Comité de Salud Nuevo Artículo 10
(1) División científica y precisa de las áreas de riesgo
Delinee las áreas de alto riesgo según edificios, unidades, pisos y residentes, y no se ampliará arbitrariamente a áreas residenciales, comunidades, calles (pueblos) y otras áreas. No se permite ningún bloqueo temporal de ningún tipo.
(2) Optimice aún más la detección de ácidos nucleicos.
Las pruebas de ácido nucleico para todos los empleados no se llevarán a cabo según las regiones administrativas, y el alcance y la frecuencia de las pruebas de ácido nucleico se reducirán aún más. Las pruebas de antígenos se pueden realizar según las necesidades del trabajo de prevención de epidemias.
Los empleados en puestos y áreas de alto riesgo deben someterse a pruebas de ácido nucleico de acuerdo con las regulaciones pertinentes, y el resto del personal está dispuesto a someterse a todas las pruebas.
A excepción de lugares especiales como residencias de ancianos, residencias de asistencia social, instituciones médicas, instituciones de cuidado infantil y escuelas primarias y secundarias, no es necesario presentar un certificado de prueba de ácido nucleico negativo ni una verificación del código de salud.
Organismos importantes, grandes empresas y algunos lugares específicos pueden determinar por sí mismos las medidas de prevención y control.
Los certificados negativos de pruebas de ácido nucleico y los códigos sanitarios ya no se comprobarán para las personas que viajen entre regiones, y ya no se implementarán inspecciones de aterrizaje.
(3) Optimizar y ajustar los métodos de aislamiento
Las personas infectadas deben ser clasificadas y tratadas científicamente. Las personas infectadas asintomáticas y los casos leves que son elegibles para el aislamiento domiciliario generalmente son puestos en cuarentena en su hogar o pueden elegir voluntariamente un tratamiento de aislamiento centralizado. Reforzar el control de la salud durante el aislamiento domiciliario y liberar el aislamiento después de dos pruebas consecutivas de ácido nucleico con valores Ct ≥35 en el sexto y séptimo día de aislamiento. Si la condición empeora, serán trasladados a un hospital designado para recibir tratamiento de manera oportuna.
Los contactos cercanos que sean elegibles para el aislamiento domiciliario pueden ser puestos en cuarentena en casa durante 5 días, o pueden elegir voluntariamente ser puestos en cuarentena en una ubicación centralizada. La cuarentena se liberará después de que la prueba de ácido nucleico sea negativa. el quinto día.
(4) Implementar "cierre rápido y solución rápida" para áreas de alto riesgo.
Las áreas de alto riesgo sin nuevas infecciones durante 5 días consecutivos deben desbloquearse de manera oportuna.
(5) Garantizar las necesidades de compra de medicamentos básicos de la población.
Las farmacias locales deben funcionar con normalidad y no pueden cerrarse a voluntad. No se debe restringir a las personas la compra de medicamentos de venta libre para la fiebre, la tos, antivirales, medicamentos para el resfriado y otros medicamentos de venta libre en línea y fuera de línea.
(6) Acelerar la vacunación de las personas mayores contra la COVID-19.
Todas las localidades deben adherirse al principio de "hacer inferencias a partir de un ejemplo", centrarse en aumentar la tasa de vacunación de las personas de 60 a 79 años, acelerar el aumento de la tasa de vacunación de las personas de 80 años o más, y hacer arreglos especiales.
Optimizar los servicios de vacunación mediante el establecimiento de canales verdes para personas mayores, sitios temporales de vacunación, vehículos móviles de vacunación y otras medidas.
La capacitación para juzgar las contraindicaciones de la vacunación debe llevarse a cabo paso a paso, y se debe guiar al personal médico para que juzgue científicamente las contraindicaciones de la vacunación.
Divulgar la ciencia refinada y movilizar a toda la sociedad para que participe en la movilización de las personas mayores para vacunar. Se pueden adoptar medidas de incentivo en varios lugares para movilizar el entusiasmo de las personas mayores por vacunar.
(7) Fortalecer la salud de grupos clave.
Encuéntralos y categorízalos.
Aprovechar al máximo la "base de red" de las instituciones médicas y de salud primarias y el papel de "guardianes" de los médicos de familia para comprender las enfermedades cardiovasculares y cerebrovasculares, la enfermedad pulmonar obstructiva crónica, la diabetes, la enfermedad renal crónica y los tumores. , Promoveremos la implementación de una gestión clasificada sobre el estado de vacunación de las personas mayores con enfermedades como la inmunodeficiencia.
(8) Garantizar el normal funcionamiento de la sociedad y de los servicios médicos básicos.
No se debe restringir el movimiento de personal en áreas que no sean de alto riesgo, ni suspender el trabajo, la producción y los negocios. El personal médico, seguridad pública, transporte, logística, supermercados, suministro de energía, agua, electricidad y calefacción y otro personal que garantiza los servicios médicos básicos y las operaciones sociales normales están incluidos en la gestión de la "lista blanca". El personal pertinente debe hacer un buen trabajo en materia de protección personal, vacunación y control de la salud, garantizar servicios médicos normales y el suministro de materiales básicos para la vida, agua, electricidad y calefacción, hacer todo lo posible para mantener la producción normal y el orden de trabajo, y resolver con prontitud soluciones urgentes y problemas urgentes planteados por las masas y satisfacer eficazmente las necesidades básicas de vida de la gente durante la respuesta a la epidemia.
(9) Reforzar las garantías de seguridad relacionadas con la epidemia.
Está estrictamente prohibido bloquear las escaleras de incendios, las puertas de unidades y las puertas residenciales de diversas formas para garantizar que las personas puedan salir para recibir tratamiento médico y evacuación de emergencia. Promover el establecimiento de un mecanismo de acoplamiento entre comunidades e instituciones médicas especializadas para brindar comodidad médica a personas mayores que viven solas, menores, mujeres embarazadas, personas discapacitadas y pacientes con enfermedades crónicas. Fortalecer la atención y asesoría psicológica al personal de cuarentena, pacientes y personal de primera línea.
(10) Optimizar aún más el trabajo de prevención y control de epidemias escolares.
Las escuelas de varias regiones deben implementar decididamente requisitos científicos y precisos de prevención y control. Las escuelas libres de epidemias deben llevar a cabo actividades de enseñanza fuera de línea con normalidad, y los supermercados, comedores, instalaciones deportivas y bibliotecas del campus deben estar abiertos con normalidad. Las escuelas afectadas por la epidemia deben delimitar con precisión las zonas de riesgo y garantizar el orden normal de enseñanza y vida fuera de las zonas de riesgo.