¿Qué modismos contienen la palabra "tigre"?

Ayuda al tigre a comer [bānghǔchēshí]: metáfora de ayudar a la gente malvada a hacer cosas malas.

Feng He [bào hǔ píng hé]: Baohu: luchar con las manos desnudas; Feng He: cruzar el río. Es una metáfora de ser valiente e imprudente, sin importar las consecuencias.

Transferir el tigre a la montaña [diào hǔ lí shān]: Intenta que el tigre abandone la colina original. Es una metáfora del uso de trucos para hacer que la otra parte abandone su lugar original para aprovechar la oportunidad de actuar.

Un tigre hambriento se abalanza sobre la comida, igual que un tigre hambriento se abalanza sobre la comida. Una metáfora de la acción intensa y rápida.

Que el tigre regrese a la montaña [fànghǔguēshān]: que el tigre regrese a la montaña. Es una metáfora de enviar a los malos de regreso a su guarida y dejar atrás una fuente de desastre.

Viento, Tigre, Dragón Nube [fēng hǔ yún lóng]: El rugido de un tigre crea viento, y el rugido de un dragón crea nubes. Se refiere a la inducción mutua de cosas similares. En los viejos tiempos, también se usaba como metáfora de un líder sabio que se encontraba con un monarca sabio.

Frase:

Si te superan en número, tienes que luchar duro. Sólo un tigre enojado.

Durante la Guerra Antijaponesa, nuestro ejército utilizó a menudo la táctica de atraer al tigre fuera de la montaña para repeler al enemigo.

Los policías se escondieron detrás del delincuente, lo tomaron por sorpresa, lo arrojaron al suelo y lo capturaron en el acto.