Red de conocimientos sobre prescripción popular - Como perder peso - ¿Cómo se dice Hielo y nieve Changchun Charming Yadong en inglés?

¿Cómo se dice Hielo y nieve Changchun Charming Yadong en inglés?

¡El famoso maestro del Nuevo Oriente tradujo el eslogan en inglés de los VI Juegos Asiáticos de Invierno!

-

Hora: 65438 14 de febrero de 2006 07:26 Autor: Sección de Enseñanza e Investigación Fuente: Changchun New Oriental School

5 de junio a octubre de 2007 , los VI Juegos Asiáticos de Invierno se llevarán a cabo en Changchun y el entrenamiento en inglés para los voluntarios de los Juegos Asiáticos de Invierno prácticamente ha terminado. Changchun New Oriental, como escuela de entrenamiento designada para los Juegos Asiáticos de Invierno, no ha disminuido su velocidad aquí. Los profesores de New Oriental están haciendo el sprint final de preparación lingüística para los Juegos Asiáticos de Invierno con pleno entusiasmo. Recientemente, el comité organizador de los Juegos Asiáticos de Invierno adoptó la traducción al inglés del lema chino de los Juegos Asiáticos de Invierno realizada por el maestro del Nuevo Oriente de Changchun, Zhao Jingjing. Estos trabajos de traducción son diferentes de la traducción literal ordinaria chino-inglés, y también de la traducción ordinaria de "eslogan a oración declarativa". Pero realmente tienen un fuerte sentido del eslogan y, cuando lo leen, están llenos de encanto y un impulso impactante, ¡lo que les da a los lectores una sensación de orgullo nacional!

1. El encanto de los Juegos Asiáticos de Hielo y Nieve en Changchun

El evento de hielo y nieve encanta a Changchun. (Comentario: Los eventos aquí se refieren a los Juegos Asiáticos de Invierno, no a eventos deportivos)

2.

Avanzamos codo a codo con personas de todo el mundo.

3. Reúnete en la hermosa Changchun y únete a los Juegos Asiáticos de Hielo y Nieve.

Reúnase en la hermosa Changchun y disfrute del evento de deportes de invierno.

4. Las reuniones en invierno traen alegría a Changchun y la amistad se extiende por toda Asia.

El invierno asiático traerá alegría infinita y amistad mundial a Changchun. (Comente la maravillosa traducción al chino de tres párrafos)

5. Muestra el estilo de Changchun y crea la gloria de los Juegos Asiáticos.

Ciudad gloriosa, acontecimiento glorioso.

6. La celebración de los Juegos Asiáticos de Invierno promoverá el despegue de Changchun.

Organizar grandes eventos para promover la prosperidad local.

7. La pasión hace realidad los sueños. Une tus manos** para crear brillo.

La pasión crea milagros, la cooperación crea milagros. (Comentario: La frase "Trabajar juntos para crear brillantez" está maravillosamente traducida)

8. Asia armoniosa, tú y yo caminamos juntos

¡Creemos juntos una Asia armoniosa!

9. Enciende la llama en verano y despierta la pasión en invierno.

La antorcha en verano enciende una pasión ilimitada en invierno. (Comentario: Producir contacto directo en el tiempo y el espacio)

10. Desarrollar la paz y la amistad

Paz, amistad y desarrollo.

¡Cálidas felicitaciones por la gran inauguración de los VI Juegos Asiáticos de Invierno!

¡Felicitaciones por la inauguración de los VI Juegos Asiáticos de Invierno! (Comentarios sobre la traducción oficial de "The Great Call")

12 ¡Les deseo buenos resultados a los atletas de hielo y nieve!

¡Les deseo a todos los atletas mucho éxito en los próximos eventos!

13. ¡Deseo un completo éxito a los VI Juegos Asiáticos de Invierno!

¡Deseamos un éxito a los VI Juegos Asiáticos de Invierno! (Comentario: aquí se suele utilizar un éxito perfecto para significar un éxito total, pero en realidad es una traducción literal del chino. Es mejor utilizar un éxito directamente).