de las mujeres coreanas con un profesor de baile privado.

El mismo día, Chen Ruoyi vestía ropa deportiva blanca y una figura sexy y esbelta. El chaleco blanco que llevaba revelaba su figura apretada. La línea del chaleco estaba expuesta y sus largas piernas atraían innumerables miradas.

En el video, Chen Ruoyi siguió el movimiento del profesor de baile y continuó cambiando su postura de baile con el ritmo de la música. Aunque es una principiante, los internautas han afirmado unánimemente su elegante figura.

Como la esposa de Lin Zhiying, Chen Ruoyi se ha mantenido de baja clave en el círculo. 在认识林志颖之前,陈若仪是一个鲜为人知的模特。

2004年,林志颖和陈若仪在一次汽车展上相遇。 作为林志颖的粉丝,陈若仪勇敢地要求与他的偶像合影,这是他们爱情故事的开始。

此后,陈若仪对林志颖展开了热烈的追求。 2008年6月,陈若仪和林志颖低调举行了婚礼。 婚后,林志颖公开了他和陈若仪的关系。

陈若仪和林志颖的爱情故事曾被认为是“追星女孩的成功典范”。

今天,林志颖和陈若仪的婚姻生活已经走过了11年。 陈若仪还为林志颖生了三个可爱的孩子,除了长子基米,还有一对可爱的双胞胎兄弟。

陈若仪经常在自己的社交账号上发布家人的甜蜜消息。 El 25 de agosto, Chen Ruoyi subió una foto de su hijo gemelo, y también podemos saber por la descripción de la imagen que esta foto fue tomada por su hermano Kimi, y la foto era bastante cálida.

许多网友想知道为什么陈若仪在生了三个孩子后身材还是像个女孩,肚子还是那么紧。 陈若仪还在评论区透露了身材好的秘诀,回答网友提问:多运动,晚上不吃淀粉类食物。