Traducción y Apreciación del Texto Original de “Oda a un Árbol Muerto”
Sé tan puro como White Deer y tan joven como Wenzi de A Niu. Las raíces de los árboles se balancean, dentro y fuera del acantilado. ¿Por qué murió Gui y Tong? En el pasado, se trasplantaron tres ríos y se trasplantaron nueve aldeas. Las flores florecen, construyen templos e implementan el jardín Suiyang. El sonido contiene el valle y la música abarca "Cloud Gate". Reúne a los polluelos y pasa su luna de miel en un nido. Charle en el Pabellón Fengting y cante en Moon Gorge. Sin embargo, el puño estaba doblado e hinchado y abollado repetidamente. Xiong Biao miró a su alrededor, dragones y dragones subían y bajaban. El festival es vertical y la montaña está conectada y el texto es horizontal. Los artesanos se sorprendieron y todos quedaron atónitos. Tallado desde cero, pero aún añadido. Las escamas son planas y las uñas están paladas, las esquinas rotas y los dientes rotos. Pesado brocado roto, trozos de flores reales. La hierba crece, las reinitas vuelan y la bruma se dispersa.
Si Fusongzi, Gudu y Jun fueran trasladados, la cima del bosque tendría cien hectáreas de largo y duraría miles de años. Qin es médico y Han es general. Es el musgo el que entierra las bacterias, y el pájaro quita los insectos y se los pone. O colgarse bajo la escarcha, o temblar con el viento y el humo. Está el templo Baimu en el Mar de China Oriental, la Sociedad Kusang en el río Xijiang, Yang Yeye en el norte y Mei Mei en las montañas Nanling. Hay grandes multitudes de gente en la montaña y el viento es largo y flojo. ¿Podría ser que la ciudad esté construida sobre delgados sauces y escondida bajo melocotoneros?
Si es bloqueado por montañas y ríos, caerá. Arranca tus lágrimas y hiere tus raíces. Cuando el fuego entra en la cavidad, la pasta fluye por las costuras. Tumbado en el lado opuesto de la cueva, sube hasta la mitad de la montaña y hasta la mitad, rodeado de hielo en ángulo, buscando grietas. Llevando el tumor en la espalda, escondido en la cueva, la belleza está en el árbol y el mal en la montaña.
Traducción y anotación de poemas sobre cosas, notas de viaje, poemas de nostalgia y poemas de pena y enojo
Yin Zhongwen es guapo, versátil y gentil, y su reputación se ha extendido por todo el mundo. mundo. Al final de la dinastía Jin, la situación cambió y fue liberado como prefecto de Dongyang. Debido a esto, se sentía muy deprimido y, a menudo, infeliz. Una vez miró el árbol de langosta frente a la corte y suspiró: "¡Las ramas de este árbol están esparcidas y despegándose, y parece sin vida!"
Al igual que el antiguo y leal pino de Bailu, el mágico Árbol catalpa en Nanshan, Yongzhou. Profundamente arraigado y majestuoso, se funde con el interior y el exterior del acantilado. Pero el laurel murió y el sicomoro se marchitó. ¿Por qué? Resulta que originalmente fueron trasplantados desde muy lejos (Tres Ríos), desde un vasto jardín.
Hay comparaciones del mismo tipo, así como comparaciones entre el pasado y el presente. La clave está en este último. A través de la vigorosa vitalidad de Song Zhenhe Wenzi en el norte, naturalmente genera arrepentimientos y dudas sobre los sombríos y marchitos árboles de osmanthus y sombrillas. Cuando el osmanthus y el sicomoro de aroma dulce fueron trasplantados desde su lugar de origen al jardín imperial, la ciudad natal del emperador, recibieron una gran cortesía: "Las flores se originaron en el palacio y viajaron al jardín Suiyang". encontraron desgracia porque abandonaron su tierra natal. Su sonido es como música antigua, atrayendo pájaros que simbolizan la buena suerte, como el fénix y los patos mandarines. A pesar de su gloria y riqueza, nunca olvidarán en sus mentes su ciudad natal y es inevitable que se sientan tristes. La tortura del alma hizo que Jiashu perdiera su vitalidad. El autor de estas palabras fue originalmente un ministro de la dinastía Liang. Ahora vive en la dinastía del Norte y deambula por un lugar diferente. Se siente viejo, como un árbol muerto, y su negocio se ha perdido. A continuación, recurro a varios tipos de madera, algunas dobladas e hinchadas, otras llenas de nudos. Trabajar con esta madera resulta intimidante para los artesanos expertos; sin embargo, con un poco de tallado y corte, se pueden tallar hermosos patrones como "brocados pesados, fragmentos de flores reales, árboles de hierba, neblina dispersa, etc." material, pero en cambio hay un fenómeno anormal de "el material es demasiado grande para ser usado"
El tercer párrafo es de "Ruofu Songzi Gudu" a "Under the Peach Forest". Este párrafo describe a Songzi. Gudu, Zhong Ping, hay muchos tipos de árboles como Qian Jun. En términos de personal, Qin Shihuang una vez nombró a los pinos como los "Cinco grandes hombres", y Feng Yi de la dinastía Han posterior tenía el título de "Árbol de Generales"; la leyenda dice que están el Templo Baimu y la Sociedad Kusang; lo que se muestra en el mapa geográfico es En el campo de la literatura, está el profundo afecto de Huainan Liushan, el espíritu heroico de Liu Kunchangsong en el cambio de Jin Dinastía y las famosas batallas de Xiliuying y Taolinsai, pero al final, es inevitable que el musgo entierre las bacterias y los pájaros se despeguen. Desgastados por los insectos, se marchitan en la escarcha y el humo. Las costumbres, las fundiciones, los bloqueos y los campamentos con nombres de árboles pueden sobrevivir para las generaciones futuras. Esto implica que la vida humana a veces termina, y la gloria termina con el cuerpo. Sólo siendo recordados en la historia podrán ser recordados para siempre. y los árboles malos están destinados a descomponerse, Yu Xin fijó su mirada en un lugar más amplio y escribió la historia y el espacio de los árboles. Los árboles brindan sombra a los seres humanos, por lo que la historia humana también tiene rastros de árboles. > El cuarto párrafo es "si está bloqueado por montañas y ríos", que obviamente es una introducción a mi propia experiencia. Es algo trágico, si mueres, el difunto crecerá, pero si te vas, será una herida que no puede; Ser curado para toda la vida. Por lo tanto, la sección "Barrera de montañas y ríos", el flujo de sangre y lágrimas, fuego y pasta, está arruinada. El baile con Broken y Uber es la escena más emocionante de las obras de Yu Xin. Extraño y aterrador, la escritura es simbólica y las palabras que riman hasta el final dan a la gente un sentimiento intenso pero extremadamente deprimente.
El último párrafo, del símbolo a uno mismo, del respaldo al diálogo interno, es un Un suspiro más evidente de dolor propio está la tristeza de dejar casa y la vergüenza de mudarse al norte para convertirse en funcionario. Después de la fiereza, la calma regresa gradualmente, pero la calma no es indiferencia, sino una especie de aceptación del destino. más exactamente, resistencia. Para resumir mis sentimientos, puede considerarse como un resumen de toda la bendición. Las cuatro palabras "Un árbol pierde sus hojas y está triste todo el año" despertaron el * * * del autor y el. El propio autor escribió cuatro citas incompletas. Cita: "Construido con fuego en marzo, el río Amarillo tiene miles de kilómetros de largo. "Si el valle dorado está lleno de árboles, es la flor del condado de Heyang". Aunque estas cuatro canciones son alusiones, todas son oscuras. La prosperidad del pasado ha pasado, dejando sólo una soledad y desolación errantes y una tristeza sin fin. . Finalmente, el artículo termina con algunas lamentaciones de Huan Wen. "¿Cómo puede un hombre ser digno de un árbol así?" No sólo se hace eco del poema "Este árbol baila, el negocio está agotado", sino que también rinde homenaje al hombre con forma de árbol a lo largo del artículo, lo que hace que la gente se sienta impotente.
El "wenyan" de todo el artículo, que es lo que Lu Ji dijo que es "una estrategia de advertencia", es la palabra "Shang Jie" en sus últimos años. La sombra de la muerte siempre está ahí, y La experiencia de humillación y exilio en sus primeros años intensificará la tortura del alma. No hay material para reparar el cielo y la madera podrida solo puede convertirse en un juguete. Este es el autorretrato de Yu Xin. Por tanto, no es casualidad que Fu tenga un estado de ánimo que va desde la tristeza hasta la desesperación.
Podemos decir que este tipo de emoción es irracional o incluso paranoica, pero si nos ponemos en el lugar del otro, podemos comprender, simpatizar y apreciar este ámbito de escritura irracional y afectuoso. Se dice que la voz de un cisne antes de morir es la más hermosa y triste. "Oda al árbol muerto" es la última canción de Yu Xin.
"Oda al Árbol Muerto" se llama "Oda al Árbol", pero en realidad es "Oda al Corazón". Muchas descripciones artísticas del poema son inseparables de sus experiencias en la segunda mitad de su vida. Fu se compone de árboles y personas, combinando orgánicamente escritura sobre árboles y metáforas. "Fu" convierte simples suspiros en imágenes ricas y concretas, utilizando una variedad de métodos artísticos para escribir sobre árboles y varios árboles, incluido el contraste del entorno, la representación de la atmósfera, la experiencia de escribir sobre el árbol, la desolación de desarraigo, y el lenguaje es vívido. El autor utiliza una gran cantidad de alusiones, y sus alusiones se mezclan en muchos aspectos, cambiando e innovando una y otra vez. Algunas alusiones incomodan a la gente, pero la mayoría se utilizan con flexibilidad y parecen salir de su propia boca.
Se puede ver en "Oda a un árbol muerto" que Yu Xin en este momento tenía una visión amplia y una mente amplia. Combinó los árboles en el palacio, montañas, orillas del agua, montañas y campos, algo raro. y se escribieron árboles comunes, así como aquellos con alusiones relacionadas con árboles y nombres de lugares con nombres de árboles. Yu Xin hace un buen uso de imágenes, lenguaje exagerado y fuertes contrastes para describir con éxito la vitalidad original y la magnífica postura de varios árboles, así como los diversos daños sufridos por los árboles y su trágica situación de decadencia y decadencia debido al daño. Después de verlo, la gente se sintió agraviada y apenada por el daño causado a los árboles.
Yu Xin (513-581) nació en la dinastía Zhou del Norte. Originario de Xinye, Nanyang (ahora Henan). Con sus inteligentes calificaciones, llegó al norte después de acumular altos logros literarios en Liang durante el apogeo de la literatura en la dinastía del Sur. Enriqueció el contenido de sus creaciones con sus dolorosas experiencias de vida y aceptó en cierta medida algunos elementos de la cultura del norte, formando así sus propias características. Yu Xin
Las ramas verdes se hacen cada vez más largas y las hojas cubren a Zhu Ying. A menudo tenemos miedo al rocío cero, y no por el resto de nuestras vidas. Suspiré y hablé de autorreflexión. Esta vida no es lo que amo. ¿Quién me hizo adorable antes de nacer? No sería sorprendente abandonarlo. ——Wang Ji de la dinastía Tang, "Dian Zhu Yong" Dian Zhu Yong
Las ramas verdes se hacen cada vez más largas y las hojas cubren a Zhu Ying.
A menudo tenemos miedo al rocío cero, no por el resto de nuestras vidas.
Suspiré y hablé de autorreflexión. Esta vida no es lo que amo.
¿Quién me hizo adorable antes de nacer?
No es de extrañar que lo abandones. Poemas de ramas de bambú del invierno de 1911, y el resto son de Snow and Stone Lake. Después de dos meses, di una oración simple y una nueva voz, hice estas dos canciones, dejé que Shihu tocara con ellas e hice una segunda prostituta para escucharlas. Las sílabas eran armoniosas y hermosas, así que las llamé Anxiang y Slim. Sombra. ¿Cuántas veces me miraste y tocaste la flauta en Bianmei bajo la antigua luz de la luna? Para despertar la belleza, escala sin importar el frío. He Xun ahora es viejo y se ha olvidado de la brisa primaveral. Pero fuera de las extrañas flores y los escasos bambúes, la fragancia fría y fragante entra en la estera de Yao. Jiangguo está callado, suspirando y distante, y la nieve comienza a acumularse por la noche. Cui Zunyi lloró y Hongcalyx recordó en silencio el pasado. Chang Ji una vez unió sus manos para aplastar miles de árboles, haciendo que el Lago del Oeste fuera frío y verde. ¿Cuándo podrás volver a verlo? ——Jiang Kui, dinastía Song, "Fragancia secreta Old Moonlight" Fragancia secreta Old Moonlight
Dinastía Song: Jiang Kui
En el invierno de 1911, había una piedra cubierta de nieve. lago. Después de dos meses, di una oración simple y una nueva voz, hice estas dos canciones, dejé que Shihu tocara con ellas e hice una segunda prostituta para escucharlas. Las sílabas eran armoniosas y hermosas, así que las llamé Anxiang y Slim. Sombra.
¿Cuántas veces me has mirado y tocado la flauta en Bianmei bajo la antigua luz de la luna? Para despertar la belleza, escala sin importar el frío. He Xun Now
Lea el texto completo∨En el invierno de 1911, todo lo que quedaba era nieve y lagos de piedra. Después de dos meses, di una oración simple y una nueva voz, hice estas dos canciones, dejé que Shihu tocara con ellas e hice una segunda prostituta para escucharlas. Las sílabas eran armoniosas y hermosas, así que las llamé Anxiang y Slim. Sombra.
300 letras de canciones, seleccionadas, elegantes y líricas. A miles de kilómetros de distancia, en febrero y marzo, la gente está desolada. En el estanque Xiejia, a orillas de Jiangyan Pupu, el canto deja el alma. Como gotas de lluvia al anochecer. Más bien recuerdo a Wang Sun.
——Ouyang Xiu, dinastía Song, "Gira juvenil: Persiguiendo la primavera solo con doce columnas de Ganlan" Gira juvenil: Persiguiendo la primavera solo con doce columnas de Ganlan
Doce columnas están solas en la primavera, y el El cielo azul está muy lejos. A miles de kilómetros de distancia, en febrero y marzo, la gente está desolada.
En el estanque Xiejia, a orillas del Jiangyan Pupu, el canto deja el alma. Como gotas de lluvia al anochecer. Más bien recuerdo a Wang Sun. Primavera, cantar cosas, mal de amores líricos