Red de conocimientos sobre prescripción popular - Como perder peso - Traducción clásica china de vender ajo 0

Traducción clásica china de vender ajo 0

1. Traducción del texto antiguo sobre la venta de ajo:

Había un hombre llamado Yang Er en el condado de Nanyang que dominaba el boxeo. Puede llevar dos botes y ponerse de pie. Cientos de barqueros lo pincharon con ajenjo. Dondequiera que la artemisa lo toque, se romperá en pedazos centímetro a centímetro.

Yang Er llevó a sus alumnos a practicar artes marciales y habilidades con palos en Cheung Chau. Cuando estaba enseñando habilidades con lanzas y palos en la escuela de artes marciales, había tanta gente mirando que era como un muro humano.

El anciano le pidió a Yang Er que descansara durante tres días. Tres días después, el anciano se ató a un árbol, se quitó la ropa y dejó al descubierto su vientre. Entonces Yang Er tomó una postura a diez pasos de distancia, levantó el puño y golpeó con fuerza al anciano.

El anciano no dijo nada, pero Yang Er de repente cayó de rodillas, se inclinó ante el anciano y le dijo: "Este joven ya sabe que estaba equivocado". Sacó el puño y descubrió que ya había cometido un error. Estaba atrapado en el vientre del anciano y no podía moverse.

Yang Er le suplicó al anciano durante mucho tiempo. El anciano soltó a Yang Er, solo para descubrir que Yang Er se había caído en un puente.

El anciano se alejó lentamente cargando los ajos, negándose a decir a nadie su nombre.

Datos ampliados:

"El viejo vendedor de ajos" dice una verdad: no te sientas incomparable sólo porque alguien te elogia por tus logros. Pide consejo con humildad en todo y no te menosprecies. Debes saber que los fuertes tienen sus propias manos fuertes. Las personas son superiores a los demás y más altas que el cielo. Toman las fortalezas de los demás y compensan sus propios defectos. Recuerde siempre que sólo el trabajo duro y continuo puede derrotar a los demás.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - Venta de ajo

2 La traducción clásica china de "Viejo comerciante de ajo", también llamado "Viejo comerciante de ajo". Es un artículo antiguo de la dinastía Qing escrito por Yuan Mei.

Este artículo trata sobre un anciano que vende ajos. Aunque su profesión es ordinaria, tiene una habilidad mágica. Yang Er, el primer ministro del condado de Nanyang, era bueno boxeando.

Se puede empezar con dos barcos sobre dos hombros, la bandera es perforada por cientos de mástiles, y los mástiles se rompen centímetro a centímetro. Con este nombre, presentó a sus discípulos para enseñar en Changzhou. Cada vez que voy a un estudio de artes marciales para enseñar lanza y palo, el público siempre está lleno de gente.

De repente, un día vino un vendedor de ajos. Tenía la campana doblada, seguía tosiendo y se rieron de él. Todos estaban asustados y volvieron a contárselo a Yang.

Enfadado, Yang llamó y golpeó la pared de ladrillos, provocando que se cayera en pedazos. Dijo con orgullo: "¿Puedes hacerlo?" Su dijo: "Puedes golpear la pared, pero no puedes golpear a la gente". Yu Yang dijo enojado: "¿Puedo derrotar a este viejo esclavo? No te quejes incluso si lo hago". ¡Golpéalo hasta matarlo!" Se rió. El autor dijo: "Cuando estás muriendo, puedes morir en nombre del rey. ¿Por qué quejarte cuando mueres?" Esta es una cita amplia para que todos escriban un juramento.

Yang descansó durante tres días. El anciano se ató a un árbol y se quitó la ropa. Yang aprovechó la situación y luchó a diez pasos de distancia.

El anciano guardó silencio. Pero al ver a Yang arrodillado, hizo una reverencia y dijo: "Naciste tarde y conoces tu pecado".

Retirando el puño, ya estaba atrapado en el estómago del anciano, lo que dificultaba las cosas. para sacarlo. Después de rogar durante mucho tiempo, el anciano se enojó tanto que se cayó de un puente de piedra. El anciano regresó lentamente con el ajo y el peón se negó a decirle a nadie su apellido.

Había un hombre llamado Yang Er en el condado de Nanyang que dominaba el boxeo. Puede llevar dos botes y ponerse de pie. Cientos de barqueros lo pincharon con ajenjo. Dondequiera que la artemisa lo toque, se romperá en pedazos centímetro a centímetro. Yang Er llevó a sus alumnos a practicar artes marciales y habilidades con palos en Cheung Chau. Siempre que enseña entrenamiento con lanza en el campo de las artes marciales, hay mucha gente mirando, como una pared.

Un día, un anciano que vendía ajos seguía tosiendo y entrecerrando los ojos para reírse de él. Estaban asustados y corrieron a contárselo a Yang Er.

Cuando Yang Er escuchó esto, se puso furioso. Llamó al anciano y golpeó la pared de ladrillos frente a él. Su puño se hundió en la pared de ladrillos a más de un pie de profundidad, y luego le dijo con desprecio al anciano: "¿Puedes ser como yo, viejo?" El anciano dijo: "Puedes golpear la pared, pero puedes". "No golpeé a la gente". Yang Er se enojó aún más y rugió: "Viejo, ¿puedes dejarme golpear?" No me resientas por haber sido asesinado. "

El anciano sonrió y dijo: "Soy un anciano que está a punto de morir. Si muero, puedo cumplir tu reputación. Si muero, ¡no hay nada que odiar! "" Entonces los dos llamaron a mucha gente y firmaron un documento en público. El anciano le pidió a Yang Er que descansara durante tres días. Tres días después, el anciano se ató a un árbol, se quitó la ropa y dejó al descubierto su vientre. Entonces Yang Er tomó una postura a diez pasos de distancia, levantó el puño y golpeó con fuerza al anciano.

El anciano no dijo nada, pero Yang Er de repente cayó al suelo, se inclinó ante el anciano y le dijo: "Sé mi error". Resultó que cuando Yang Er intentó sacar el puño. , descubrió que había quedado atrapado en el estómago. El anciano no podía moverse.

Después de que Yang Er le rogó al anciano durante mucho tiempo, el anciano soltó a Yang Er, solo para descubrir que Yang Er se cayó de un puente. El anciano se alejó lentamente con el ajo en la espalda, negándose a decir su nombre a nadie.

Significa que no debes sentirte incomparable sólo porque alguien te elogie por tus logros. Pide consejo con humildad en todo y no te menosprecies.

Debes saber que los fuertes tienen sus propias manos fuertes. Las personas son superiores a los demás y más altas que el cielo. Aprovecha las fortalezas de los demás y compensa tus propios defectos. El autor Yuan Mei (1716-1797) fue un poeta y crítico poético de la dinastía Qing.

Su nombre de cortesía era Zicai y su apodo era Jianzhai. En sus últimos años se le concedió el título de laico de Cangshan y natural de Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). Yuan Mei es uno de los poetas representativos del período Qiang-Jia. Junto con Zhao Yi y Jiang Shiquan, es conocido como los "tres poetas principales de Qianlong".

En el cuarto año del reinado de Qianlong (1739), se le concedió el título de Jinshi (Jinshi), que recayó en el molesto Shujishi de la Academia Hanlin. En el séptimo año del reinado de Qianlong, los antiguos comentaristas en prosa lo compararon con el "Sacrificio a los doce Lang" de Han Yu de la dinastía Tang.

Yuan Mei se dedicó a escribir y escribió muchas obras, entre ellas "Poesía y prosa en Xiaocangshanfang" y "La vida tranquila en los años de la madre adoptiva". Se dedicó a la creación de poesía y descubrió talentos a través de la recopilación de poesía, que fue muy elogiada en los círculos poéticos de la época. A la edad de 24 años, Yuan Mei tomó el examen imperial y la pregunta fue "Fortuna, escuché el colgante de jade tintinear en el viento". Hay un poema sobre Ren Tianye en Jiangning (Nanjing), y hay una especie de "té facial" en Suiyuan, es decir, fue trasladado a Jiangning y Shangyuan. Por lo tanto, pasó por casi 50 condados aquí. Su voz política era buena y fue muy apreciado por el entonces gobernador Yin Jishan.

Después de que su padre falleciera a la edad de 33 años, renunció para unirse a la dinastía Sui. Era mejor eliminar una desventaja y mejorar otra ventaja. Si pudieras cambiar tu dieta, serías un dolor de cabeza. "Lo que vale la pena mencionar en este artículo es una" Lista de tés y vinos ", que revisa tés famosos del norte y del sur, y también registra muchos alimentos de té, que son bastante únicos.

Es delicioso; Las "piernas de té" son jamón ahumado con té, pero los sucesivos presidentes pensaron que "Yuyuan" pasó a llamarse "Suiyuan", y construyeron una casa y se instalaron en ella, llamándolo Sr. Suiyuan. Por catorce aspectos: la lista de mandamientos, el. La lista de mandamientos, la lista de mariscos, la lista de verduras mixtas, lo que de repente lo hizo probar el mes judío: la lista de Ren Tianye, la lista de bocadillos, la lista de gachas de arroz... la lista de té y vino < /p. >

En la lista de instrucciones, decía claramente desde el principio: "La forma de aprender es tener previsión y hacer dieta. "Esto puede usarse como un principio general de la dieta. No digas: "Persigue el éxito, que es la única manera de "pensar en el cambio cuando eres pobre". De Stijl puede combinar condiciones innatas y esfuerzos adquiridos para crear productos excelentes. Él cree que "la poesía se escribe con una pluma, como el cabello y la piel de una belleza".

Se burló de Shen Yun calificándolo de "títere". ", la escuela de texturas está "abriendo una tienda de huesos" y la escuela Zongsong está "rogando a la gente que se mude". También se opuso a la teoría de Shen Deqian sobre la "gentileza y la honestidad" y creía que "la teoría de la risa inteligente de Confucio es innata; puede usarse en poesía y prosa, como" Ropa y joyas de belleza "y" El día después de la adquisición ". "

Defensor de la literatura. Debe evolucionar, tener las características de la época y oponerse a la subestimación de la dinastía Tang. Los dos tienen el mismo origen pero corrientes diferentes, y su relación es que los dos picos coexisten, y los dos reflejan el sol y el agua. La poesía es fresca y atemporal, fluye libremente.

La confiabilidad de escribir poemas paisajísticos y poemas flotantes también es "consciente del resentimiento"; no ser digno de confianza es ser "gentil y honesto". "Abogó por prestar la misma atención a la prosa paralela y a la prosa. La prosa paralela y la prosa son como las propiedades de los números pares e impares, y deberían colocarse en Sun Shan". Afortunadamente, el gobernador Yin Jishan dio un paso adelante en ese momento y evitó el fracaso.

Se recomienda expresar el corazón directamente y escribir la propia "experiencia de temperamento". Aboga por la combinación de "espíritu" y "conocimiento", toma el temperamento, el talento y la educación como base de la creación, y toma "la verdad, la novedad y la vida" como la búsqueda de la creación.

Los tres poetas Zheng Xie, Zhao Yi y Huang He tienen ideas y estilos similares en la creación de poesía.

3. Traducción del chino clásico sobre la venta de ajo, traduzca:

Había un hombre llamado Yang Er en el condado de Nanyang que dominaba el boxeo. Yang Er llevó a sus alumnos a practicar artes marciales y habilidades con palos en Cheung Chau. Siempre que enseña habilidades con lanzas y palos en el campo de las artes marciales, hay mucha gente mirando, como un muro humano. Un día, un anciano que vendía ajos tosía y entrecerraba los ojos para reírse de él. Estaban asustados y corrieron a contárselo a Yang Er. Yang Er estaba furioso después de escuchar esto. Llamó al anciano y golpeó la pared de ladrillos frente a él. Su puño se hundió en la pared de ladrillos a más de un pie de profundidad. Luego le dijo con orgullo al anciano: "Viejo, ¿puedes ser como yo?" El anciano dijo: "Puedes golpear la pared, pero no puedes golpear a la gente". Yang Er se enojó aún más y gritó: "Viejo, ¿puedes hacerme golpear?" No me resientas por haber sido asesinado.

El anciano sonrió y dijo: "Soy un anciano que está a punto de morir". Si muero, puedo cumplir con tu reputación. ¡No hay nada que odiar si muero! " "

El anciano se ató a un árbol, se quitó la ropa y expuso su vientre, por lo que Yang Er posó a diez pasos de distancia, levantó el puño y golpeó al anciano con fuerza. El anciano no dijo una palabra, pero Yang Er de repente cayó al suelo, se inclinó ante el anciano y le dijo: "Sé que estaba equivocado". Resultó que cuando Yang Er intentó sacar el puño, él. Descubrió que había quedado atrapado en el vientre del anciano y no podía moverse. Después de que Yang Er le rogó al anciano durante mucho tiempo, el anciano soltó a Yang Er, solo para descubrir que Yang Er se cayó de un puente.

El anciano se alejó lentamente cargando los ajos, negándose a decir a nadie su nombre.

Texto original

Había un hombre llamado Yang Erxiangong en el condado de Nanyang que era bueno en el boxeo. Capaz de comenzar con dos barcos sobre dos hombros, la bandera es apuñalada por cientos de postes y los postes se rompen centímetro a centímetro. Con este nombre, presentó a sus discípulos para enseñar en Changzhou. Cada vez que voy a un estudio de artes marciales para enseñar lanza y palo, el público siempre está lleno de gente. De repente, un día llegó un vendedor de ajos. Su campana estaba doblada, seguía tosiendo y se rieron de él. Todos estaban asustados y volvieron a contárselo a Yang. Enfadado, Yang gritó y golpeó la pared de ladrillos, provocando que se cayera en pedazos. Dijo con orgullo: "¿Puedes hacerlo?" Su dijo: "Puedes golpear la pared, pero no puedes golpear a la gente". Yu Yang dijo enojado: "¿Puedo derrotar a este viejo esclavo? No te quejes incluso si lo hago". ¡Golpéalo hasta matarlo!" Se rió. El autor dijo: "Cuando estás muriendo, puedes morir en nombre del rey. ¿Por qué quejarte cuando mueres?" Esta es una cita amplia para que todos escriban un juramento.

Yang descansó durante tres días. El anciano se ató a un árbol y se quitó la ropa. Yang aprovechó la situación y luchó a diez pasos de distancia. El anciano guardó silencio. Pero al ver a Yang arrodillado, hizo una reverencia y dijo: "Naciste tarde y conoces tu pecado". Sacó el puño y ya estaba atrapado en el estómago del anciano, lo que dificultaba sacarlo. Después de rogar durante mucho tiempo, el anciano se enojó tanto que se cayó de un puente de piedra.

El viejo regresó lentamente con el ajo, y el peón se negó a decir a nadie su apellido.

(Seleccionado de "Woods Zheng Yu Bian" de Qing Yuanmei)

4. Un vendedor de palitos de ajo~~~~~~Hay un hombre llamado Yang Er en el condado de Wan, que tiene puños y pies. Su kung fu es tan bueno que puede sostener un barco de grano con sus dos hombros (mi hermano es una buena vaca, probablemente un modelo de barco~). Muchos barqueros lo apuñalaron con postes de bambú (¡qué pena, trabajaron tan duro para apuñalarlo! No lo pincharé, croarán). Los postes golpean dondequiera que golpeen, y Yang Er se hizo famoso a partir de entonces.

Llevó a un grupo de discípulos a Changzhou para practicar artes marciales y peleas con palos todos los días. Cada vez que enseña lanza y palo en el campo de las artes marciales, la multitud de espectadores parece ser como un muro.

Un día, había un anciano vendiendo ajos. Parecía decrépito, encorvado, enfermizo y tosiendo constantemente. Miré sus puños y me reí de él como SB. Todos se sorprendieron, así que corrí a decirle a Yang Er (¿Todas las personas de Nanyang son de lengua grande? Oh, dímelo. No puedo decirlo. Seguí diciendo que me amas... Joder, tarareando la letra...) .

Yang Er estaba muy frustrado. Llamó al anciano y golpeó la pared de ladrillos. Se hundió aproximadamente un pie (por supuesto que era hierba, un poco exagerado. ¡El autor pensó que era el Ultraman de Yang Er! Nota del traductor @ @ @), entonces Yang Er dijo: ¿Puedes hacerlo? El anciano dijo: (Comunicaciones globales, puedo agregar ~~~ Editor... Puedes golpear la pared, pero no puedes golpear a nadie.

Yang Er se puso aún más infeliz y maldecido: Viejo Hombre, ¿puedes soportarme? ¿El puño? Bueno, no es responsable de matarme. El anciano sonrió: Si muero, será lo mismo.) Puedo morir sin resentimiento. Entonces reunió a la multitud y le pidió un deseo a Yang Er, pidiéndole que descansara durante tres días.

El anciano se ató a un árbol. (Maldita sea, ¿podría atarse a un árbol? ¿Este anciano es el legendario FBI o David? ¡Mago, Khan!) Quítate el abrigo y deja al descubierto tus senos. Yang Er deliberadamente se paró a diez pasos de distancia e hizo todo lo posible para luchar.

Si quieres conocer la vida del anciano, escucha el anuncio y desglosalo. Oye, oye, oye.

5. ¿Cuál es el texto original y la traducción de “vendiendo ajos”? Había un hombre llamado Yang Erxiangong en el condado de Wan que era bueno boxeando.

Se puede empezar con dos barcos sobre dos hombros, la bandera es perforada por cientos de mástiles, y los mástiles se rompen centímetro a centímetro. Con este nombre, presentó a sus discípulos para enseñar en Changzhou. Cada vez que voy a un estudio de artes marciales para enseñar lanza y palo, el público siempre está lleno de gente.

De repente, un día vino un vendedor de ajos. Tenía la campana doblada, seguía tosiendo y se rieron de él. Todos estaban asustados y volvieron a contárselo a Yang.

Enfadado, Yang llamó y golpeó la pared de ladrillos, provocando que se cayera en pedazos.

Dijo con orgullo: "¿Puedes hacerlo?" Su dijo: "Puedes golpear la pared, pero no puedes golpear a la gente". Yu Yang dijo enojado: "¿Puedo derrotar a este viejo esclavo? No te quejes incluso si lo hago". ¡Golpéalo hasta matarlo!" Se rió. El autor dijo: "Cuando estás muriendo, puedes morir en nombre del rey. ¿Por qué quejarte cuando mueres?" Esta es una cita amplia para que todos escriban un juramento.

Yang descansó durante tres días. El anciano se ató a un árbol y se quitó la ropa. Yang aprovechó la situación y luchó a diez pasos de distancia.

El anciano guardó silencio. Pero al ver a Yang arrodillado, hizo una reverencia y dijo: "Naciste tarde y conoces tu pecado".

Retirando el puño, ya estaba atrapado en el estómago del anciano, lo que dificultaba las cosas. para sacarlo. Después de rogar durante mucho tiempo, el anciano se enojó tanto que se cayó de un puente de piedra. El anciano regresó lentamente con el ajo y el peón se negó a decirle a nadie su apellido.

Había un hombre llamado Yang Er en el condado de Nanyang que estaba muy familiarizado con el boxeo. Puede llevar dos botes y ponerse de pie. Cientos de barqueros lo pincharon con ajenjo, que se desprendía centímetro a centímetro allí donde tocaba. Yang Er llevó a sus alumnos a practicar artes marciales y habilidades con palos en Cheung Chau. Cada vez que enseña entrenamiento con lanza en el campo de las artes marciales, hay tanta gente mirando como una pared.

Un día, un anciano que vendía ajos entrecerró los ojos, seguía tosiendo y se reía de él. Estaban asustados y corrieron a contárselo a Yang Er.

Después de escuchar esto, Yang Er se puso furioso. Llamó al anciano y golpeó la pared de ladrillos frente a él con su puño. Le dijo al anciano con desprecio: "Viejo "¿Puedes ser como yo?" El anciano dijo: "Puedes golpear la pared, pero no puedes golpear a la gente". Yang Er se enojó aún más y gritó: "Viejo. hombre, ¿puedes dejarme golpear?" No me resientas por haber sido asesinado. "

El anciano sonrió y dijo: "Soy un anciano que está a punto de morir. Si muero, puedo cumplir tu reputación. Si muero, ¡no hay nada que odiar! "" Entonces los dos llamaron a mucha gente y firmaron un documento en público. El anciano le pidió a Yang Er que descansara durante tres días. Tres días después, el anciano se ató a un árbol, se quitó la ropa y dejó al descubierto su vientre. Entonces Yang Er tomó una postura a diez pasos de distancia, levantó el puño y golpeó con fuerza al anciano.

El anciano no dijo nada, pero Yang Er de repente cayó al suelo, se inclinó ante el anciano y le dijo: "Sé mi error". Resultó que cuando Yang Er intentó sacar el puño. , descubrió que había quedado atrapado en el estómago. El anciano no podía moverse.

Después de que Yang Er le rogó al anciano durante mucho tiempo, el anciano soltó a Yang Er, solo para descubrir que Yang Er se cayó de un puente. El anciano se alejó lentamente con el ajo en la espalda, negándose a decir su nombre a nadie.

Autor: Yuan Mei Dinastía: Dinastía Qing Apreciación: Esta historia nos dice que no seamos complacientes por los elogios de otras personas y un pequeño logro. Deberíamos permanecer abiertos y cautelosos. Hay gente fuera de las montañas y hay gente fuera del pueblo. Debemos aprender de los demás con humildad y aprender de E68A 8462616964757 a 68696416f 3133363961.

6. Selling Garlic traduce "Selling Garlic and Garlic" de Yuan Mei.

Texto original:

El marido de Nanyang Yang Er es bueno boxeando y va a El gimnasio de artes marciales cada vez que enseñaba artillería Stick, la audiencia se ahogaba. Un día, había un vendedor de ajos que tosía y se burlaba de él. Enfadado, Yang llamó y golpeó la pared de ladrillos, provocando que se cayera en pedazos. Dijo con orgullo: "¿Puedes hacerlo?" Su dijo: "Puedes golpear la pared, pero no puedes golpear a la gente". Yang maldijo: "¿Puedo vencer al viejo esclavo? No te quejes incluso si te golpeo". ¡A la muerte!" Él sonrió y dijo: "Cuando estés muriendo, puedes convertirte en rey en nombre de la muerte. ¿Por qué quejarte cuando mueras?" El anciano se ató a un árbol y se quitó la ropa. Yang aprovechó la situación y luchó a diez pasos de distancia. El anciano guardó silencio, pero cuando vio a Yang arrodillado, hizo una reverencia y dijo: "Conocerás tus pecados cuando nazcas tarde". El puño que lo atrajo quedó atrapado en el estómago del anciano y no pudo salir. afuera. Después de suplicar durante mucho tiempo, el anciano cayó de un puente de piedra con su bulto. El anciano regresó lentamente con el ajo y el peón se negó a decirle a nadie su apellido.

Nota 1: Mirar de reojo. 2. Ridículo: burla y sarcasmo.

Traducción:

Había un hombre llamado Yang Er en el condado de Nanyang que dominaba el boxeo. Va al estudio de artes marciales todos los días para enseñar técnicas con armas y palos, y hay mucha gente mirando. Un día, había un anciano que vendía ajos y seguía tosiendo. Después de ver las artes marciales de Yang Er, ridiculizó a Yang Er. Yang Er se puso furioso después de escuchar esto. Llamó al anciano y golpeó la pared de ladrillos frente a él. Su puño cayó en la pared de ladrillos a más de un pie de profundidad, y luego le dijo con orgullo al anciano: "¿Puedes hacerlo, viejo?" El anciano dijo: "Puedes golpear la pared así, pero puedes". "No golpee a la gente". Yang Er gritó enojado: "Viejo, ¿puedes dejarme golpearte? No me culpes por haber sido asesinado.

El anciano sonrió y dijo: "Soy un anciano que está a punto de morir". Si usas mi vida para cumplir tu honor, nunca morirás en paz. "El anciano se ató al árbol, se quitó la ropa y expuso su vientre. Yang Er posó deliberadamente a diez pasos de distancia, levantó el puño y golpeó al anciano con fuerza. El anciano no dijo una palabra, solo para ver Yang Er de repente cae al suelo, se inclina ante el anciano y le dice: "Junior sabe que estaba equivocado. "Yang Er intentó sacar su puño, pero estaba atrapado en el estómago del anciano y no podía moverse. Después de que Yang Er le suplicó al anciano durante mucho tiempo, el anciano soltó a Yang Er, solo para descubrir que Yang Er se cayó de un puente. El anciano recogió lentamente su ajo y se fue, negándose a decir a todos su nombre hasta el final.

7. Un hombre llamado Yang Er en el condado de Nanyang que dominaba el boxeo. Iba al salón de artes marciales para enseñar habilidades con armas y palos todos los días, y había mucha gente mirando. El hombre que vendía ajo siguió tosiendo y ridiculizó a Yang Er 2. Cuando Yang Er escuchó esto, se puso furioso. Llamó al anciano y golpeó la pared de ladrillos frente a él. Su puño cayó en la pared de ladrillos a más de un pie de profundidad. , y luego le dijo con orgullo al anciano: "Tú puedes hacerlo. ?, viejo? El anciano dijo: "Puedes golpear la pared así, pero no puedes golpear a la gente". ”

Yang Er gritó enojado: “Viejo, ¿puedes dejarme golpear?” No me culpes por haber sido asesinado. El anciano sonrió y dijo: "Soy un anciano que está a punto de morir". Si usas mi vida para cumplir tu honor, morirás en paz. "

El anciano se ató a un árbol, se quitó la ropa y expuso su vientre. Yang Er posó deliberadamente a diez pasos de distancia, levantó el puño y golpeó al anciano con fuerza. El anciano no lo hizo. Di una palabra, solo Al ver a Yang Er caer repentinamente al suelo, se inclinó ante el anciano y le dijo: "Sé que estaba equivocado. ”

Yang Er intentó sacar su puño, pero estaba atrapado en el estómago del anciano y no podía moverse. Después de que Yang Er le suplicó al anciano durante mucho tiempo, el anciano soltó a Yang. Er, solo para descubrir que Yang Er se cayó de un puente.

El anciano recogió lentamente su ajo y se fue, negándose a decirles a todos su nombre hasta el final. Texto original: Nanyang Yang Erxianggong es bueno en. boxeo y va al gimnasio de artes marciales todo el tiempo. La audiencia estaba llena de gente que enseñaba palos de armas.

Un día, un vendedor de ajo seguía tosiendo y se burlaba de él, enojado, le gritó. Él y golpeó un ladrillo. Cayó a la pared y dijo con orgullo: "¿Puedes hacerlo?" Su dijo: "Puedes golpear la pared, pero no puedes golpear a la gente". "

Yang maldijo: "¿Puedo vencer al viejo esclavo? ¡No te quejes aunque mueras! Él sonrió y dijo: "Cuando estés muriendo, puedes convertirte en rey en nombre de la muerte". ¿Por qué quejarte si estás muerto? "El anciano se ató al árbol y se quitó la ropa. Yang aprovechó la situación y luchó duro a diez pasos de distancia.

El anciano guardó silencio, pero cuando vio a Yang arrodillado, , hizo una reverencia y dijo: "Wan Sheng Autoconciencia del pecado. "El puño que lo jaló quedó atrapado en el estómago del anciano y no pudo salir.

Después de suplicar durante mucho tiempo, el anciano cayó de un puente de piedra con el vientre abultado. El anciano Sostuvo lentamente el ajo. El soldado se negó a decirle a nadie su apellido.

Información ampliada "El viejo vendiendo ajo", también conocido como "El viejo vendiendo ajo", es un artículo antiguo escrito por Yuan Mei. en la dinastía Qing. Se trata de un anciano que vende ajo. Aunque su profesión es muy común, tiene una habilidad mágica.

La apreciación de la obra "El anciano vendiendo ajo" dice una verdad: No dejes que nadie te elogie por tus logros, creo que no tienes igual en el mundo. Pide consejo en todos los asuntos y no te menosprecies.

Debes saber que hay gente fuera. El mundo, y hay un cielo fuera del mundo. Aprovecha a los demás y compensa sus defectos. Recuerda siempre que solo mediante esfuerzos continuos se puede derrotar a los demás.

El autor presenta a Yuan Mei (1716-1797). ), poeta y teórico poético de la dinastía Qing, cuyo nombre de cortesía era Zicai y cuyo nombre era Jianzhai, en sus últimos años se llamó Cangshan Jushi y Qiantang (ahora Zhejiang). Yuan Mei es uno de los poetas representativos de los períodos Qianlong y Jiaqing. Junto con Zhao Yi y Jiang Shiquan, es conocido como los "tres grandes poetas de Qianlong". Él domina el boxeo. Cada vez que va al estudio de artes marciales para enseñar a sus discípulos a usar armas y palos, hay tanta gente mirando.

Un día, un anciano vendía ajo. Mirándolo. Ojos. En sus palabras, despreciaba mucho el golpe de Yang Er. Llamó al anciano a su lado y golpeó la pared de ladrillos, que se hundió alrededor de un pie en el suelo. el anciano: "¿Puedes ser como yo? El anciano dijo: "Sólo puedes golpear la pared, pero no puedes golpear a nadie". "Msang Gong Yang Er dijo:" Puedo vencerte, un viejo esclavo, ¡pero no me culpes si te golpeo hasta la muerte! El anciano sonrió y dijo: "Me estoy muriendo".

Si pudiera morir para ganarme tu reputación.

No hay arrepentimiento al morir. "El anciano se ató al árbol, se desató la ropa y expuso su vientre.

Yang Erxiangong lo ató a diez pasos de distancia, corrió y golpeó al anciano en el estómago. El anciano guardó silencio. Vi a mi esposo, Yang Er, arrodillado en el suelo y haciendo una reverencia ante el anciano, diciendo: "Conozco el pecado de nacer tarde. "

Quería * * * con el puño, pero estaba atrapado en el estómago del anciano y no podía sacarlo. Suplicó durante mucho tiempo y el anciano soltó su puño. y saltó sobre un puente de piedra.

El anciano recogió el ajo y se fue lentamente, negándose finalmente a decir a los demás su nombre.