Ordenanza sobre gestión de residuos clínicos (revisión de 2011)
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer el manejo seguro de los desechos médicos, prevenir la propagación de enfermedades, proteger el medio ambiente y garantizar la salud humana, de conformidad con la "Ley de la República Popular de China sobre la Prevención y el Control de Enfermedades Infecciosas” y el “China Este reglamento está formulado de conformidad con la Ley de la República Popular China sobre la Prevención y el Control de la Contaminación Ambiental por Residuos Sólidos. Artículo 2 El término "desechos médicos" mencionado en este Reglamento se refiere a los desechos que son directa o indirectamente infecciosos, tóxicos y otros nocivos generados por las instituciones médicas y de salud durante el tratamiento médico, la prevención, la atención médica y otras actividades relacionadas.
El catálogo de clasificación de desechos médicos es formulado y publicado conjuntamente por el departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado. Artículo 3 Este reglamento se aplica a la recolección, transporte, almacenamiento, eliminación, supervisión y gestión de desechos médicos.
Los desechos domésticos generados por pacientes con enfermedades infecciosas o pacientes con sospecha de enfermedades infecciosas ingresados en instituciones médicas y de salud deberán gestionarse y eliminarse como desechos médicos.
La gestión de anestésicos, psicotrópicos, radioactivos, tóxicos y otros medicamentos desechados y desechos relacionados en instituciones médicas y de salud se llevará a cabo de acuerdo con las leyes, reglamentos administrativos y regulaciones y normas nacionales pertinentes. Artículo 4: El Estado promueve la eliminación centralizada e inofensiva de desechos médicos y fomenta la investigación y el desarrollo de tecnologías relevantes para la eliminación segura de desechos médicos.
Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de organizar la construcción de instalaciones centralizadas de eliminación de desechos médicos.
El Estado brinda apoyo adecuado a la construcción de instalaciones centralizadas de eliminación de desechos médicos en áreas remotas y pobres. Artículo 5 Los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares a nivel de condado o superior implementarán una supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de enfermedades en la recolección, transporte, almacenamiento y eliminación de desechos médicos; los departamentos administrativos de protección ambiental llevarán a cabo una supervisión unificada y; gestión de la recogida, transporte, almacenamiento y eliminación de desechos médicos, implementar una supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de la contaminación ambiental en las actividades de eliminación.
Otros departamentos relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de la eliminación de desechos médicos dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad. Artículo 6: Cualquier unidad o individuo tiene derecho a denunciar, quejarse, acusar y acusar a las instituciones médicas y de salud, las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos, los departamentos de supervisión y gestión y su personal por actos ilegales. Capítulo 2 Disposiciones generales sobre la gestión de desechos médicos Artículo 7 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos establecerán y mejorarán el sistema de responsabilidad para la gestión de desechos médicos. Su representante legal será la primera persona responsable y desempeñará eficazmente sus funciones para prevenir los desechos médicos. Enfermedades relacionadas con los residuos. Propagación de enfermedades infecciosas y accidentes por contaminación ambiental. Artículo 8 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos formularán normas y reglamentos relacionados con la eliminación segura de desechos médicos y planes de emergencia en caso de accidentes y establecerán departamentos de monitoreo o personal a tiempo completo (a tiempo parcial); responsable de la inspección, supervisión, Implementar el manejo de desechos médicos en la unidad y evitar que ocurran violaciones a estas regulaciones. Artículo 9 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán brindar capacitación sobre las leyes pertinentes y técnicas profesionales, protección de seguridad y conocimientos sobre tratamientos de emergencia a su personal y gerentes que participan en la recolección, transporte, almacenamiento y eliminación de desechos médicos. Artículo 10 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán tomar medidas efectivas de protección de la salud ocupacional, equipar al personal y al personal administrativo involucrado en la recolección, transporte, almacenamiento, eliminación, etc. de desechos médicos con el equipo de protección necesario y realizar inspecciones de salud periódicas. ; si es necesario, vacunar al personal pertinente para evitar daños a su salud. Artículo 11 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos implementarán un sistema de gestión de transferencia de desechos peligrosos de conformidad con las disposiciones de la Ley de la República Popular China sobre la Prevención y el Control de la Contaminación Ambiental por Residuos Sólidos. Artículo 12 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos registrarán los desechos médicos. El contenido del registro incluirá la fuente, el tipo, el peso o la cantidad de los desechos médicos, el tiempo de entrega, el método de eliminación, el destino final y la firma del responsable. , etc. proyecto. La información de registro se conservará durante al menos 3 años. Artículo 13 Las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deberán tomar medidas efectivas para prevenir la pérdida, fuga y propagación de desechos médicos.
Cuando se pierdan, filtren o propaguen desechos médicos, las instituciones médicas y de salud y las unidades centralizadas de eliminación de desechos médicos deben tomar medidas de emergencia para reducir los daños y brindar asistencia médica y rescate en el lugar a las personas enfermas; Al mismo tiempo, deben proporcionar El departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de protección ambiental del gobierno popular a nivel de condado informarán y notificarán a las unidades y residentes que puedan resultar perjudicados. Artículo 14 Está prohibido que cualquier unidad o individuo transfiera, compre o venda desechos médicos.
Está prohibido descartar desechos médicos durante el transporte; está prohibido tirar o amontonar desechos médicos en lugares que no sean de almacenamiento o mezclar desechos médicos con otros desechos y basura doméstica. Artículo 15 Está prohibido enviar por correo desechos médicos.
Está prohibido el transporte de residuos médicos por ferrocarril o aire.
Si hay paso terrestre, está prohibido transportar residuos médicos por agua; si no hay paso terrestre y es necesario transportar residuos médicos por agua, debe ser aprobado por la administración de protección ambiental. departamento del gobierno popular en o por encima del nivel de la ciudad distrital, y se deben tomar medidas estrictas. Sólo puede transportarse por agua después de tomar las medidas de protección ambiental adecuadas.
Está prohibido transportar desechos médicos y pasajeros en el mismo medio de transporte.
Está prohibido transportar desechos médicos en cuerpos de agua en zonas de protección de fuentes de agua potable. Capítulo 3 Gestión de residuos médicos por parte de instituciones médicas y sanitarias