Oficina de solicitud de certificados sanitarios de Nanjing
Algunos lugares toman fotografías en el lugar y otros escanean la foto en su tarjeta de identificación. ¡No te los lleves contigo!
La Estación de Salud y Prevención de Epidemias de Nanjing está en el número 2 de Zizhulin, y la estación de autobuses cercana es Zizhulin (45w, 95w, 318w).
Estación provincial de salud y prevención de epidemias de Jiangsu 025-37172, Jiangsu Road 05442, ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu 210009
No. 30 Jiangning Road, ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu Salud del distrito de Nanjing Qinhuai y Estación de Prevención de Epidemias 025-6623838 210006
Estación de Salud y Prevención de Epidemias del Distrito de Nanjing Jianye No. 25, Caodu Lane, Fufu Road, Ciudad de Nanjing, Provincia de Jiangsu 025-4469615 210004.
Estación de salud y prevención de epidemias del distrito de Nanjing Xiaguan, No. 51, Rehe South Road, ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu 025-8806718 210011
Estación de salud y prevención de epidemias del distrito de Nanjing Yuhuatai 025- 24015 Ciudad de Nanjing, Provincia de Jiangsu Renli 0279 210012
Estación de Salud y Prevención de Epidemias del Distrito de Nanjing Pukou No. 9, Pudong Road, Ciudad de Nanjing, Provincia de Jiangsu 025-8852468 210031
Distrito de Nanjing Qixia Estación de salud, No. 45 Dongjing Village, ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu Estación de prevención de epidemias 025-5501471210028
Estación de salud y prevención de epidemias de Nanjing Dachang, Taizishan Road, ciudad de Nanjing, provincia de Jiangsu 025-7791965 210035
Estación de salud y prevención de epidemias, distrito de Gulou, ciudad de Nanjing, No. 272, Zhongshan North Road, ciudad de Nanjing, estación de provincia de Jiangsu 025-3416586 210003
No. Ciudad, provincia de Jiangsu Estación de salud y prevención de epidemias del distrito de Nanjing Xuanwu 025-4828716 210016
Estación de salud y prevención de epidemias del distrito de Nanjing Baixia Nanjing, provincia de Jiangsu No. 44, Honghuadi, ciudad: 025-4413698 210002 Salud de la gente de mar de Nanjing Certificado.
Diríjase al hospital designado por la Administración de Seguridad Marítima de Nanjing para un examen físico: Nanjing Port Hospital/No 378, Jianning Road, Xiaguan District, Nanjing City/025-58858800.
Nanjing: Hospital Nanjing Gulou
4 Nanjing: Hospital Nanjing del río Yangtze
Requisitos de examen físico para las tripulaciones de barcos de navegación marítima
1 Contenido del tema y alcance de aplicación
Esta norma especifica las condiciones de salud para que la gente de mar esté bajo vigilancia segura, métodos de prueba y principios de evaluación;
Esta norma se aplica a la gente de mar que solicita el “Certificado de Competencia para Gente de Mar de la República Popular China”, “Certificado de Formación Profesional para Gente de Mar de la República Popular China” y “Visa para Gente de Mar o Mecánicos”. "Estar cualificado para los puestos correspondientes y desempeñar plenamente sus funciones, evaluación de las cualificaciones sanitarias necesarias para el desempeño seguro del servicio y respuesta a emergencias marítimas. La evaluación de las cualificaciones sanitarias de las tripulaciones de ríos interiores también podrá realizarse con referencia a esta normativa.
2 Norma de referencia GBLL 412.1-11412.3 “Requisitos Técnicos para la Navegación Segura de Buques de Transporte Marítimo”.
JT2020 Dotación mínima segura JT2023 Código de posición de la tripulación
JBll53 Carta ocular logarítmica estándar JT 6111-84 Estándar físico para buzos operativos civiles.
3 Términos
3.1 La aptitud física se refiere a las cualidades fisiológicas básicas que la gente de mar debe poseer para desempeñar con seguridad sus funciones en el mar.
3.2 Los marineros que forman parte de la guardia de navegación se refieren a los marineros que forman parte de la guardia de navegación especificada en la Regla II/6 del Convenio internacional sobre normas de formación, titulación y guardia para la gente de mar, 1978.
3.3 Los marineros que forman parte de la guardia de la sala de máquinas se refieren a los marineros que forman parte de la guardia de la sala de máquinas según lo estipulado en la Regla III/6 del Convenio internacional sobre normas de formación, titulación y guardia para la gente de mar. , 1978.
3.4 Los nuevos principiantes registrados se refieren a gente de mar que realmente ha trabajado en un buque de navegación marítima durante menos de 12 meses.
3.5 Personal militar en servicio activo se refiere a la gente de mar que ha trabajado efectivamente en buques marítimos durante 12 meses.
4 Estado de salud
4.1 Nuevo récord de altura: La altura del conductor deberá ser mayor o igual a 1,65 m, y la altura del resto de marinos deberá ser mayor o igual a 1,55M.
4.2 La columna, las extremidades y los rasgos faciales son normales, no hay deformidades en las extremidades, la longitud de las extremidades inferiores es desigual menos de 2 cm, la escoliosis es inferior a 4 cm y no hay cifosis.
4.3 La hipermetropía utiliza una carta optométrica logarítmica estándar o una carta optométrica estándar internacional, que se define como:
4.3.1 Capitán de guardia, conductor y marinero
Nuevo Registro: Agudeza visual no corregida de 5,0 (1,0) o superior en ambos ojos, o 4,9 (0,8) en un ojo y 5,1 (1,2) en el otro ojo.
Situación actual: Se califica la agudeza visual sin ayuda de ambos ojos de 4,9 (0,8) o superior, o 4,8 (0,6) en un ojo y 5,0 (1,0) en el otro ojo.
4.3.2 Ingeniero jefe, ingeniero de guardia, operador de radio, electricista.
Nuevo récord: La agudeza visual a simple vista en ambos ojos es de 4,8 (0,6) o superior, o 4,6 (0,4) en un ojo y 4,9 (0,8) en el otro, o 4,6 (0,4) o arriba, pero después de la corrección (es decir, usar anteojos), hasta 5,0 (1,0) para ambos ojos.
Posición actual: La agudeza visual a simple vista de ambos ojos es 4,6 (0,4) o superior, o 4,5 (0,3) en un ojo y 4,7 (0,5) en el otro ojo; de ambos ojos es 4,5 (0,3) o superior, pero después de la corrección (es decir, usar gafas), la agudeza visual de ambos ojos puede alcanzar 4,9 (0,8).
4.3.3 Otros miembros de la tripulación y pasantes en la cubierta del buque o en el departamento de máquinas pueden pasar la evaluación de acuerdo con los estándares "titulares" en 4.3.1 o 4.3.2.
Nota: Los valores que se muestran en la tabla optométrica estándar nacional están entre paréntesis.
4.4 Visión del color Capitán, piloto y marinero de servicio: la discriminación del color es completamente normal.
Ingeniero jefe, ingeniero, operador de radio, ingeniero eléctrico: sin daltonismo rojo-verde.
4.5 Campo de visión Capitán, piloto y marinero de servicio: El campo de visión horizontal es mayor o igual a 150, y el campo de visión vertical es mayor o igual a 115.
4.6 Visión estereoscópica El valor de claridad de la visión estereoscópica es menor o igual a 60"
4.7 Escuchar
4.7.1 Sin utilizar ningún audífono o ayuda visual A continuación, están calificados aquellos que puedan escuchar un cronómetro mecánico a una distancia de 50 cm con ambos oídos. O
4.7.2 El ingeniero jefe, el oficial de máquinas y el mecánico de servicio deberán tener pérdida auditiva en ambos oídos. las bandas de frecuencia de 0,5, 1,0 y 2,0 KHz igual a 25 dB, menor o igual a 30 dB en las bandas de frecuencia de 3,0, 4,0 y 6,0 KHz, se califica
presión arterial 4,8
Nuevo récord: no superior a 18,66/12,0 kPa (140/90 mm Mercurio), no inferior a 12,0/8,0 kPa (90/60 mmHg), posición actual: no superior a 21,3/12
5 Adaptabilidad ocupacional
5. , 1. La adaptación a la oscuridad es menor o igual a 50S
5. Fuerte capacidad de expresión lingüística, sin tartamudeo. >
6 tabúes ocupacionales
6.1 Enfermedad cardiovascular
p>6.1.1 Diversas enfermedades cardíacas estructurales acompañadas de insuficiencia cardíaca, enfermedad coronaria, angina inestable, infarto de miocardio y enfermedades agudas. miocarditis
6.1.2 Síndrome del seno enfermo, ⅱ grado, ⅱ grado, ⅲ grado bloqueo auriculoventricular, ⅱ grado, bloqueo auriculoventricular tipo 1 con antecedentes de síncope, bloqueo de rama izquierda, bloqueo de segunda o tercera rama; , bloqueo intraventricular difuso.
6.1.3 Contracciones prematuras auriculares o ventriculares frecuentes (>5 veces por minuto), contracciones ventriculares prematuras que ocurren en pares, contracciones ventriculares prematuras de múltiples fuentes, contracciones ventriculares prematuras de vanguardia, y paroxismos recurrentes Taquicardia supraventricular, diversos tipos de taquicardia ventricular, aleteo auricular o fibrilación auricular
6.1.4 Síndrome de preexcitación acompañado de taquicardia refleja auriculoventricular o fibrilación auricular Historia de temblor, síndrome de QT prolongado congénito y dolor miocárdico.
6.2 Enfermedades respiratorias: asma bronquial, hemoptisis de repetición por bronquiectasias, neumotórax espontáneo recurrente e insuficiencia pulmonar por causas diversas /p>
6.3 Enfermedades del aparato digestivo
Pépticas. Úlceras del tracto complicadas con sangrado, cirrosis descompensada o várices esofágicas, colecistitis y colelitiasis con cólico biliar recurrente.
6.4 Enfermedades del sistema urinario
Nefritis aguda y crónica, síndrome nefrótico, insuficiencia renal, cálculos en las vías urinarias y cólicos renales recurrentes.
6.5 Enfermedades de la sangre, enfermedades hemorrágicas diversas, anemia grave (HT 6.6 Enfermedades del sistema endocrino y metabólico
Hipertiroidismo o hipotiroidismo que requiera tratamiento con insulina a largo plazo o diabetes con complicaciones graves.
6.7 Enfermedades nerviosas y psiquiátricas: enfermedades neurológicas, epilepsia, diversos tipos de enfermedades mentales y disfunciones mentales o físicas provocadas por el sonambulismo nocturno.
6.8 Tumores malignos p>
6.9 Enfermedades infecciosas<. /p>
6.9.1 Tripulación
Hepatitis viral aguda, hepatitis crónica activa, disentería bacilar, tifoidea, tifoidea, cólera, cólera, tuberculosis activa.
6.9.2 Cocina. trabajadores, camareros, azafatas y carpinteros
Excepto las enfermedades infecciosas especificadas en 6.9.1, positividad de HBSAG, alanina aminotransferasa elevada, fiebre tifoidea, portadores sanos de disentería bacilar y cólera.
6.10 Estándares
7 Métodos de prueba
7.1 Agudeza visual: utilice una tabla optométrica logarítmica o una tabla optométrica estándar internacional para las pruebas de equivalencia. 7.2 Audición: medido con un audiómetro de tonos puros, a partir de 0,5 KHz, los oídos izquierdo y derecho se prueban de acuerdo con la rutina clínica.
7.3 El campo visual, la visión de los colores y la presión en espera deben verificarse mediante pruebas clínicas de rutina.
7.4 Visión estereoscópica: Aquellos que pueden identificar correctamente imágenes de diferentes alturas estereoscópicas están calificados, y el valor promedio de la nitidez de la visión estereoscópica normal es menor o igual a 60 ″. Operación: Ver la visión estereoscópica de He Zheng. tabla de examen de la visión.
Consulte el Apéndice 1 para conocer el método de detección de adaptación a la oscuridad.
7.6 Las contraindicaciones ocupacionales deben verificarse mediante métodos clínicos de rutina y el examen de ultrasonido B se limita a aquellos con síntomas. o antecedentes médicos, o hombres mayores de 40 años sin síntomas ni antecedentes médicos
7.7 Ver Anexo II para el examen físico de la gente de mar
8 Principios de evaluación. p>8.1 El estado de salud de la gente de mar debe cumplir plenamente con los indicadores correspondientes estipulados en esta norma. Quienes no cumplan con uno de los indicadores no podrán trabajar.
8.2 La gente de mar cuyo estado de salud no cumpla. esta norma debe ser dado de alta inmediatamente después de que los síntomas desaparezcan o se reduzcan y los indicadores especificados en esta norma se estabilicen, el hospital debe reevaluar y emitir un certificado.