¿Por qué Wu Gang sigue talando árboles?
Entonces, ¿por qué Wu Gang sigue talando árboles en la luna? Existen varias leyendas sobre esta historia:
Una de las leyendas
Se dice que hay un laurel de 500 pies de altura en la luna. En la dinastía Han, hubo un hombre llamado Wu Gang que cometió errores en el proceso de estudiar la inmortalidad. Entonces Yan Long estaba furioso y lo detuvo en el Palacio de la Luna, donde le pidió que talara el árbol de osmanthus de dulce aroma, diciendo: "Si talas el árbol de osmanthus de dulce aroma, obtendrás un dios". Cuando Wu Gang cortó el hacha, el árbol resultó herido y se curó de inmediato. Día tras día, el deseo de Wu Gang de conquistar Guangxi no se cumplió. Por lo tanto, Wu Gang cortó laureles en el Palacio de la Luna durante todo el año, pero no pudo talar ningún árbol. Para que las generaciones futuras puedan ver la imagen de Wu Gang talando sin cesar árboles de osmanthus a mediados de mes.
Leyenda nº2
Wu Gang, también conocido como Wu Quan, es de Xihe. Sun Boling, el hijo del emperador Yan, tuvo una aventura con la esposa de Wu Gang tres años después de que Wu Gang se fuera de casa y dio a luz a tres hijos. Wu Gang mató a Bo Ling en un ataque de ira, lo que enfureció al dios del sol Yandi, envió a Wu Gang a la luna y le ordenó que talara el árbol de laurel de la longevidad. Los laureles pueden alcanzar hasta 500 pies de altura y se pueden talar juntos. El emperador Yan utilizó este trabajo interminable como castigo para Wu Gang.
La esposa de Wu Gang, debido a su culpa interior, llamó a sus tres hijos, uno llamado Gu, otro llamado Yan y otro llamado Yan, y volaron juntos a la luna para acompañar a su padre nominal durante un largo tiempo. tiempo Y interminables años fríos. Los tres hijos de Wu Gang, uno llamado Gu, se convirtió en un sapo, uno llamado Yan se convirtió en un conejo de jade y el otro llamado Yun se convirtió en un noble celestial "sin nombre". Después de eso, se hicieron flechas, campanas y campanillas con tambores y tambores, y se formuló la composición de la música. Por lo tanto, el solitario Palacio Guanghan suele estar lleno de música de hadas.
Más tarde, cuando el emperador Ming de la dinastía Tang deambulaba por el Palacio de la Luna, grabó estos fragmentos de entretenimiento, regresó al mundo humano y compuso "Song of Colorful Clothes". Cuenta la leyenda que cuando el emperador Ming de la dinastía Tang deambulaba por el Palacio de la Luna, ¡Wu Gang también lo conoció! Pero su rostro estaba cansado en ese momento, la cabeza del hacha estaba cubierta de óxido negro y las mangas gastadas estaban deshilachadas porque nadie las había remendado.
Leyenda 3
Wu Gang en "Southern Gate" es muy cercano a Chang'e en The Moon, porque a menudo se encuentra con Chang'e y descuida sus deberes. Cuando el Emperador de Jade se enteró, se enojó mucho y envió a Wu Gang a talar un gran árbol llamado Árbol de la Luna en la luna. Si Wu Gang no hubiera talado todos los árboles lunares, no habría podido regresar a Nantianmen y ver a Chang'e.
Wu Gang cortó y cortó durante medio año desde el invierno hasta el verano. Cuando llegó el momento de talar el árbol, el Emperador de Jade envió un cuervo al árbol de la luna y, con un silbido, Wu Gang colgó. en el árbol. Le quitaron el abrigo. Wu Gang inmediatamente dejó su hacha y persiguió al cuervo. Después de recuperar la ropa, Wu Gang regresó al árbol y vio que todas las ramas y hojas que habían sido cortadas habían vuelto a crecer en el árbol. A partir de entonces, cada vez que Wu Gang quería talar un árbol, un cuervo se paraba sobre él y cantaba ruidosamente. Mientras Wu Gang detenga su hacha y eche un vistazo, al árbol le crecerán ramas nuevamente.
De esta manera, año tras año, Wu Gang siempre talaba más árboles lunares que éste. Sólo el 16 de agosto de cada año caerá una hoja de la luna a la tierra. Quien recoja las hojas de este árbol lunar obtendrá un suministro inagotable de oro, plata y joyas.
Leyenda nº 4
Se dice que hace mucho tiempo, ocurrió una plaga en Xianning, y casi un tercio de la población murió. La gente ha probado varios remedios, pero sin éxito. Al pie de la montaña, hay un joven valiente, leal y filial llamado Wu Gang, cuya madre también está enferma en cama. El joven sube todos los días a la montaña a recoger medicinas para salvar a su madre. Un día, Guanyin regresó de su viaje hacia el este y se apresuraba de regreso hacia el oeste para celebrar el Festival del Medio Otoño. Al pasar, vio al joven recogiendo hierbas en el acantilado y quedó profundamente conmovido. Le di un sueño por la noche, diciéndole que había un árbol llamado Osmanthus fragrans en el Palacio de la Luna, con flores doradas, y que remojarlo en agua podía curar esta plaga. Desde la montaña Guibang hasta el 15 de agosto, hay una escalera para colgar en el Palacio de la Luna.
Esta noche es 12 de agosto y el Festival del Medio Otoño se celebrará en tres días. Pero para llegar a la cima de la lista de los colgantes, debes cruzar siete arroyos profundos y escalar siete acantilados. Se necesitarán al menos siete días y siete noches, pero el tiempo no espera a nadie. Después del 15 de agosto, me perdí el período de floración anual del osmanthus de aroma dulce y tuve que esperar un año más. Para resumir, este Wu Gang pasó por todo tipo de dificultades y finalmente alcanzó la cima de la lista en la noche del 15 de agosto y alcanzó la escalera hacia el Palacio de la Luna.
Agosto es la estación en la que el dulce osmanthus es fragante y la fragancia flota más allá de las nubes.
Wu Gang siguió el olor hasta el árbol de osmanthus, miró el osmanthus dorado y se alegró mucho de ver esta cosa en el cielo. Recogió desesperadamente, siempre queriendo recoger más y regresar para salvar a su madre y a los aldeanos. Pero no pude sostenerlo más después de escoger demasiado, así que pensé en una manera. Sacudió el árbol de osmanthus de dulce aroma, haciéndolo caer uno tras otro al río al pie de la montaña.
De repente, el agua del río estaba fragante y teñida de amarillo dorado. La gente bebía de este río y todas sus enfermedades se curaban. Entonces la gente decía, esto no es un río, obviamente es el agua que salva vidas de un río que es más valiosa que el oro, por eso la gente llamó a este río Agua Dorada. Posteriormente, se agregaron tres partes de agua a los caracteres dorados y se llamó "Río Gan (gn)".
Esta noche es la reunión de los dioses que se llevará a cabo en el Palacio Celestial el 15 de agosto, donde admirarán la luna y comerán pasteles de luna. En ese momento, la fragancia del dulce osmanthus se elevó hacia el cielo, alertando a los dioses y enviando a la gente a investigar. Cuando el oficial de policía llegó al Palacio de la Luna, vio que el árbol de osmanthus en el árbol sagrado del Palacio de la Luna y el precioso árbol de osmanthus en el Palacio Ding Gong habían caído al "río seco" del mundo. Se lo informó al Emperador de Jade. El Emperador de Jade estaba furioso después de escuchar esto. Ya sabes, al Emperador de Jade le gusta comer pasteles de luna hechos de osmanthus perfumado. Sin el árbol de osmanthus de dulce aroma, no podía comer pasteles de luna, por lo que envió soldados celestiales para capturar a Wu Gang.
Después de que Wu Gang lo atrapó, le contó al Emperador de Jade lo que pasó esa noche. El Emperador de Jade se quedó sin palabras después de escuchar esto. Realmente admiraba a este joven. Pero, después de todo, Wu Gang rompió las reglas del cielo. Si no es castigado, no podrá establecer el prestigio del Emperador de Jade. El Emperador de Jade le preguntó a Wu Gang qué quería, y Wu Gang dijo que quería traer el árbol de osmanthus de dulce aroma al mundo para ayudar a los pobres.
Entonces al Emperador de Jade se le ocurrió una idea que podría castigar a Wu Gang y aceptar la solicitud de Wu Gang. Dijo que siempre que piques el osmanthus perfumado, podrás quitártelo. Entonces Wu Gang encontró un hacha grande y quiso talar el árbol rápidamente. Inesperadamente, el Emperador de Jade lanzó un hechizo y cortó durante mucho tiempo, por lo que Wu Gang cortó durante miles de años.
Al ver que el árbol ya no se podía talar, Wu Gang extrañaba su hogar y a su madre, por lo que cada noche del Festival del Medio Otoño, dejaba caer una rama de osmanthus en la montaña Guibang para expresar su nostalgia. Año tras año, la montaña Guibang se cubre de osmanto aromático, y los aldeanos utilizan este osmanto aromático para preparar té. Xianning ya no es un desastre.