Un pequeño pueblo de montaña cerca de la cascada Hukou en Gezhentan.
Gezhentan
Era el Día Nacional en 1977. En ese momento, había estado trabajando como miembro de un equipo en el norte de Shaanxi durante 3 años y trabajé como trabajador en la fábrica de Yan'an durante 6 años. A finales de año, me trasladaron a Hebei para trabajar. Antes de partir, aproveché mis vacaciones para ir al condado de Yichuan, en el norte de Shaanxi, para ver la famosa cascada Hukou.
Mi amigo Lihua y yo nos bajamos del auto en el condado de Yichuan. El auto se detuvo por algo, así que tuvimos que caminar. El paisaje a lo largo del camino es interminable. En las laderas de montañas y ríos, los colores amarillos y verdes de los cultivos son realmente hermosos. Un gran árbol de caqui al costado del camino estaba cubierto de grandes caquis amarillos. No vi a nadie en el camino. Parecía un paraíso.
Pasamos por un camino de mantenimiento y pedimos agua. Conocimos a un joven educado de Beijing en el hospital. Aunque no hablamos, nos saludamos tácitamente con la cabeza. En una cueva con ventanas de cristal, una joven local sostenía a un bebé y nos servía agua. Le preguntamos si era familiar del equipo de mantenimiento de carreteras. Ella sonrió y dijo: El hombre que conociste cuando entraste por la puerta hace un momento es mi hombre.
Caminamos un largo camino desde Yanglu Road. Ya era más del mediodía y estaba cansado y hambriento. Cuando pregunté a mis aldeanos, la cascada todavía estaba a decenas de kilómetros de distancia y ahora está en la comuna de Qiu Lin. Lihua originalmente se unió a un equipo en el condado de Yichuan y dijo que esta comuna tenía un buen amigo llamado Huang Mao, que era maestro de escuela secundaria en una brigada. Vayamos con ella primero para solucionar el problema del estómago.
Ya eran más de las 4 de la tarde cuando me encontré con Huang Mao. Los dos amigos estaban muy felices de encontrarse. Después de charlar un rato sobre viejas amistades, Huang Mao dijo que era una coincidencia. Hoy es mi cumpleaños. Acabo de hacer bolas de masa. Si no hubiera estado esperando el sedimento en el tanque de sedimentación, me lo habría comido todo. ¡Realmente lo pasaste muy bien! Lihua preguntó: ¿es esto un almuerzo o una cena? Huang Mao dijo que desde que se convirtió en maestro, básicamente hace dos comidas al día. Lihua y yo estábamos hambrientos y nos preparábamos para ayudar a Huang Mao a hacer bolas de masa. De repente, escuchamos el sonido del motor de un automóvil en la parte superior del horno. No queríamos comer, así que corrimos hacia la cima del horno.
Vi un camión grande estacionado frente a una cueva no lejos de la escuela para descargar. Pregunté por este camión, se dirigía al río Amarillo Lasha. Esta es una gran oportunidad, ¡no te la puedes perder! Aún quedan decenas de kilómetros desde aquí hasta las cataratas. Si puedes tomar este autobús, podrás llegar antes de que oscurezca. Teníamos miedo de abandonar el coche por temor a que el conductor se escapara.
Nos quedamos los dos en la camioneta, hambrientos pero felices. El coche vacío iba rápido, mi pelo volaba hacia atrás con el viento y el viento silbaba en mis oídos. En menos de una hora, el coche se detuvo y el conductor asomó la cabeza y dijo: este pueblo se llama Gezhentan, puedes bajarte del coche aquí. Voy a tirar la arena, no hay nadie más delante.
En ese momento, el sol se estaba poniendo y vimos un pequeño pueblo de montaña debajo de la carretera, con como máximo una docena de hogares. Entramos al patio más cercano a la carretera. El patio tiene cuatro cuevas orientadas al sur, todas ellas de piedra deteriorada. Hay tres muñecos en el patio, la mayor es una niña de unos 10 años, la segunda es una niña de siete u ocho años y el tercero es un niño de tres o tres años.
Cuando entramos a la cueva, vimos un marco de fotos de 1 pie de largo colgado de manera prominente en la pared con varias fotos colocadas sin apretar en el interior. Uno de ellos era un joven con uniforme militar y un aire de dignidad en el rostro. Después de subirnos al kang, estábamos medio acostados. Los dos más jóvenes siguieron a los trabajadores del horno y se pararon frente al kang, mirándonos sin preguntarles nada.
Después de un rato, escuché un ruido de golpes en el patio. Salí y vi que la niña mayor estaba en cuclillas en un estanque de cemento de un metro cuadrado en el patio, golpeando azufaifas con un palo corto de madera. Había unas dos cestas de dátiles destrozadas. ¿De qué sirve destrozar esto? Respuesta: Las semillas de Ziziphus son materiales medicinales. Se pueden vender por dinero después de lavarlas y secarlas. ¿Pregunté por cuánto se podría vender? La niña dijo que si se hacía un trozo de tela, sería suficiente para pagar la matrícula.
En ese momento, los dos pequeños salieron del horno con nosotros. El niño dijo: "Hermana, tenía hambre, así que le trajimos galletas de inmediato. Cuando su hermana vio esto y lo despidió, el niño dijo que no quería nada. Su hermana saltó de la piscina y entró en un horno de repuesto cercano y sacó un plato de sopa de harina de maíz.
Lihua y yo no pudimos evitar ceder y acostarnos en la misma cama. Toda la familia ha terminado de comer y su padre y su hijo no se han ido. Hay un manojo de paja de soja esparcido en el suelo frente al kang, y cada familia se sienta en un pequeño banco para pelar los frijoles. La anciana dijo que si se sientan muy cerca el uno del otro, se lo quitarán por un rato y luego se irán. Tras una inspección más cercana, los manojos de paja de soja resultaron ser leña de paja de frijol distribuida por el equipo, así como algunos frijoles sin trillar. La familia los buscó cuidadosamente y los desolló.
Había una pequeña lámpara de aceite en el borde del kang, las llamas latían y tres grandes figuras se reflejaban en la pared de tierra. El altavoz PA con cable instalado en la esquina chirrió, sonando como si el capitán asignara el trabajo agrícola del día siguiente. La familia escuchó y peló, y nadie dijo una palabra, hasta que pelaron un manojo de tallos de frijol. Mingwazi se puso de pie, se dio unas palmaditas en la tierra del cuerpo, nos sonrió y trajo un tanque de agua para ver el partido. La anciana le dijo al anciano que los animales del equipo de recolección tenían que trabajar más hoy y agregar más ingredientes al alimentarse. El anciano estuvo de acuerdo y, después de un rato, no hubo movimiento en el patio.
La anciana sonrió y dijo, a la gente de la ciudad les gusta estar limpia. Mi casa tiene sábanas nuevas, que solo se pueden usar cuando vienen invitados. Sacó un trozo de tela floral de un pequeño gabinete de madera en lo profundo de la cueva y lo extendió sobre la estera kang. Mira atentamente las sábanas. Está nuevo, manchado y sucio. Parece que las sábanas son tan preciosas que al dueño le da pereza lavarlas. La anciana nos pidió que durmiéramos sobre el kang, pero la obligamos a dormir sobre el kang. Nos pusimos en fila y supimos que el kang estaba caliente. Sin mencionar su edad, en ese momento, la mayoría de las zonas rurales tenían edredones finos y no tenían platos, por lo que todos apuntaban a la cama caliente para mantenerse calientes. Nos acostamos a su lado y apagamos la lámpara.
Escuché los sonidos de los animales en el patio y les pregunté si estaban criando animales. Es un burro. ¿Es tuyo? ¿Cómo puede una familia permitirse el lujo de criar animales grandes hoy en día? Pertenecen a este equipo. ¿Por qué conservaste a tu familia? El pueblo es pequeño y hay pocos animales, por lo que no vale la pena enviar 1 criador. Cuatro hogares tienen cuatro animales. ¿Quién raciona ese animal? Dale al equipo la mitad. ¿Tu familia no perdió la otra mitad? La cría de ganado y burros es más conveniente que en otros hogares. El agua de camello hace que sea más fácil frotar tu cara. Le preguntamos nuevamente: ¿su acento suena como el de alguien del norte de Shaanxi? Soy del norte de Sichuan. ¿Casarse con alguien de este pueblo? Cuando el Ejército Rojo pasó por mi ciudad natal en su Gran Marcha, seguí al equipo. ¿Eres un viejo soldado del Ejército Rojo de la Gran Marcha? Sí.
Me quedé asombrado. Inmediatamente pensé en el pueblo donde me metí en la fila. También había un anciano que era un viejo soldado del Ejército Rojo y había sido un pastor común y corriente durante muchos años. La gente del pueblo suele decir que era analfabeto; de lo contrario, hace mucho tiempo se habría convertido en un alto funcionario. Pronto, la anciana roncó ruidosamente. Li Hua y yo caminamos durante un día y casi deberíamos habernos quedado dormidos, pero las pulgas estaban demasiado rampantes. Además, no son las diez ni las ocho, así que creo que sí. ¿No hay demasiadas pulgas al lado del granero? Nos rascamos aquí y allá durante un rato y casi no dormimos en toda la noche. También me pregunto por qué las pulgas no pican a las ancianas.
Nos levantamos de madrugada, y esa noche estábamos envueltos en montones de bolsas, lo cual era insoportable. La anciana también se levantó y ayudamos a preparar el desayuno, pero la harina de maíz todavía estaba blanda y seca. Pero sabe mucho mejor porque lleva batatas cortadas en trozos pequeños. No había nada para comer, pero estaba muy dulce y delicioso.
El anciano y Ming Wazi también regresaron a cenar. Durante la cena, supimos que en realidad había jóvenes educados en Beijing en este pueblo. Ming Wazi dijo: Una joven educada se casó en esta aldea hace dos años y dio a luz a un bebé el año pasado. Como el bebé es demasiado pequeño, todavía no le han asignado ningún trabajo. Después del desayuno, Lihua le dio dinero y cupones de alimentos a la anciana. Nos apresuramos a visitar al joven educado, preguntamos la dirección, nos despedimos de esta familia y fuimos a buscar el hogar del joven educado.
Desafortunadamente, el joven educado no está aquí y la puerta del horno está cerrada. No hay cortinas en las ventanas de cristal y los muebles del interior del horno se pueden ver de un vistazo. La cueva no es grande y está relativamente limpia, con algunos suministros para niños pequeños esparcidos por todos lados. No veo ninguna diferencia con respecto a donde vivo en casa. La única diferencia es una pequeña mesa redonda junto a la ventana. El mantel está tejido a crochet con hilo de algodón blanco. Las cortinas y manteles de crochet eran muy populares en esa época. Creo que el dueño lo tejió él mismo. En ese momento, un compañero del pueblo que estaba trabajando pasó después de preguntar, descubrió que la joven educada se había ido a la ciudad con su bebé. Su marido es un trabajador local que trabaja en la ciudad del condado y se reunieron durante el feriado del Día Nacional.
Salimos de la casa de la joven educada con arrepentimiento y caminamos por la carretera mientras salíamos. Anoche, debido al cansancio, no presté mucha atención al paisaje.
En ese momento, descubrí que la mayoría de las frutas habían sido recolectadas ya sea al costado del camino o en el acantilado, y todavía había algunos pequeños dátiles verdes colgando de las ramas, meciéndose con el viento otoñal. No puedo evitar pensar en la canción que cantaba cuando era niño: espinas de azufaifa, afiladas, afiladas, el enemigo viene al río Amarillo... Parece que el letrista de esta canción estaba allí en ese momento. Mirando hacia atrás, debajo del pueblo de montaña está el río Amarillo, con agua turbia que fluye. Todo el pueblo de montaña está construido en lo alto de la playa fluvial. Recordé de nuevo la escena en la que la niña grande rompió los granos de azufaifa y de repente me di cuenta de por qué este pequeño pueblo de montaña se llamaba Gezhentan (los árboles de azufaifa en el norte de Shaanxi se llaman Zaoshu Gezhen).
Estábamos caminando por el camino cuando llegamos. Las pulgas de anoche nos hicieron parar y rascarnos de vez en cuando, y algunas zonas estaban rascadas. No muy lejos, vi un puente nuevo y majestuoso que cruzaba el río Amarillo y las dos provincias. El condado de Yichuan, provincia de Shaanxi, está a este lado del puente, y el condado de Ji, provincia de Shanxi, está al otro lado del puente. Recordé lo que dijo la mujer del pueblo. Parece que el puente cambió la vida de los barqueros del Ford de Gudrun.
Como era feriado, no vi pasar ningún auto, por lo que mis esperanzas de conseguir transporte se desvanecieron. Después de caminar un rato, todavía no veía la sombra de la cascada. Cuando conocí a algunos aldeanos, respondí y simplemente seguí el ruido. ¿ruido? Escuche atentamente, ¡realmente lo es! Hubo un estruendo en la distancia, como un trueno proveniente de un horizonte lejano. Aceleramos el ritmo. El estruendo del trueno se volvió estremecedor de lejos a cerca, y finalmente vimos el magnífico e impactante paisaje natural y la cascada Hukou descrita por innumerables poetas a lo largo de los siglos. Con asombro en mente, mi amigo y yo corrimos hacia la cascada bajo el sol naciente.