Formulario de declaración de aduanas canadiense perdido
Puedes conseguirlo en el personal del aeropuerto.
Durante el vuelo a Canadá, los asistentes de vuelo emitirán tarjetas de declaración de entrada canadienses (o formularios de declaración de entrada) a los pasajeros, que deben completarse en inglés y ser revisados por los funcionarios de aduanas al ingresar. Hasta cuatro personas con el mismo domicilio solo necesitan rellenar la misma tarjeta de declaración. Para prepararse con anticipación, puede descargar el formulario de declaración con anticipación, imprimirlo y completarlo en casa, y luego completarlo en el formulario oficial una vez más. El método más sencillo es pedirles a sus familiares en Canadá que lo completen; Escanéelo y envíelo a la persona en China por correo electrónico. Familiares, imprímalo y tráigalo directamente con usted, y escanéelo nuevamente en el avión (no puede pasar la aduana con la copia escaneada impresa).
Algunas personas dicen que puedes pedir ayuda a los pasajeros del mismo avión o a los asistentes de vuelo, pero este método no es lo suficientemente seguro. En primer lugar, las personas que están ansiosas por ayudar pueden no cometer errores. Si no encuentras a nadie que te ayude a completarlo, estarás en un gran problema.
Instrucciones para completar la Tarjeta de Declaración de Aduanas de Canadá
1 Solo para agencias.
Esta parte la completa el departamento de inmigración; los pasajeros entrantes no deben escribir nada en esta parte. El contenido que debe completarse comienza desde la Parte A.
2. PARTE A
(1) Todos los viajeros (que viven en la misma dirección): escriba en letra de imprenta.
Todos los viajeros (que viven en la misma dirección) misma dirección) Los pasajeros completan una tarjeta de declaración; escríbala claramente en letras mayúsculas. No sea demasiado complicado al completar el formulario para que los funcionarios de aduanas puedan identificarlo fácilmente. Dado que un formulario solo puede completar los nombres de hasta cuatro personas, las personas adicionales deberán completar formularios separados.
(2) Apellido, nombre e iniciales
Los chinos pueden simplemente escribir el pinyin del apellido y el nombre en el pasaporte, no es necesario escribirlo. Iniciales. Suponiendo que el apellido del inmigrante es Zhang San, complete ZHANG SAN, dejando un espacio entre el apellido y el nombre de pila. Si no entiende Pinyin, simplemente copie el nombre en inglés en su pasaporte.
(3) Fecha de nacimiento
El formato que utilizan los canadienses para escribir fechas es extremadamente confuso. Tomando el 10 de septiembre de 1960 como ejemplo, se puede escribir como 09-10-60, 10-09-60, SEP-10-60 o 1960-09-10, por lo que el formulario oficial le indicará el formato de la fecha. Esta tarjeta de declaración está escrita AA-MM-DD, lo que significa que debe escribirse en el formato año-mes-día, y el año, mes y día se expresan con dos dígitos. Si la fecha de nacimiento del recién llegado es el 10 de septiembre de 1960, se deberá escribir como 60-09-10.
(4)Ciudadanía
Nacionalidad La nacionalidad china debería escribirse CHINO; escribir CHINA parece no ser un problema. Este no es un tema nuevo Mientras busque en Internet, siempre habrá discusiones sobre si completar CHINA o CHINESE. Según la lógica china, la nacionalidad es, por supuesto, el nombre del país, no el país de origen. No soy un experto en inglés, así que busqué detenidamente en Internet y aquí hay algunas palabras al respecto.
(1) Revisé diccionarios autorizados como Oxford y Longman, pero no hay ejemplos claros.
(2) Si alguna vez has realizado el examen IELTS, definitivamente sabrás que habrá preguntas para completar el formulario. Los profesores han enfatizado claramente que los espacios en blanco correspondientes a la nacionalidad deben completarse con palabras como ésta. como CHINO y CANADIENSE en lugar del nombre del país. El examen IELTS es elaborado por la Universidad de Cambridge en el Reino Unido. Las respuestas que dan tienen suficiente autoridad.
(3) Frases de ejemplo de la Lección 7 del Volumen 1 del libro de texto clásico "New Concept English": ¿De qué nacionalidad eres italiano?
(4) Mira? Pasaporte de los principales países de habla inglesa, ¿qué está escrito en la columna Nacionalidad o Ciudadanía? El pasaporte británico dice CIUDADANO BRITÁNICO; el pasaporte canadiense dice CANADIENSE; el pasaporte australiano dice AUSTRALIANO; el pasaporte sudafricano dice SUDÁFRICANO. También hay muy pocos países que escriben el nombre del país. Por ejemplo, el pasaporte estadounidense dice ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA y el pasaporte neozelandés dice NUEVA ZELANDA, no sé por qué, pero parece demostrar que CHINA puede. ¿Se escribirá como la nacionalidad? No existe tal columna en el pasaporte chino, e incluso si así fuera, nadie consideraría el inglés en el pasaporte chino como inglés estándar. El inglés es uno de los idiomas oficiales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y tiene más valor de referencia. El CHINO está escrito claramente en la NACIONALIDAD del pasaporte. Por tanto, mi conclusión es que escribir CHINO es más exacto.
(5)Dirección de casa: número, calle, número de apartamento.
Dirección de casa: número de casa, nombre de la calle, número de apartamento. Complete la dirección permanente en China, como por ejemplo. determinada calle en un determinado distrito, para una determinada habitación en un determinado edificio de una determinada comunidad, el orden inglés es exactamente el opuesto al orden chino. No escriba el nombre del país, provincia o ciudad en esta columna. Suponiendo que la familia vive en la Habitación ABC en el No. 12345 Shuiyin Road, Distrito de Yuexiu, se escribiría como: HABITACIÓN ABC, 12345 SHUIYIN ROAD, DISTRITO DE YUEXIU. En cuanto a aquellos que viven en la comunidad, como una determinada carretera y una. cierta casa en un determinado vecindario, la traducción al inglés está aquí. Si no puede escribirlo en el formulario, elimine cierta información y escríbalo más breve. Si realmente tienes algún problema, las aduanas de China y Canadá todavía son capaces de encontrarte.
(6) Ciudad/Pueblo
El nombre pinyin de la ciudad o pueblo, como Guangzhou: GUANGZHOU
(7) Prov./Estado p>
El nombre de la provincia o estado debe completarse con el nombre pinyin de la provincia o región autónoma, como Guangdong: GUANGDONG. Pero los canadienses sólo dieron cuatro espacios. Parece que ni siquiera pueden escribir los nombres de las provincias chinas. No importa si se meten en la cuadrícula, no importa.
(8) País
Simplemente complete CHINA o PRCHINA para el país; no hay tantos espacios para completar para un nombre tan largo como REPÚBLICA POPULAR CHINA en este formulario. .
(9)Código postal
Código postal
(10) Llegada por vía aérea/carril; Aire; Ferrocarril; Agua; Marque la casilla junto al método correspondiente.
Aerolínea/nº de vuelo, nº de tren o nombre del barco / Aerolínea y número de vuelo, número de tren o nombre del barco. Supongamos que toma el vuelo CZ329 de China Southern Airlines para ingresar al país. Según la cantidad de espacios proporcionados en la tarjeta de declaración, es imposible escribir el nombre completo en inglés de China Southern Airlines. Simplemente complete CZ329, porque CZ es el código de. Aerolíneas del Sur de China.
(11)Propósito del viaje
Con el propósito de visitar Canadá, marque una de las tres categorías: Estudio, Personal y Negocios.
(12) Desde dónde
Desde dónde venir a Canadá: solo EE. UU. (directamente desde Estados Unidos), otro país directo (directamente desde otros países) y otro país a través de EE. UU. (Viajando desde otros países vía Estados Unidos) Marque una de las tres opciones.
(13) Traigo/traemos a Canadá:
Traemos o traemos los siguientes artículos a Canadá. Esta parte es para declarar los artículos que usted trae.
Armas de fuego u otras armas (p. ej., navajas automáticas, Mace o spray de pimienta)
Armas de fuego u otras armas (p. ej., navajas automáticas, Mace o spray de pimienta). Personalmente, no creo que sea necesario declarar cuchillos pequeños como las navajas suizas o los cuchillos para frutas.
Bienes comerciales, sean o no para reventa
Artículos para uso comercial, sean o no para venta al por menor. Esto se limita a artículos para uso comercial, y no es necesario artículos para uso personal. para ser declarado.
Carne/productos cárnicos; frutas; semillas; plantas y animales; flores cortadas;
productos de madera; .
Carne o productos cárnicos; frutas; hortalizas; nueces; plantas y animales; flores cortadas; productos de la madera; No traigas estas cosas al país en absoluto.
2.13.4 Moneda y/o instrumentos monetarios por un valor total de CAN$10.000 o más.
Efectivo y/o instrumentos financieros con un valor total de CAN$10.000 o más. Se incluyen efectivo, cheques y cheques de viajero. Si hay varias monedas, todas se convertirán a dólares canadienses según el tipo de cambio actual. Si supera los 10.000 dólares canadienses, es muy sencillo declararlo y no habrá tasas ni sanciones.
Tengo/tenemos productos no acompañados.
Tengo/tenemos artículos que fueron enviados posteriormente. Si tiene artículos que no trajo esta vez pero que luego se envían a Canadá, debe declararlos aquí. Los nuevos inmigrantes generalmente exigen este documento para declarar que recibirán artículos para su propio uso en Canadá dentro de unos años después del aterrizaje (la declaración puede evitar impuestos aduaneros), y los visitantes generalmente no lo completan.
He visitado una granja y iremos a una granja en Canadá.
He visitado una granja y iremos a una granja en Canadá.
He/nosotros hemos visitado una granja y iremos a una granja en Canadá.
p>
He visitado una granja y iré a una granja en Canadá.
3. Parte B – Visitantes a Canadá (para ser completado por viajeros)
Para ser completado por visitantes a Canadá (no requerido por residentes permanentes o ciudadanos canadienses) en el espacio a continuación Duración de la estadía en Canadá Complete la cantidad de días que planea permanecer en Canadá. Simplemente calcúlelo basándose en 30 días por mes. No es necesario estudiar con precisión los meses grandes y pequeños o los años bisiestos. La cantidad final de días que puede permanecer en Canadá aún lo decide la aduana.
¿Usted o alguna de las personas mencionadas anteriormente ha excedido las asignaciones libres de impuestos por persona (consulte las instrucciones a la izquierda)? ¿Ha excedido usted o alguna de las personas mencionadas anteriormente las asignaciones libres de impuestos personales? (Consulte las instrucciones en el lado izquierdo de la tarjeta de declaración). El límite libre de impuestos para cada visitante es: obsequios (excluidos tabaco y alcohol) por un valor no superior al equivalente de CAD 60, 1,5 litros de vino o 1,14 litros de licor; o 24 latas de cerveza de 355 ml, o 8,5 litros de cerveza o cerveza inglesa, 200 cigarrillos o 50 puros, más 200 gramos de productos de tabaco;
4. Parte C: Residentes de Canadá/Completar para residentes canadienses (los visitantes a Canadá no necesitan completar)
(1) ¿Usted o alguna de las personas mencionadas anteriormente exceden las exenciones por persona? (Consulte las instrucciones a la izquierda).
¿Trajo usted o alguien en la mesa más que la asignación de exención personal? (Consulte las instrucciones en el lado izquierdo de la tarjeta de declaración). El monto de la exención de impuestos para cada residente canadiense se determina en función del momento en que sale de Canadá. No hay exención de impuestos si sale del país por menos de 24 horas; si sale del país por 24 horas pero no más de 48 horas: 200 dólares canadienses si sale del país por más de 48 horas: 800 dólares canadienses. Si trae sus artículos usados a Canadá después de regresar a China, no se incluirán en la cuota. Lo sabrá por el artículo 4.2 de este artículo: El cálculo del límite solo incluye los artículos comprados o donados por los residentes durante su ausencia.
(2) Si se excede el límite de exención de impuestos, continúe completando los siguientes espacios en blanco: Complete en el mismo orden que la Parte A/Complete Fecha de salida de Canadá AA-MM-DD/Año de salida en el orden de los nombres en la Parte A Mes y día Valores de los bienes – CAN$ comprados o recibidos en el extranjero (incluidos obsequios, alcohol y tabaco)/Valor de los bienes comprados o recibidos en el extranjero – en dólares canadienses (incluidos obsequios, alcohol y tabaco)
Parte D – Firmas (de 16 años y mayores): Certifico que mi declaración es verdadera y completa.
Firmas (de 16 años y mayores): Certifico que mi declaración es verdadera y completo. Los participantes de 16 años o más deben firmar en el orden indicado en la Parte A. Simplemente firme su nombre en chino (se recomienda firmar de la misma manera que en la última página de su pasaporte). Firme usted mismo, no firme por otra persona y escriba en el espacio de Fecha AA-MM-DD. en el formato de año, mes y día de entrada. Nota: No doble la tarjeta de declaración después de completarla. Se recomienda conservarla con su pasaporte.