Hay una hermosa mujer en el norte, abandonada e independiente. Una vez que miras la hermosa ciudad y luego miras el hermoso país, preferirías no conocer la hermosa ciudad y el hermoso país. ¡Es difícil encontrar una mujer hermosa!
Había una belleza en el Reino del Norte, cuya belleza no tenía paralelo en el mundo. Su elegancia era extraordinaria y sobresaliente. Desdeñaba la compañía de otras mujeres, y era independiente sin que nadie la conociera. Mientras mire a los defensores de la ciudad, la muralla de la ciudad puede perderse; si vuelve a mirar al rey, el país sufrirá un desastre. Pero incluso si te enamoras de una ciudad o de un país, no pierdas la oportunidad de conseguir una mujer hermosa; después de todo, una mujer hermosa es rara en el mundo y no se puede volver a conseguir.
De "La canción de Li Yannian", es un poema breve escrito por Li Yannian, un músico de la corte de la dinastía Han. Este poema utiliza un lenguaje conciso y monótono para elogiar una belleza deslumbrante que no tiene paralelo en el mundo.
El texto original es el siguiente:
Mira la encantadora ciudad, luego mira el encantador país.
¿Preferirías no saber nada sobre Qingcheng y Qingguo? Es difícil encontrar mujeres hermosas.
La traducción es la siguiente:
Hay una belleza en el país del norte. Su belleza no tiene paralelo en el mundo. Su naturaleza elegante es extraordinaria y sobresaliente. otras mujeres. Nadie la conoce pero es independiente.
Mientras mire a los soldados que custodian la ciudad, la muralla de la ciudad puede perderse; si vuelve a mirar al rey, el país sufrirá un desastre. Pero incluso si te enamoras de una ciudad o de un país, no pierdas la oportunidad de conseguir una mujer hermosa; después de todo, una mujer hermosa es rara en el mundo y nunca podrás volver a conseguirla.
Palabras y oraciones
⑴ Peerless: en ese momento, no tenía paralelo en el mundo.
⑵Gu: Mira. Ciudad Encantadora: Haz que los soldados abandonen sus armas y los muros caigan. "Xianqing Fu" de Tao Yuanming: "Para expresar la belleza de una ciudad encantadora, espero ser virtuoso en los rumores".
⑶Abrumar al país: hacer que el país perezca. Originalmente se refería a que el país estaba subyugado debido a la lujuria de las mujeres, pero luego se usó a menudo para describir la apariencia extremadamente hermosa de las mujeres.
Información ampliada:
"La canción de Li Yannian" se incluyó en "Canciones y baladas varias" de "Yuefu Poems" de Guo Maoqian. Según el "Libro de Han: Biografía de relaciones exteriores": En un banquete en el palacio, Li Yannian cantó este poema mientras bailaba. Después de escuchar esto, el emperador Wu de la dinastía Han no pudo evitar suspirar: ¿Cómo puede haber una mujer tan hermosa en el mundo? La princesa Pingyang, hermana del emperador Wu de la dinastía Han, recomendó a la hermana de Li Yannian.
El emperador Wu de la dinastía Han la convocó para verla y, en efecto, era hermosa y buena bailando. A partir de entonces, la hermana de Li Yannian se convirtió en la señora Li, la concubina favorita del emperador Wu de la dinastía Han.
Entre las muchas concubinas favorecidas por el emperador Wu de la dinastía Han, la más inolvidable fue la bella y buena bailarina Sra. Li y el éxito de la Sra. Li se debió a la famosa canción de su hermano Li; Yannian. El canto de belleza de la capital. Este breve poema puede conmover al talentoso emperador Wu de la dinastía Han, e inmediatamente siente anhelo por la hermosa mujer a primera vista, lo que demuestra que este poema tiene un encanto extraordinario.
Enciclopedia Baidu——Li Yannian Song