El origen de Nanjing Yuqiu

El Parque Cultural Qiu Yushan es conocido como el "Pabellón de Orquídeas en Jiangbei". Es concebible que este sea el lugar donde los antiguos erigieron altares para orar por la lluvia. Parece ser un tesoro geomántico. En la actualidad, han nacido aquí cuatro destacados artistas contemporáneos: Lin Sanzhi, Xiao Xian, Gao Ershi y Hu Xiaoshi. Lin Sanzhi, anteriormente conocido como Lin Yilin, nació en 1898 y murió en 1989 a la edad de 92 años. Su hogar ancestral es la aldea de Qikesong, Wujiang, provincia de Anhui, y su familia se mudó más tarde a la aldea de Jiaban, Wujiang, provincia de Jiangsu. Los dos pueblos no están lejos el uno del otro. El tío de Lin Sanzhi tenía una gran fuerza física desde la infancia y se unió al ejército a la edad de 18 años. Debido a sus repetidas hazañas militares, Wujiang se convirtió más tarde en un lugar prestigioso en la historia. Hace más de 2.000 años, Xiang Yu, el señor supremo de Chu occidental, fue derrotado en Wujiang. El jefe del pabellón de Wujiang preparó un barco para enviarlo a través del río. Xiang Yu se suicidó porque tenía vergüenza de encontrarse con sus mayores en Jiangdong, dejando atrás el lugar histórico "Templo Wujiang Bawang", donde nacieron muchas celebridades, como el gran poeta Zhang Ji de la dinastía Tang, el gran poeta Zhang Xiaoxiang de la dinastía Song y el gran calígrafo Zhang Jizhi.

El Forest Hall es una sala de exposiciones estilo jardín con estilos arquitectónicos típicos Ming y Qing. Cuando entramos por la puerta del jardín, el primer pabellón que aparece a la vista se llama "Shu Yunting". "Nube" significa bambú. Los bambúes están atados en manojos, lo cual es muy elegante. En la sala de exposiciones se muestra la inscripción de la sala de exposiciones de caligrafía y pintura de Lin Sanzhi. Se puede ver en la inscripción que la primera piedra de Lindian se colocó en 1988 y la consagración en 1992. El propio Lin Sanzhi donó 265.438.000 finas piezas de caligrafía y pintura, así como palabras antiguas, la piedra de entintar comida por insectos de Zhuang Changyan y Lu Liuliang. Fue un hombre benevolente de finales de la dinastía Ming y principios de la Qing, que también fue el padre de la heroína de la novela de artes marciales. La inscripción fue escrita por Yu, el yerno de Li Keran, un pintor de paisajes chino contemporáneo. maestro. En el lado izquierdo del camino que conduce al corredor de las estelas, hay un estanque con una estela de piedra al lado con la palabra "Mochi" escrita en ella. Hablando de estas dos palabras, debemos mencionar a Dai Zongbao, exsecretario del Comité del Partido del condado de Jiangpu. Fue durante su mandato que hizo a un lado a las multitudes, construyó parques y nos dejó un valioso patrimonio cultural. Hay 43 obras en la galería de estelas. Las dos primeras obras fueron escritas por dos calígrafos chinos y japoneses respectivamente, y las últimas 465 y 438 0 son obras de caligrafía representativas de Zu Linlao en diferentes períodos y estilos. Echemos un vistazo a la inscripción del Sr. Zhao Puchu, presidente principal de la Asociación Budista de China, que dice: "No es necesario confiar en el papel de revestimiento para entender los huesos de los dioses, sólo hay que mirar". ante los montones de vasos de colores. El viento y la lluvia hacen crujir el bolígrafo, y el espíritu salta al ver Las flores están floreciendo La majestuosidad tridimensional y el color son sobresalientes. Han pasado tres años de sentimiento, y me avergüenzo. No he salido de Egipto". No es difícil ver que las primeras cuatro oraciones son el elogio de Zhao Puchu a las magníficas habilidades de caligrafía de Lin Sanzhi. Las cuatro oraciones son que Lin Sanzhi no solo es bueno en caligrafía, sino también bueno en poesía, caligrafía y cuadro. Todos sabemos que Zhao Puchu es el ex presidente de la Asociación Budista de China. Pero dijo que después de tres años de correspondencia entre usted y yo, descubrí que mi mente no estaba completamente despegada del polvo como la suya. Se puede ver que Lin Sanzhi no solo tiene excelentes habilidades de caligrafía y pintura, sino que también tiene un reino espiritual noble. Es posible que le resulte extraña la escritura en esta segunda tablilla. Aquí me gustaría presentarles el momento y las razones por las que Lin Sanzhi se hizo famoso. Antes de la década de 1970, Lin Sanzhi sólo era famoso localmente, pero no conocido en el mundo. En agosto de 1972, para celebrar la reanudación de las relaciones diplomáticas entre China y Corea del Norte, la Revista Popular se preparó para publicar una edición especial para seleccionar obras de caligrafía modernas y contemporáneas y recopilar obras de caligrafía destacadas de todo el país. En ese momento, había una persona llamada Tian Yuan en la revista que había estado en contacto con Lin Sanzhi en sus primeros años. Le pidió al Sr. Lin que escribiera un trabajo para participar en la colección. De esta manera, Lin Sanzhi entregó a Beijing una pancarta con el poema del presidente Mao "Amanecer en el Este" en letra cursiva. Posteriormente, Tian Yuan escribió una quintilla: "Bosque disperso de Wujiang, sordos y medio sordos, tres poemas, caligrafía y pintura, regreso a un estanque, tres sombreros levantados, los ojos de Li Fu girando. El significado del poema es: Hay un Un anciano llamado Lin Sanzhi junto al río Wujiang era medio sordo y medio discapacitado, y era bueno en poesía y caligrafía. Un invierno, cayó accidentalmente en agua hirviendo. Más tarde, fue rescatado en el Hospital Gulou y bromeó. que la Reina Madre se negó a aceptarme, por lo que grabó las palabras "Regreso de Yaochi". En Beijing, después de leer la letra de Lin Sanzhi, Qi Gong la estudió detenidamente durante un rato, luego la colgó en la pared y se la quitó. Sombrero tres veces. Después de leer la letra de Lin Sanzhi, Deng Lifu puso los ojos en blanco, levantó el pulgar y dijo: “Esa es la palabra. Zhao Puchu miró la letra de Lin Sanzhi y dijo: "Envía saludos al Sr. Lin de mi parte, con la esperanza de recibir su caligrafía". "Yao, Er, San" se refiere al primer, segundo y tercer líder del comité revolucionario.

De esta manera, las palabras de Lin Sanzhi se enviaron a Japón como portada del número especial y pronto provocaron una gran respuesta en Japón. En 1984, una delegación de calígrafos japoneses encabezada por el calígrafo más famoso de Japón, Aoyama Sugiu, visitó China y solicitó ver a Lin Sanzhi por su nombre. En ese momento, el gobierno municipal de Nanjing organizó una reunión de Lin Sanzhi y Qingshan Shanshanyu en el lago Jintang Mochou. A lo largo de la conversación, Aoyama Sugiyama Yu siguió afirmando ser un estudiante retrasado, pero lo descubrí más tarde. Después de la conversación, escribieron inscripciones el uno para el otro, y Aoyama Sugiyama Yu escribió las palabras "Aquí está el método del santo". A partir de entonces, el nombre de Lin Sanzhi como "Cao Sheng" se hizo famoso en el país y en el extranjero.

En la década de 1970, la caligrafía cursiva representativa del Sr. Lin era "Lun Shu" de Huai Su, un escritor cursivo salvaje de la dinastía Tang. "Estaba decidido a escribir una novela. No tenía estructura, pero estaba tan delgado que estaba medio sin tinta. Escribí dos o tres líneas cuando estaba borracho, pero cuando desperté no podía escribir un libro". Parece que realmente no es bueno escribir sobre malezas sin beber.

El pareado "Cerrar montañas y cultivar bosques es la máxima prioridad, ahora necesitamos desarrollar la conservación del agua en las tierras agrícolas" fue escrito por el Sr. Lin en 1953, cuando era director del Comité Agrícola del condado de Jiangpu. El Sr. Lin debe haberse sentido profundamente conmovido cuando escribió esta palabra. He aquí una pequeña historia: desde la antigüedad, la gente llamaba pólder a las zonas bajas a ambos lados del río Yangtze. La ciudad natal del Sr. Lin es una zona típica de pólder. En 1931, el río Yangtze sufrió una inundación única en un siglo, que afectó a muchas zonas de pólder. En la primavera de 1932, el gobierno del Kuomintang estableció un comité de socorro en casos de desastre y Jiangpu también estableció una rama de socorro en casos de desastre. Los aldeanos eligieron a Lin Sanzhi. Debido a que Lin Sanzhi nació con honestidad y franqueza, no podía dar regalos a los funcionarios, por lo que la gente seguía arrastrándolo. Enfadado, encontró a su hermano menor, Song, que en ese momento era el director del comité de ayuda en casos de desastre. Song Lu es una persona muy habladora. Sugirió que Lin Sanzhi no se preocupara y regresara temprano para conseguir alimentos de socorro. Debido a la llamada de Song, regresó a Jiangpu y esos funcionarios rápidamente lo hicieron por él. Estoy muy agradecido a Song por esto. A la edad de 37 años, después de escuchar la advertencia del maestro Huang de que “es más importante aprender de las fortalezas de los demás”, planeó viajar miles de millas. Al mismo tiempo, sabía que el viaje podría ser arriesgado porque siempre recordaba la ayuda de Song a los aldeanos, por lo que planeaba visitar Song. Es una pena que no lo haya visto. Más tarde, escribió un poema "El viento y la lluvia son desoladores y las olas son aterradoras, y todavía recuerdo con tristeza los sentimientos del año pasado". Habló de ello con tinta agria y lo envió a la dinastía Song en el sur del país. Río Yangtsé. "No hay palabras para expresar mi impotencia ante la situación actual y mi infinita gratitud a la dinastía Song. También hay un monumento aquí, que es un nuevo poema escrito por una delegación de calígrafos japoneses cuando vinieron a Nanjing a visitar al Sr. Lin. en 1973, "A los representantes de los calígrafos japoneses que visitan China", "La colección de poemas en cursiva de Lin San en el volumen de la amistad japonesa" fue escrita por Qi Gong, ex presidente de la Asociación de Caligrafía China. "San Weng Er Jue" fue escrito por el. La música en cursiva del famoso calígrafo Fei Xinwo fue escrita por Lin Lao en 1974, sosteniendo un bolígrafo con tres dedos en su mano derecha.

Lin Zhongting - Sanmu Shanfang, con una frente plana, estaba inscrito en la letra. En el centro de la sala está obra de Xiao Xian, la calígrafa más destacada de nuestro tiempo. La escultura de bronce es de Lin Sanzhi, y detrás hay una copla con la inscripción de Zhao Puchu: "Una pluma majestuosa refleja las edades, pero un río enorme no tiene nada". fuente." "Aquí también se pueden ver los mapas de viaje de Lin Sanzhi y Wanli. En 1934, viajó a pie, pasó por siete provincias, recorrió más de 18.000 millas, pintó más de 800 piezas y escribió 160 poemas. El arte de la poesía de Laos, La caligrafía y la pintura han entrado en un nuevo reino, sentando una base sólida para su desarrollo artístico posterior. La pieza más larga de la colección es su "Poesía sobre caligrafía", escrita por él mismo, que refleja la comprensión y la comprensión de la caligrafía de Lao Lin. El árbol de ginkgo representa tres árboles de ginkgo de mil años de antigüedad en el templo Huiji en la ciudad de Tangquan. Se dice que fue plantado por Liang Zhaoming, el príncipe del emperador Wu de las dinastías del Norte y del Sur. Tiene una historia de más de 1.000 años. y tiene la mayor cantidad de palabras en esta colección. Parte 1.

La hermosa tierra de Jiangpu Spring se encuentra en el segundo piso de la casa de montaña, conocida como el "tesoro del ayuntamiento". La pintura fue creada en 1955. En 1954, hubo una grave inundación en Jiangpu. Trabajando día y noche para proteger el terraplén. Gracias a los esfuerzos de todos para salvar el terraplén, Lao Lin creó esta pintura basándose en lo que vio y escuchó, representando. el escenario laboral de 635 personas. Todo tipo de trabajadores cargando y apisonando tierra

“Están obsesionados con la pintura y no están dispuestos a ser comunes. Xixi'an Xixi Golden Valley, sin yo, sin amos ni esclavos. Una especie de etéreo que busca no ser ignorante, algunas cosas maravillosas para darse cuenta de la verdad. La obra "Cuánto interés queda en la naturaleza, cuánto mejor que la hierba y las montañas verdes" fue creada por Zhang Er Rice Paper cuando el Sr. Lin tenía 83 años. Es el más grande de la colección.

El Sr. Lin sólo escribió dos obras maestras de este tipo en su vida. Este poema escrito por él mismo expresa la ambición y la pasión del Sr. Lin por ascender a la cima del arte de todo corazón.

Hay una lápida de piedra en el Pabellón del Caballo Blanco del museo. Los amigos amantes de la caligrafía no deben perder esta oportunidad. "La vida debe ser así, ¿por qué molestarse en preguntar si llueve o hace sol? Luanliu Qiankunqi reconcilió a Li Dingtang. Comenzó a llover cuando llegamos al pabellón de la montaña. Fue el afecto del anfitrión. Antes de la prosperidad de Ehu, Jiangcheng mató a muchas personas. El viento frío soplaba corto, la llovizna es larga. Dios dejó el equipaje, al tabaco le gusta la cama y la ropa estará limpia, como en la dinastía Tang. La fragancia de las flores de ciruelo es infinita". La posdata del poema es: ". Chenghua Guimao el día dieciocho del primer mes del año, Nanhai escribió un pareado con el Sr. Lou, el Sr. Dingshan y el Sr. Shi Dong, y se lo envió al abad Jingjing y Shi Zhaishu. Este poema fue escrito por Chen Xianzhang y fue una colaboración entre cuatro personas. Chen Xianzhang nació en Zigongpu, Shizhai, de la aldea de Baisha, Xinhui, Guangdong, y era conocido como el Sr. Baisha. Como su familia era pobre desde que él era niño y no podía permitirse el lujo de papel y bolígrafos, ató un haz de paja y practicó caligrafía en la playa. Después de enterarse de ello, todavía usaba paja como bolígrafo. Por lo tanto, en ese momento lo llamaban "Maolong", y sólo existen tres de sus obras en el mundo, que están recopiladas por el Museo del Palacio de Beijing, el Museo de Shanghai y el Museo de Guangdong. Los expertos dicen lo siguiente sobre su trabajo. Entre ellos, el carácter "Dong" representa "Kun Qi turbulento y seco", el carácter "Lai" representa "Mountain Pavilion Rain" y el carácter "Cheng" en Jiangcheng significa dedicar un bolígrafo. Otro ejemplo es el carácter ". Ding Miao", que tiene el mismo espesor y espesor. La roca es tan delgada como una gasa, y la palabra "rapé" se condensa en un todo, como una lámpara de plata. La última palabra "xiang" es aún más única y diferente de todos los calígrafos anteriores. Por ello, este carácter fue incluido en el "Diccionario de Caligrafía China". Se puede ver que la inscripción menciona a una persona llamada "Sr. Shidong". Este Sr. Shi, cuyo nombre es Pukou, es un niño genio de la dinastía Ming que es bien conocido por todas las mujeres y niños de Pukou. Fue ascendido al examen imperial a la edad de 14 años y se convirtió en Jinshi a la edad de 18. Se dice que cuando era joven, su padre lo llevaba colgado del cuello. Los vecinos bromeaban diciendo que quería "convertir a su padre en un caballo", por lo que él respondió: "Espero que mi hijo se convierta en un dragón". Después de convertirse en Jinshi, la corte imperial lo envió una vez a Jiangxi para ser examinador y competir en la antigua escuela de exámenes. Antes de entrar a la sala de examen, deberá pasar por el recinto escolar. Hizo plantar un pilar entre los pequeños fabricantes de hornos, sobre el que colocó una hilera de tijeras. Después de que el candidato ingresó a la sala de examen, simplemente no respondió la pregunta. Estos candidatos fueron tomados con la guardia baja y no sabían qué hacer. Cuando Shi Huai vio esta situación, ordenó a todos que salieran y luego regresaran. Resulta que hay una ordenada hilera de tijeras pegadas al pilar, que es una pronunciación homofónica de la palabra "Qi Jian rompe madera". Cuenta la historia de Wang Jian de Qin, Lian Po y Li Mu de Zhao cuando eran camaradas de armas. Sin embargo, ninguno de los candidatos que estudiaron el examen pensó en lo que harían si reprobaban el examen. Como dice el refrán: "El dragón no puede vencer a la serpiente local". Los candidatos deberían darle una lección a Shi Huai. Se dice que los monjes y los taoístas tienen previsión. Un monje invitó a Shi Huai a visitar el templo y los dos se sentaron alrededor de una mesa de piedra. Hay cuatro platos pequeños sobre la mesa, con dátiles, peras, jengibre y sandía respectivamente. Los hombres que lo buscaban lo alcanzaron. Al ver que no podía alcanzarlo, un candidato se paró en la orilla y gritó: "El tigre todavía está allí". La implicación es que ni siquiera el tigre de Shi Huai puede derrotar a mi montaña verde. El tigre ya no está, pero mis verdes colinas siguen en pie. Sin embargo, el joven Shi Huai también se paró en la proa y gritó: "Las montañas son verdes y los tigres están regresando".

La "Torre Cui Yue" de la Academia de Pintura y Caligrafía Qiu Yushan es un lugar de entrenamiento. base para adolescentes en Pukou, y el "Pabellón Moxiang" a la izquierda es " y el "Pabellón de Poesía" son para que los entusiastas de la caligrafía y la pintura exhiban y comparen sus habilidades.