Liu Siqi y Mao Zedong tenían una relación: llamaron a su padre cuando eran niños, se casaron con Anying a la edad de 19 años y se volvieron a casar a la edad de 32.
En el escenario, una niña de unos 7 u 8 años, vestida con ropas andrajosas, gritaba "Mamá, mamá..." Su madre revolucionaria acababa de ser reprimida por el enemigo. En medio de las estridentes sirenas y el llanto de la pequeña, la espalda de la madre desapareció para siempre. Esta es una escena muy conmovedora de la obra "Outcast", que realmente dio vida a los jóvenes actores en el escenario.
Mao Zedong quedó conmovido por esta escena. Pensó en el arresto y asesinato de su esposa Yang Kaihui, en la pérdida del amor maternal por sus tres hijos y en su deambular por Shanghai. Años más tarde, su hijo menor, Anlong, nunca ha sido encontrado... ¿Cómo podría una escena así no entristecerlo? Tenía una gran simpatía por estos niños. Al mirar a la pobre niña en el escenario, Mao Zedong no pudo evitar llamarla para que saliera del escenario y le preguntó amablemente: "Niña, ¿cómo te llamas?"
"Mi nombre es Liu Siqi". La niña miró. El amable anciano frente a él respondió. A Mao Zedong le gustó mucho la actuación de Liu Siqi, por lo que tuvo que volver a realizarla.
En ese momento, la madre de Liu Siqi, Zhang Wenqiu, se acercó y los dos viejos camaradas se volvieron a encontrar. La reunión de 1927 llegó nuevamente a Zhang Wenqiu. En ese momento, ella tenía 24 años y había estado casada con su esposo Liu Qianchu, de 30 años, durante solo tres días. Mao Zedong y su esposa Yang Kaihui se reunieron con ellos. Los viejos camaradas estaban muy felices y emocionados de conocerse. Charlaron alegremente y el ambiente era muy armonioso.
En aquella época, Mao Zedong tenía tres hijos: Mao Anying, Mao Anqing y Mao Anlong. Él sonrió y bendijo a la feliz pareja y dijo: "Todos les desean un pronto nacimiento y muchas hijas. Cuando tengamos una niña, seremos 'suegros'. ¡Tengo tres niños varones!". Todos dijeron que se rieron felices. pero nadie pensó que esta aparente broma se haría realidad más tarde.
Han pasado diez años rápidamente y han pasado demasiadas cosas en estos diez años.
Yang Kaihui murió por la revolución, y también Liu Qianchu...
El 2 de marzo de 1930, Zhang Wenqiu dio a luz a una hermosa y encantadora hija, Liu Siqi. Liu Qian La única hija en los primeros días.
Zhang Wenqiu le dijo al presidente Mao que el padre del niño, Liu Qianchu, murió en Shandong en 1931. El nombre "Siqi" no sólo significa "ver a Siqi", sino que fue inventado por Liu Qianchu para que su hija recordara Qilu, donde trabajaban sus padres. Desafortunadamente, nunca conoció a su hija hasta su muerte. El presidente Mao quedó atónito por un momento, luego soportó el dolor y le dijo a Liu Siqi: "¿Serás mi hija adoptiva? Yo seré tu padre". También le dijo a Zhang Wenqiu: "Este es el descendiente de un mártir. Nosotros". debemos cuidarla bien". A partir de entonces, Mao Zedong consideró a Liu Siqi como su hija adoptiva. Al día siguiente, la llevó a su casa y le pidió que viniera a jugar con frecuencia. Le gustaba mucho este niño.
Aunque jugaba a menudo en casa, conoció a Mao cuando tenía 16 años. En 1946, Liu Siqi tenía 16 años. Cuando conoció a Mao. La primera impresión que le dio Mao Anying fue que vestía un uniforme militar soviético y montaba un caballo alto. Era muy guapa. También habla ruso con fluidez y tiene mucho talento. En 1948, Liu Siqi, de 18 años, era elegante y digno. Fue a Xibaipo a visitar a su madre, y fue aquí donde ella y Mao se volvieron a encontrar, un joven apuesto y enérgico. Después de un breve encuentro, Mao y ella tenían un sinfín de temas de qué hablar, y hablaron durante varias horas a las 11 de la noche. Al día siguiente, Mao confesó francamente la situación a Liu Siqi. Liu Siqi creía que Mao era hijo del presidente Anying, que había estudiado en la escuela y sabía ruso e inglés. Sin embargo, él es sólo un estudiante de secundaria, con una diferencia de edad de 8 años. Sintió que era inapropiado y tuvo algunos escrúpulos, por lo que dudó.
Al ver esta escena, Mao le dijo: "Tu padre falleció y mi madre falleció. Tú estabas en prisión con tu madre cuando eras niña, y yo estaba en prisión con mi madre cuando Tenía 8 años. No tenemos nada diferente, todos somos calabazas amargas en la misma parra... Tenemos el mismo idioma. Al escuchar esto, Liu Siqi pensó que había acompañado a su madre a prisión antes de que ella naciera.
Su padre, a quien nunca había conocido, lo abandonó a la edad de 34 años. En 1938, él y su madre fueron arrestados y encarcelados durante 8 años. En la actualidad, este hermano mayor ha vivido una infancia tan difícil y llena de penurias como él mismo. Uno perdió el amor de su padre y el otro perdió el amor de su madre. Es el destino el que hace que dos corazones se unan y dependan el uno del otro. Dejan de lado sus preocupaciones y deciden confiar el uno en el otro para toda la vida. Se enamoraron de forma natural, un amor que contenía calidez y fuerza.
Liu Siqi vivió en Xibaipo durante casi un mes. Liu Siqi realmente sintió que Mao y An Ying eran muy diferentes. Es alegre, amable, entusiasta, leal a la causa revolucionaria y divertido, y escribe desde el dialecto del norte de Shaanxi hasta poesía clásica. La admiración de Liu Siqi por Mao surgió espontáneamente y estaba decidida a estar con él para siempre.
El país entero celebró la fundación de la Nueva China en 1949. Quince días después, se celebró una boda sencilla pero grandiosa. La razón por la que Mao decidió casarse después de la fundación de la República Popular China fue porque quería anteponer al país a sí mismo. Guo y Jia estaban felices. La familia Mao no ha celebrado ningún acontecimiento feliz desde hace muchos años. Mao Zedong estaba muy feliz. Llevó como regalo de bodas un abrigo negro que había usado durante las negociaciones en Chongqing. Dijo: "Los británicos usan este vestido durante el día y lo cubren con una colcha por la noche, por lo que Siqi también tiene una parte y agregó: "Papá te debe mucho a ti y a tus seres queridos, siempre y cuando seas feliz". "No puedo ayudarte". No me arrepiento". Esta es la afectuosa bendición de un padre para su hijo.
El año en que Mao se casó, estuvo ocupado con el trabajo la mayor parte del tiempo. Vivió en una fábrica y se fue a Hunan a trabajar como traductor para el embajador soviético. Cuando se enteró de que Estados Unidos quería utilizar a Corea del Norte como trampolín para invadir China, y que el loco de la guerra MacArthur desembarcó más de 70.000 tropas estadounidenses en Inchon, y que la seguridad de Corea del Norte determinaba la seguridad de China, Mao no Dudo en proponer ir a Corea del Norte a luchar. Mao estaba muy decidido. Fue el primero en alistarse en el ejército de voluntarios. Mucha gente no estuvo de acuerdo en ese momento. La familia Mao Zedong hizo enormes sacrificios por la lucha revolucionaria y estaba llena de lealtad. Todos aconsejaron impedir que Mao fuera a un lugar tan peligroso. Mao Zedong dijo categóricamente: "¡Quién le dijo que era hijo de Mao Zedong! ¡Si él no va, quién irá!"
En ese momento, Liu Siqi sufría de apendicitis y acababa de ser operado en el hospital. hospital. ¿Cómo podría Mao estar dispuesto a preocuparla? Decidió no contarle la noticia. Tan pronto como terminó el trabajo, Mao se apresuró a regresar al hospital. Después de cuidarla durante dos días y dos noches, estaba. ocupado trabajando de nuevo. Una noche, se apresuró a ir al hospital y solo dijo que "se iba de viaje de negocios a un lugar lejano. No se preocupe si no puede recibir cartas durante su ausencia, porque el transporte y la comunicación son inconvenientes". También confesó: Visita a su padre todas las semanas, cuida a su hermano menor Mao Anqing y le pide a Liu Siqi que persista en completar sus estudios. Luego dio media vuelta y se fue. Acababan de estar casados durante un año y, aunque ella se resistía a irse, sabía que su marido tenía su propia carrera y tareas más importantes que completar, y su esposa debía apoyarlo. Mao fue enviado a la puerta del edificio de la sala, pero la noche de invierno era demasiado fría, por lo que a Mao le preocupaba que su esposa se resfriara y le pidió que regresara. Liu Siqi no estaba dispuesto a irse e insistió en verlo subir a su bicicleta y regresar. Mao caminó unos pasos y de repente se dio la vuelta. Vio a su esposa parada allí mirándolo. Se dio la vuelta y se inclinó profundamente. Luego se adentró en la noche, con la alta figura decidida. Una reverencia de 90 grados hizo que Liu Siqi se sintiera un poco extraño e incomprensible. Nunca antes había estado así en un viaje de negocios, pero ella nunca imaginó que esto sería una despedida.
Después de que Mao se fue, ella recordó una y otra vez la escena de la separación. De alguna manera, sentía que Mao le estaba ocultando algo, pero había algunas cosas que sabía que no debía preguntar.
En el cuartel general del Ejército de Voluntarios, estaba el traductor ruso del comandante en jefe Mao Peng. El asesor militar en ese momento era Razavayev, el embajador soviético en Corea del Norte. Cuando había nuevos planes de batalla y algunos problemas, los discutía con el Sr. Peng. Debido a la barrera del idioma, la comunicación era difícil, por lo que el ruso fluido de Mao era útil. Además de traducir, si Mao tuviera tiempo libre, también actuaría como secretario para gestionar los telegramas del Sr. Peng.
1950 165438 Desafortunadamente, alrededor de las 9 a. m. del 25 de octubre, descendió silenciosamente cerca del Puesto de Comando del Ejército Voluntario de Dayudong. MacArthur lanzó cientos de ataques aéreos estadounidenses. Mao estaba en el puesto de mando y el director de la sala de guerra y varios comandantes permanecían en sus puestos. No se retiraron al banquillo. Como órgano de mando de combate, no importa cuán peligrosa sea la situación de emergencia, debemos permanecer en nuestros puestos y ocuparnos de todos los asuntos de combate las 24 horas del día. Esta es la clave para la victoria o la derrota.
Por lo tanto, Mao persistió hasta que no fue al refugio antiaéreo.
Decenas de bombas de napalm cayeron alrededor de la oficina de Mao, y él también murió en el furioso incendio. Los camaradas encontraron en el lugar una caja de reloj quemada, que era un recuerdo de la suegra de Mao Anying. Cuando Mao se fue, tenía 28 años y murió el mismo año que su madre Yang Kaihui.
Con lágrimas en los ojos y manos temblorosas, el señor Peng comenzó a enviar un telegrama a Mao Zedong. Rompió un pedazo tras otro, y los papeles desechados se amontonaron frente a él formando una pequeña montaña. Se tardó más de una hora en escribir un breve telegrama y las palabras eran pesadas: "Hoy, el Cuartel General del Ejército Voluntario fue bombardeado por aviones enemigos y, lamentablemente, el camarada Mao murió".
El jefe Peng y Mao Son como padre e hijo, y Mao Su sacrificio lo hizo envejecer instantáneamente.
Después de recibir el telegrama, el secretario no pudo soportar llevárselo al presidente. Fue a buscar la opinión del Primer Ministro Zhou y decidió ocultarla temporalmente. Al Primer Ministro Zhou le preocupaba que el arduo trabajo del Presidente Mao, día y noche, fuera demasiado para él y que su tristeza fuera insoportable. Al recibir el segundo telegrama, el primer ministro Zhou dijo: "No lo ocultes. Esconderse siempre no es una opción. ¡Informe al presidente!" Ye Yelong, la secretaria del presidente Mao, entró en la oficina de Mao Zedong con estos dos telegramas.
Después de recibir el telegrama, Mao Zedong se sorprendió y lo leyó durante tres o cuatro minutos. Perder un hijo en la vejez es un tabú en la vida. Todos los que lo rodeaban contuvieron las lágrimas y no gritaron. Nadie se atrevió a decir una palabra. Muy tranquilo. Unos tres minutos después, Mao Zedong levantó la cabeza sin expresión alguna. Tenía los ojos rojos y llenos de lágrimas, pero no derramaron. Buscó un cigarrillo en su bolsillo, buscó a tientas durante un buen rato y finalmente sacó la pitillera. Mi mano tembló un par de veces y no saqué un cigarrillo. Finalmente saqué un cigarrillo y busqué a tientas un rato, pero no encontré ninguna cerilla. De hecho, la cerilla estaba sobre la mesa frente a él... y la persona a su lado entre lágrimas lo ayudó a encender un cigarrillo. Tomó unos sorbos y dijo: "Si luchas, morirás. ¿Quién le dijo que era el hijo de Mao Zedong?". Mao Zedong tenía la mente tan abierta sobre el sacrificio de su hijo que todos derramaron lágrimas en silencio.
Mao Zedong no dejó que nadie se lo dijera a Liu Siqi.
Él y Zhang Wenqiu han estado ocultando algo a su hija. El anciano no puede soportar que su hija sufra así a una edad tan temprana, por temor a que caiga en un sufrimiento doloroso. Además, considerando que ella todavía estaba estudiando y temiendo retrasar sus estudios, los dos ancianos lo discutieron y decidieron asumir la responsabilidad por ella. El dolor de perder a su hijo hirió el corazón del Presidente Mao. A menudo llora sosteniendo una foto de su hijo en medio de la noche cuando no hay nadie cerca. Cuando los guardias hicieron su cama, descubrieron que su almohada se había mojado varias veces.
Liu Siqi visita a su padre todas las semanas. Cada vez que Mao Zedong veía a su nuera, ella dejaba su trabajo, soportaba su dolor y charlaba con ella casualmente sobre la infancia de Mao y sobre los familiares que habían fallecido en casa: los tíos Mao Zemin y Mao Zetan. , la tía Mao Zejian, prima y Mao del Partido Shaoshan de la sucursal hablaron sobre el sacrificio de la madre de Kaihui y su gentileza, bondad y fuerza. Hablando de Mao Anying, dijo: "Kishida Fumio es un buen chico, reflexivo y capaz de pensar de forma independiente".
Cuán profundo es el amor, hay múltiples.
En mi tiempo libre, recordaba muchas veces cada momento de mi tiempo con Mao. La trivialidad y la belleza de los detalles de la vida la acompañan cada día solitario y anhela su regreso todos los días.
Recordó que An Ying a menudo tomaba su mano y "iba a ver si papá estaba dormido". Afuera de la habitación de papá está el comedor y hay un tapete en la puerta del comedor. Si se pone la colchoneta, sabes que papá está dormido y vuelven de la mano. Si ves el tapete, sabrás que papá todavía está despierto y felizmente entrarás corriendo y charlarás con papá. Papá estará muy feliz cada vez que los vea y tenga agradables conversaciones con ellos.
El sábado por la noche, ella y An Ying fueron a casa para ver a su padre. Este también fue un acuerdo con sus hermanos menores An Ying y Li Min. Hay conversaciones interminables entre la familia. An Ying conversaba con sus hermanos menores en ruso de manera fluida y artística, pero Liu Siqi y su padre no podían entenderlo. Papá hablaba inglés, así que interrumpió en inglés. Lo interesante es que se mezclan diferentes idiomas, haciendo reír a todos y el patio se sumerge en un mar de alegría.
A menudo piensa en Mao He caminando con su padre. Papá cedió. Cuando veía hormigas en el suelo, las cargaba. Cuando encuentres un gorrión que esté a punto de morir congelado, agáchate y tócalo con las manos para ver si respira.
Si todavía queda aliento, que ella y An Ying lo lleven a una habitación cálida para salvarle la vida.
Escenas de momentos dulces aparecieron en la mente de Liu Siqi miles de veces, y han pasado casi tres años en un abrir y cerrar de ojos. Todos los voluntarios fueron retirados y todos los héroes que conocían y no conocían regresaron, excepto su Kishi Ying.
Premoniciones desafortunadas vinieron una y otra vez. Ella estaba muy asustada y decidió buscar a su padre para averiguarlo.
Liu Siqi llegó a la oficina de Mao Zedong con el corazón inquieto y preguntó: "Papá, todos los que han estado en Corea del Norte han regresado. ¿Por qué no regresó An Ying?". ¿Qué pasó? "
Mao Zedong le dijo a Liu Siqi que Fumio Kishida había fallecido hace dos años. Dijo: "Hija mía, eres descendiente de mártires, así que debes ser fuerte... An Ying se fue. ".
Cuando Liu Siqi escuchó la noticia, sintió que todo el día iba a colapsar. Todo frente a ella era incoloro y sentía dolor. El dolor punzante la hizo sentir mareada y De repente cayó de rodillas en el sofá. Lloró durante mucho tiempo, pero su Anying estaba demasiado lejos para regresar. ¡No creía que fuera verdad! ¡Su Anying había sido sacrificada durante 2 años, 8 meses y 18 días! , y no tenía ni idea. p>
Sabía que la persona que más sufría era su padre. Su hijo se había ido, y tuvo que soportar una tristeza extrema para ocultarle la verdad a su nuera. , mientras seguía charlando con ella sobre el pasado de su hijo con una sonrisa. Qué difícil debe haber sido, pero el presidente Mao realmente engañó a este pobre niño.
En medio del llanto desgarrador de Liu Siqi, las manos del presidente Mao temblaban. y su rostro estaba lleno de lágrimas. Toca su mano y dile a Liu Siqi: "Siqi, deja de llorar. Las manos del presidente estaban frías. "Solo pensé en Liu Siqi. Olfateó el regazo del padre de Mao Zedong y dijo: "Papá, no estés triste, no lloraré". ". El mundo del amor ha sido separado por el yin y el yang, y su dura espera ha sido en vano.
Vio a Mao Zedong sin decir nada y mirando al frente. Liu Siqi no pudo evitar llorar más. . Estrechó la mano de Mao Zedong y sintió que la mano generosa y entusiasta de Mao Zedong se había vuelto rígida y fría.
En los días siguientes, Mao Zedong siempre iluminaba a Liu Siqi: "Cariño, la guerra siempre mata a la gente". . Sólo porque Fumio Kishida sea mi hijo, no deberías sacrificarte por los pueblos chino y coreano. El sacrificio de Kishida Fumio es glorioso..." Liu Siqi sabía profundamente que incluso si Mao Anying le dijera que iba a luchar en Corea, ella no podría retenerlo, porque su firme corazón ya había volado al campo de batalla. Quería resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea.
Para sacar a esta pobre nuera de las sombras, el presidente Mao envió a Liu Siqi a la Universidad de Moscú para realizar más estudios.
Estaba preocupado por las salidas de sus hijos y a menudo le escribía a Liu Siqi, llamándola "Querida Siqi", "Hija" y "Eva". sus hijos y los anima a estudiar mucho y estar a la altura de las expectativas.
Después de todo, Liu Siqi quería transportar el cuerpo de Zhang Yingzi de regreso a China para enterrarlo. Le preguntó a Mao Zedong: “Papá, ¿por qué no? ¿Transportarás el cuerpo de Kishida Fumio de regreso a China? Ahora ni siquiera tengo espacio para llorar por él. Mao Zedong negó con la cabeza, consoló a Liu Siqi con lágrimas y dijo: "Todavía dije lo mismo". Las colinas verdes están llenas de gente leal. ¿Por qué murieron con las botas puestas? ¿No hay decenas de miles de voluntarios enterrados en Corea del Norte? Hijo, si quieres llorar, ¡vete a casa y llora! ”
Como padre, ¿quién no quiere enterrar el cuerpo de su hijo en su ciudad natal? Pero tiene más sentido quedarse en Corea del Norte. Mao Zedong ha estado recogiendo en silencio las reliquias de Mao Anying: tres camisas, un sombrero militar Un sombrero, un par de calcetines y una toalla estaban cuidadosamente doblados y puestos en la caja. Cuando hacía buen tiempo, él los sacaba con cuidado y los secaba uno por uno al sol. Quería ver el lugar donde estaba enterrado su marido, pero estaba asustada y en conflicto. No quería creer que su marido la había abandonado. Estaba esperando esta escena en su mente: An Ying la llamaría de repente. , y entró.
Este tipo de anhelo la atormentó durante más de ocho años. Un día de 1956, le pidió a su padre que visitara la tumba de Mao. “Está bien, estoy de acuerdo. Quiero ir a Anying, pero no puedo ir a verlo. Hijo, eres la persona más cercana a él, por lo que lo más apropiado es que vayas. Deben visitar las tumbas de los mártires como miembros de su familia.
Hay varios requisitos que debes recordar: no hacer grandes fanfarrias ni informar de todo; no alarmar al partido y al gobierno de Corea del Norte sobre cómo solicitar arreglos específicos a la Comisión Militar; El presidente Mao finalmente dijo: "Sus gastos de viaje y todos los gastos serán reembolsados por su padre". ”
Liu Siqi y su media hermana, la esposa de Mao Anqing, Liu Shaohua, y la lesbiana Shen Tong, llegaron al Cementerio de los Mártires del Ejército Voluntario del Pueblo Chino en el condado de Kamakura, Corea del Norte. Hay una lápida frente a una lápida blanca. Tumba redonda Era la "Tumba de los Mártires Mao", trasladada desde la Cueva Dayu en el otoño de 1955.
Liu Siqi tocó la fría lápida de mármol y lloró fuerte. En ese momento, de repente se dio cuenta de que ella. English estaba muy atrás. Ella se fue. Ella y su hermana Shao Hua se arrodillaron en el cementerio, con lágrimas corriendo por sus rostros. El anhelo de Liu Siqi durante más de ocho años salió de repente: "An Ying, vine a verte, vine. En nombre de mi padre. Depende de usted. Me tomó muchos años llegar aquí, pero llegué demasiado tarde..."
Cuando salí del cementerio, lloré y sostuve un puñado de tierra en la tumba de Mao. Lo envolví con cuidado en un pañuelo. y lo sostuvo con fuerza en mi mano. ¡En su corazón, Mao era el dolor y el orgullo de su vida! Luego caminó lentamente por todo el cementerio para expresar su más sentido pésame a todos los mártires voluntarios. Expresó su más sentido pésame a Shentong. Estaba muy satisfecho con el informe de esta grave visita. Le dijo a Shentong: Han pasado ocho años desde la muerte de Kishimoto y Siqi ya no es joven. Debería encontrar una persona adecuada para formar una nueva. familia.
Con el apoyo constante del presidente Mao, Liu Siqi finalmente superó la sombra de perder a su amante. Completó todos los cursos en la universidad y fue asignada a trabajar en el Cuerpo de Ingeniería de la Comisión Militar. /p>
El presidente Mao. No podía soportar dejar solo a Liu Siqi. Un día, le dijo a Liu Siqi: "An Ying ha estado muerto durante mucho tiempo. Aún eres joven. Encuentra a alguien con quien casarte lo antes posible. "
Sin embargo, Liu Siqi siempre ha estado pensando en Mao y An Ying, y está firmemente en desacuerdo con el nuevo matrimonio. Después de la seria persuasión del presidente Mao, dijo: "Siqi, todavía te queda un largo camino por recorrer. , y no puedes pasar toda tu vida. Como dice el refrán, las parejas jóvenes siempre viajan juntas. Cuando envejezcas en el futuro, necesitarás una pareja. ¡Es tan triste que no tengo a nadie que me acompañe cuando sea mayor! "Sé que tienen sentimientos profundos el uno por el otro". Pero custodiar las puertas es una cuestión feudal de principio a fin. Anying no lo aprobaría, y su padre tampoco. Todavía eres joven y vivir solo así inquieta y entristece a tu padre. ¡Deja que papá te busque pareja! "Después de repetidas persuasiones por parte de su padre, Liu Siqi finalmente asintió.
El presidente Mao personalmente hizo la conexión. En febrero de 1962, Liu Siqi se casó con Yang Maozhi, un profesor de la Academia de la Fuerza Aérea. El presidente Mao escribió personalmente el La inscripción "No hay paz y Guo Moruo "Camarada" le dieron dos canciones a Liu Siqi como recuerdo. El día de la boda, le pidió a Ye Zilong que le diera 300 yuanes como dote y le pidió a Liu Siqi que comprara algo que le gustara. Bromeó con Liu Siqi afectuosamente: "No alejes a padre e hijo en el futuro. ¡No eres mi esposa, eres mi hija! ". Liu Siqi cambió su nombre a Liu Songlin. Bajo el cuidado del presidente Mao, toda la tristeza se convirtió en cosa del pasado.
Liu Siqi vivió una vida feliz después del matrimonio. Tuvo cuatro hijos, dos varones y Sus dos hijas viven juntas. Ella tuvo mucho éxito en sus estudios. Llamó a su hijo mayor "Yang Xiaoying" solo para recordar su inglés bancario. Aunque Mao ha estado muerta durante muchos años, todavía rompe a llorar cuando lo menciona. él
Liu Siqi estaba muy satisfecho con todo lo arreglado por Mao Zedong y siempre agradeció a su padre por acompañarlo y animarlo a salir de los problemas
El suegro. ¿Convenció a su joven nuera para que se volviera a casar y le pidió un gran deseo? Pero el presidente Mao lo hizo, y su carisma fue conmovedor y admirable. Desafortunadamente, Liu Siqi perdió a su padre en su infancia y a su marido en su juventud. El Presidente Mao le brindó el amor paternal más profundo del mundo. ¡Qué feliz y afortunada es ella de tener a este gran e iluminado padre acompañándola en el camino de su vida!