Recetas famosas y maravillosas
Lao Ji: Los ancianos hablan por sí mismos. "Fuera de Xiamen" de Cao Cao: "El viejo caballo está agachado pero el tigre apunta a mil millas; en la era del mártir, uno avanza valientemente".
Viejo: Yo soy miedo del anciano de pelo gris. El poema de Du Fu "Zhuang You" decía: "Los jóvenes hacen viejos amigos".
Viejo: El viejo se llama a sí mismo. ¿Libro de ritos? Qu Li Shang: "El médico se convirtió en funcionario a la edad de setenta años... se llama a sí mismo una anciana".
Anciana: El anciano se llama a sí mismo una anciana. "¿Historia del Norte?" La biografía de Mu Chongchuan: "He sido sirviente durante veinte años. "
Sesenta años: Se refiere a un hombre de sesenta años. "Tang Poetry Chronicle" Volumen 66: "Zhao Mu, un estudiante de la escuela secundaria Xiantong, Li Changji escribió una canción corta y dijo al vino: 'Las manos dibujan sesenta flores redondas que caen hacia atrás como una perla'. "
Gu Xi: se refiere a un hombre de setenta años. Poema "Qujiang" de Du Fu: "Compartimos la deuda del vino y setenta años de vida". "
Shandong: se refiere a un anciano que tiene ochenta o noventa años. ¿Libro de los Ritos? Qu Lishang: "Ochenta o noventa años. "
Yi: se refiere a un centenario. ¿Libro de Ritos? Qu Lishou: "Cien años es mucho tiempo. "
Viejos como yo: los mayores tienen baja autoestima. El poema de Su Shi "Zhang Zhifu envía un regalo a Cui Huizhen": "Dárselo a la anciana, darle una sorpresa a un anciano como yo." "
Vejez: el nombre de la modestia de un anciano. Su Shi y Feng Zuren escribieron: "Es un insulto vergonzoso a la cultura y la educación, el significado del texto es abrupto y el énfasis en la etiqueta y la justicia está fuera del alcance de un anciano. ”
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1. p>Título antiguo
China es conocida como un antiguo país civilizado, y el mundo lo elogia como un país de etiqueta y un país de caballeros, incluso en feroces discusiones.
En la guerra, Nosotros. Los antepasados de la dinastía Han también prestaron atención a la belleza del lenguaje. El "Libro de los Ritos" dice: "La belleza de las palabras, Emperador Mu Mu. "
Jiang Mumu: La suma del respeto; el emperador es justo y hermoso. En otras palabras, al hablar con la gente, debes ser respetuoso, amable y elegante.
Actualmente solo llamamos al pronombre de la otra persona "tú", "tú", y en la antigüedad, aunque existía "tú, uh, ruo, uh, nai"
Había varios títulos, pero nunca Usó estas palabras cuando hablaba con sus mayores y compañeros. Pensando que así es como te llaman.
Es de mala educación gritar. Hay muchas formas en que los antiguos muestran respeto. >1. Dirigirse a alguien con alto carácter moral, como "hijo, maestro, señor", etc.
2. Respetarse unos a otros según la antigüedad, como "padre, padre, padre". suegra, madre, esposa, anciano”, etc.
3. , según el nombre de la otra persona, número.
4. Añade palabras como “virtuoso, respetuoso , y noble" al abordar la identidad de la otra persona.
5. Dirigirse a la otra parte por su departamento demuestra que no te atreves a referirte directamente a la otra parte por respeto. Por ejemplo, en "La persecución"
"La próxima generación se llama emperador; "Su Alteza Real" se llama reina y príncipe; Su Excelencia". y "su primer paso" se llaman gente común.
Además de "I", los antiguos pronombres en primera persona también incluyen "Yu, Wu, Yu, I, Tai, Mao. Así es
Cuando hables con mayores o compañeros, hazlo". No utilices nombres educados sin excepción. Por ejemplo:
1. Llámate a ti mismo "inmoral" o "poco inteligente". Como llamarte "soy un villano, un tonto, un hermano tonto".
2. Llamarse a sí mismo "hermanito, sobrinito", etc.
3. Utilice el término "bajo estatus" para llamarlo, como llamarse a sí mismo "un ministro, un sirviente, un subordinado". , un hijo, un buey y un caballo, baja tú solo", etc.
4. Para expresar la propia identidad, estatus y a veces otros. Añade palabras como "humilde, insignificante, lamentable". Por ejemplo, llámese "discípulo, estudiante, Xiao Sheng, pobre monje, posición humilde, posición humilde, etc."
5. Llámate por tu nombre. Por ejemplo, Confucio se hacía llamar "Qiu".
El lenguaje cortés de los antiguos también se refleja en: cuando se habla de comportamiento, personas, cosas y cosas relacionadas con la otra parte,
utiliza mayoritariamente expresiones respetuosas y eufemísticas, como como:
p>
Llamar los apellidos, nombres de pila y personajes de otras personas como “tu apellido, nombre de pila, honoríficos, honoríficos”, etc.
Calificar la edad de otra persona de “noble, respetuosa, joven y longeva”.
Llamar a las residencias de otras personas "Zunfu, Mishang, Zunyu, Huaju", etc.
Referirse al comportamiento y apariencia de otra persona como "agradable", etc.
Llamar a los cadáveres de otras personas "cadáveres del condado", etc.
La muerte de familiares ajenos se denomina "un momento para expresar gratitud a un viejo amigo, un momento para despedirse de los invitados y un momento para visitar a los inmortales".
Del mismo modo, cuando se trata de personas y cosas relacionadas con nosotros mismos, siempre utilizamos la humildad. Por ejemplo:
Llamar "idiota" a su esposa.
Dile a tu hijo que "descanse, niño".
Llama a tus amigos "nuestros amigos".
Llama a tus propias cosas "cosas".
Llamar a tu opinión "estúpida, estúpida".
Llamar a tu opinión "hacer una pregunta".
Preguntar a alguien se llama "hacer una pregunta".
Responder a otros que digan "denunciar" o algo así.
También hay una palabra muy destacada en el chino antiguo llamada "adverbio de modestia". Por ejemplo, "Mongolia, robo, felicidad, acusación, humillación, respeto, favor, oro", etc.
Estos adverbios de humildad, así como los honoríficos, el pudor, los eufemismos y los tabúes antes mencionados, pertenecen todos a nuestro país.
El antiguo lenguaje cortés encarna la excelente tradición de la belleza del antiguo idioma chino.
Títulos de citas
La gente siempre quiere hacer amigos. Desde la antigüedad, ha habido nombres claros para el tipo de amigos que hacemos.
Olvídate de hacer amigos: rompe las diferencias de edad y antigüedad y conviértete en buenos amigos.
Olvido: Imperfección o fealdad informal, formar un amigo que no te distingue de mí.
Amistad entre caballeros: se refiere a la amistad moral, es decir, amigos que se apoyan moralmente.
Irreversible: Significa que hay una conexión entre vosotros y no hay nada irreversible.
Hanbo: hace referencia a una amistad profunda que puede compartir la vida y la muerte, el honor y la desgracia.
Amigos pobres: Amigos que haces cuando eres pobre.
Buyi: Hazte amigo entre ellos cuando no sirvan como funcionarios.
Amigos necesitados: Nos hemos hecho amigos a través de las dificultades.
Mejor amigo: El amigo con la amistad más profunda.
Segundos amigos: Se refiere a dos familias que han sido amigas durante generaciones.
Viejo amigo: viejo amigo, viejo amigo, viejo amigo, generalmente se refiere a una vieja amistad.
Conocimiento simple: simplemente se conocen, pero no saben mucho sobre ellos.
Lealtad empresarial: los amigos que hacían negocios en la antigüedad eran conocidos como amigos de los villanos porque estaban demasiado interesados en las ganancias y descuidaban la lealtad.
Respeta a los demás
Tu padre: Dirígete al padre de la otra persona con respeto.
Tu madre: Dirígete a la madre de la otra persona con respeto.
Tu hijo (tu hijo, tu marido, tu heredero): Dirígete al hijo de la otra persona con respeto.
Ai Ling (Ling Yuan): Dirígete a la hija de la otra parte con respeto.
Tu yerno (detective espiritual, detective espiritual): llama al yerno de la otra parte.
Nuera: Llama a la esposa de la otra parte.
Zheng Ling (Ling Shuo, Xian Ge, tu esposa): Dirígete a la esposa de la otra persona con respeto.
Zi Qiao: Llama a las personas padre e hijo.
Kun Yu (Kun Zhong): Llama a las personas hermanos.
Tu sobrino: llámalo sobrino.
Kenzie: Llámate a ti mismo estudiante.
Gaozu: Llama al alumno de otra persona.
Humíllate
Mi padre (Yan Jia, Jia Jun): llámate padre.
Mi madre (Jia Ci): Llámate mamá.
Hermano y hermana: Llámate hermano y hermana.
Shebei, Shemei: Llámate hermana.
Sobrino: Se hace llamar sobrino.
Mi esposa (esposa, esposa, humilde Jing): Me llamo tu esposa.
Mi esposa: Llama a su marido.
Perro (delfín, perro, niño): Llama a tu hijo.
Hija: Llámate hija.
Amigo: Llámate a ti mismo amigo.
Honoríficos comunes
Por favor: quiero obtener algo de la otra persona.
Disculpe: pídale a la otra parte que responda la pregunta.
Profesor: Por favor, dame un consejo.
Alta opinión: Sopesar los puntos de vista y opiniones de la otra parte.
Cuál es tu apellido: Pregúntale a la otra persona cuál es su apellido.
Gui Geng (Fang Ling): Pregunta la edad de la otra persona.
Changshou (senior) se utiliza para preguntar la edad de una persona mayor.
Zunfu (mansión, residencia, residencia): Dirección a la residencia de la otra parte.
Acceso: acceso.
Acceso: acceso.
Por favor: Deje que el cliente haga el trabajo.
Adiós: Adiós.
Por favor: Solicite respetuosamente.
Espera: Espera respetuosamente.
Visita: El invitado ha llegado.
Patrocinar (condescendiente): La tienda da la bienvenida a los clientes.
Buenas noches: Nos vemos esta noche.
Acompañar: Acompañar. (Su comportamiento implica que la otra parte utilice "Fengzi")
Regalo: regalar.
Devolución: Devolución.
Contar: contar.
Sugerencia: Sugerencia.
Apoyo: Servicio y apoyo (respeto a los familiares).
Felicitaciones: Felicite a la otra parte por su éxito.
Ya Zheng: Utiliza esta palabra cuando regales tus poemas, pinturas y obras a otras personas para expresar que les estás pidiendo un consejo.
Corrección: Pide a las personas que hagan correcciones y sugerencias para tus poemas, pinturas y obras.
Expresiones de cortesía comunes
Perdonar: pide perdón a los demás y no te importa.
Por favor: Se utiliza para solicitar o agradecer la ayuda de la otra parte.
Perturbador: perturbador.
Difícil: Agradecer a la otra persona su ayuda.
Lo admiro desde hace mucho tiempo.
Cuánto tiempo sin verte: Mucho tiempo sin verte.
Disculpe: solía pedirle a alguien que hiciera algo.
Preocupación: Necesita energía.
Disculpe: hágalo conveniente.
Tolerancia: Pedir tolerancia o perdón.
Sugerencias: Por favor dame tus sugerencias.
Gracias: Muchas gracias.
Falta de respeto: Cúlpate por ser grosero.
Grosero: Me parece de mala educación.
Disculpe: Significa que no puede acompañar a otras personas por algún motivo.
Quédate: Por favor espera o no me envíes más.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
La antigua China Muchos nombres de civilizaciones todavía se utilizan en la actualidad. Por ejemplo, tus padres se llaman Gaotang, Chunxuan y padres; llamas a los padres de otras personas tus padres; llamas a los hermanos y hermanas de otras personas tus hermanos y hermanas; y hermanas. Él es mi padre, una familia estricta, una familia amable, hermanos y hermanas; él llama a los patios de otras personas su hogar y respeta su hogar; A la esposa y al padre se les llama comúnmente marido político y son tan elegantes como el suegro y el monte Tai. Los hermanos son Kunzhong y Tang Di, hermanos. Las parejas son maravillosas y los cónyuges son compañeros. Las mujeres son mujeres; los hombres son hombres. Un maestro es un maestro, un maestro y un mentor los estudiantes son estudiantes y los estudiantes son estudiantes; La escuela es una ventana fría; los compañeros son compañeros.
Después de la muerte de los padres, se añade al título la palabra "Xian" Cuando el padre muere, se le llama padre difunto, quien es estricto y considera al primero cuando muere la madre, el; el personaje se llama la difunta madre, que es amable y está un paso por delante cuando sus compañeros mueren, luego agregue la palabra "muerte", como una esposa, un hermano o una hermana fallecidos. Cuando el marido y la mujer mueren, se llaman viudas; cuando el marido muere, la mujer se llama viuda; cuando la mujer muere, ella llama viuda al marido;
Pronombres para edad
Los antiguos tenían diferentes nombres para las distintas edades. Por ejemplo:
Ángulo general: niño pequeño, cabello recogido en un moño. "Libro de los Ritos · Neipe" "Fuji, ángulo general". Zheng Xuan señala: "Ángulo general, envío y recepción". Más tarde, la infancia de los niños fue llamada el "ángulo general" de "Murong" de Tao Qian: "Cuando tú". Escuche el ángulo general. Cuando se trata de la palabra, si eres blanco, no lograrás nada. "La "cabeza blanca" aquí se llama vejez.
Moño de pelo colgante: también hace referencia a la infancia del niño.
En la antigüedad, cuando los niños eran menores de edad, no usaban sombreros y tenían el cabello suelto, por lo que los "moños colgantes" se llamaban la infancia del niño. "Primavera en flor de durazno" de Tao Qian: "Cuando el cabello amarillo cuelga, soy feliz". El "cabello amarillo" aquí también se llama vejez.
Atado del cabello: En la antigüedad, los hombres se ataban el cabello en un moño y lo llevaban en la cabeza cuando eran niños. Posteriormente, en la infancia se le llamó "atado del cabello". "Dai Fubao": "Vayamos a la universidad, aprendamos grandes artes y logremos un gran éxito". "Selecciones Jixiang" de Gui Youguang: "Estoy estudiando".
Niños adultos: en la antigüedad, los hombres. Se les llamaba "hijos adultos" cuando cumplían los quince años. "Dentro de Li Xin": "Conviértete en un niño, baila como un elefante y aprende a disparar". Nota de Zheng Xuan: "Los niños adultos tienen más de quince años". discípulo, usted Nan Guoliang, que era un niño a la edad de 18 años, estudió en la nota de Li Xian: "Un niño adulto tiene quince años". También está "Biografía de Gu Liang·Zhao Gong·Decimonoveno año": " Si el hijo no es el amo, el padre será culpable". "Fan Ning señala: "Los adultos y los niños tienen más de ocho años. Se puede ver que hay diferentes opiniones sobre la edad de cada uno".
Él: En la antigüedad, el decimoquinto año de una mujer se llamaba "He Nian", también llamado "He Nian". Es una horquilla, es la edad en la que puedes insertar horquillas. "Li Yitu Soul": "A las mujeres se les permite casarse, pero esto es una palabra". "Libro de los Ritos": "A una mujer se le permite casarse... diez o cinco años también se señala la edad para contraer matrimonio". . "Historias extrañas de un estudio chino - Rouge": "La familia Bian en Dongchang, un médico llamado Niu, tenía una hija con un pequeño personaje llamado Rouge... así que no podía encontrar la palabra."
Pogua: En los viejos tiempos, los literatos se referían a "gua" como "rojo". La palabra "" se divide en dos caracteres. La joven de 16 años se llama "Pogua", que se usa principalmente para mujeres en la poesía. Como ocho por ocho son sesenta y cuatro, a la edad de sesenta y cuatro también se le llama "pogua". Yan Lu escribió un poema para Zhang: "El ataque es en el año en que se rompe el melón".
Corona débil: En la antigüedad, los hombres eran coronados a la edad de 20 años. Por eso el Señor llama al joven de 20 años "la corona débil". La debilidad significa juventud y la corona significa usar un sombrero de adulto y sostener un gran regalo. El poema de Zuo Si "Oda a los amigos" dice: "Una corona débil te ablanda, y un anciano mira el grupo de libros".
Hay una frase en "Las Analectas": "La El Maestro dijo: 'A los diez años, estás decidido a aprender cinco, y a los treinta te levantas: "Cuando tengas cuarenta, no estarás confundido; cuando tengas cincuenta, conocerás tu destino; cuando tengas sesenta, sabrás". Seguirás tus oídos; cuando tengas setenta años, seguirás los deseos de tu corazón sin ir más allá de las reglas." Más tarde, "Standing Point" dijo que tenía 30 años, y "Historias extrañas de un estudio chino: Monk Changqing" dijo: "Los amigos pueden ir a su ciudad natal" Se consideró que tenía 40 años. respondió a "Respuesta a Han Wenxian": "Cuando era joven, no estaba "confundido"; usando "conocer el destino" como sinónimo de 50 años, Pan Yue escribió en el "Prefacio de Xianju": "Desde el La corona débil está relacionada con la edad de conocer el destino de uno, el octavo discípulo es un funcionario y el primero es un avanzado. "Con" Er Shun "como nombre representativo de la persona de sesenta años, Yu Xin escribió" La tumba de la tía Li en Nanming ": "Mi esposa ha pasado la edad de Er Shun y sigue escuchando y escuchando. "
Los antiguos también llamaban "Ai" a los 50 años y "Mao" a los 60. "Libro de los Ritos·Quli": "Cincuenta es Ai,...y sesenta es Mao..." También puede referirse a la vejez en general. Xunzi dijo: "Xin Ai puede ser un maestro. "
Un poema antiguo: el poema de Du Fu Qujiang: "Deudas totales de vino y deuda, la vida tiene setenta años. "Más tarde, usé" Gu Xi "como el agente de 70 años.
Yi: "Poetry Qin Neighbor": "El difunto se ha ido. "Mao Chuan:" Soy viejo. Ochenta años. "Zuo Zhuan: El noveno año de Xigong": "Trata a los ancianos como a tíos y ocuparás el primer lugar si trabajas duro. No hay nada que adorar". "Du Prenote: "Ochenta días. "
Mao: "Libro de los Ritos·Qu Li Lun": "Ochenta a noventa es Mao. "El clásico de la piedad filial" de la teoría de la sal y el hierro de Huan Kuan también se llama Qixi de "80 minutos": "Li Xinqu·Li Shang": "Cien años es mucho tiempo. Nota de Zheng Xuan: "El período todavía está ahí; oye, vamos a plantearlo". "Kong Xidan explicó: "La dieta, el refugio y las actividades de un centenario son condiciones necesarias para el apoyo. "Más tarde usé" Yi "para representar a los centenarios. "Dos rimas y tres canciones" de Su Shi: "También puedes construir en todas partes, puedes contar con ello en unos años. "
También existe el término "Ding Nian", que generalmente se refiere al año de madurez, es decir, la flor de la vida. El poema "Su Wu Temple" dice: "Mirando hacia atrás a la torre No cuenta, y el sombrero verde y la espada están reservados para uno mismo. "Pero las diferentes dinastías tienen diferentes regulaciones, como la edad de 20 años en la dinastía Lazy y la edad de 23 años en el período Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang.
Su Majestad, Su Alteza, Su Excelencia, su primer paso
" "Su Majestad", "Su Alteza", "Su Excelencia" y "Su Majestad" son todos honoríficos en títulos antiguos.
"Su Majestad" se refiere a las escaleras del palacio. "Su Majestad" se reflejó originalmente en el camarero al pie de las escaleras. Chen
Cuando el emperador habló, no se atrevió a dirigirse directamente al emperador. Tuvo que pedirle al camarero al pie de las escaleras que se lo dijera primero. Posteriormente, "Your Majesty" se convirtió en un homenaje a una pareja de emperadores
.
"Su Alteza" y "Su Majestad" significan lo mismo. Originalmente era un cumplido al emperador, pero con el desarrollo de la historia, el objeto del título cambió después de la dinastía Han, y se convirtió en un título honorífico para el príncipe y el príncipe. Después de la dinastía Tang, sólo el príncipe heredero, la reina y la emperatriz viuda Cixi podían ser llamados "Su Alteza".
"Su Excelencia" es una antigua forma de respeto hacia los demás. A menudo se utiliza en cartas. El significado original es que los familiares se reúnen.
Si es inconveniente llamarlo por su nombre, sus asistentes generalmente se lo dicen primero, y las personas que llaman a sus asistentes "Su Excelencia" evolucionaron gradualmente más tarde.
Palabras de respeto para amigos y familiares.
En la antigüedad, la palabra “estudiante” se utilizaba como título, o como una especie de compañero. Por ejemplo, "Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu": "Zhang Jin Liang le agradeció y dijo... Me gustaría pedirle que me dé un par de paredes blancas y adore a los pies de Su Majestad; pelee con un par de jade, y luego adorar al general." "
Estos honoríficos todavía se usan a menudo en comunicaciones externas (cartas, discursos en banquetes).
Señor, señorita, señora p>
"Señor": la primera aparición En el período de primavera y otoño, las "Analectas de Confucio" estaban a cargo: "Hay vino y comida" Sr. "Es delicioso". "Nota: "El Sr. se refiere a padre y hermano. "
Sí. "Durante el Período de los Reinos Combatientes, el "Sr." generalmente se refería a un anciano virtuoso y conocedor. Por primera vez en la historia, a los profesores se les llamó “señor”.
Visto por primera vez en Quli. Desde las dinastías Tang y Song, los sacerdotes taoístas, médicos, adivinos, vendedores de medicinas y adivinos han sido considerados como los primeros.
Saludable. Desde la dinastía Qing, el título "Señor" ha comenzado a desvanecerse en la mente de la gente. Después de la Revolución de 1911, el nombre "Sr."
"" volvió a circular ampliamente.
"Señorita": el título más real es el de doncella de palacio, concubina, artista, etc. de estatus inferior. En la dinastía Yuan, "Señorita" se convirtió gradualmente en un título para mujeres aristocráticas solteras. Por ejemplo, en "El romance de la cámara occidental", "Sólo había una joven, llamada Ying".
Reinita. Durante las dinastías Ming y Qing, la palabra "señorita" finalmente se convirtió en un título noble para mujeres solteras y se extendió gradualmente.
Cuando se trata de personas.
"Señora": vista por primera vez en "El Libro de las Canciones·Fengya·Estar borracha": "Sra. Rey Lear". La "dama" aquí se refiere a una mujer virtuosa,
Y más tarde, "Qianjin" era lo mismo que "Qianjin", que era un título honorífico para mujeres y mujeres solteras.
Varios títulos de esposas
Xiaojun, Xijun: primero llamadas esposas de príncipes, y luego utilizadas como término general para esposas.
Esposa: En el pasado, los maridos llamaban a otros esposas, lo cual tenía sus raíces en el antiguo concepto de que los hombres son los amos del mundo exterior y las mujeres son las amos.
Por dentro.
Compañeros de piso: La mayoría se dan en domicilios de esposas de otras personas.
Zhuo Jing Yu: Derivado de la "falda de tela", originalmente se refiere a la vestimenta de Meng Guang, la esposa de la dinastía Han del Este, y luego fue utilizada por generaciones futuras.
Palabras modestas
Sala de ejecución de la esposa de Jing: significa modestia y pobreza.
Peluquería: Primera esposa.
Dos esposas, dos esposas: Debido a que los antiguos solían utilizar el arpa y el arpa como metáfora de la relación entre marido y mujer, la muerte de la esposa se llamaba "segunda esposa".
Concubina, concubina, pequeña esposa, pequeña estrella, Ruqi, Ruqi, habitación lateral, habitación del ala, habitación y habitación auxiliar son todas esposas pequeñas.