Artículos sobre comercio internacional

El comercio internacional se refiere principalmente al intercambio de servicios y bienes entre diferentes países o regiones. El siguiente es un ensayo de muestra sobre comercio internacional que compilé para usted. ¡Puede leerlo y consultarlo! Documento sobre comercio internacional 1

Sobre prácticas comerciales internacionales

1. Introducción

Las prácticas de comercio internacional se refieren a prácticas y reglas consuetudinarias que se han formado gradualmente a través de prácticas repetidas a largo plazo en el campo del comercio internacional y que son generalmente reconocidas y realmente utilizadas por todos los países. Las características "universalmente reconocidas" de las prácticas comerciales internacionales indican su versatilidad, son bien conocidas y seguidas unánimemente por los fabricantes de países de todo el mundo o de una determinada región o industria. En cierto sentido, las prácticas comerciales internacionales son un puente. Aprender a utilizar las prácticas internacionales puede eliminar malentendidos innecesarios entre socios nacionales y extranjeros y encontrar un punto de negociación común en las disputas. Con la adhesión de China a la OMC, el desarrollo del comercio exterior y la normalización de su trabajo, la aplicación de las prácticas comerciales internacionales será cada vez más prominente, por lo que es muy importante fortalecer la comprensión y la comprensión de las prácticas comerciales internacionales.

2. Expresiones de las prácticas comerciales internacionales

En términos generales, las prácticas comerciales internacionales son prácticas comerciales internacionales no escritas, pero bien conocidas y ampliamente utilizadas. Sin embargo, para promover el desarrollo del comercio internacional, algunas organizaciones internacionales han identificado, mejorado, interpretado y codificado normativamente prácticas no escritas que se han utilizado repetidamente en la práctica y han demostrado ser efectivas. De esta manera, quedan escritas casi todas las prácticas que juegan un papel importante en las actividades comerciales internacionales contemporáneas. En resumen, incluye principalmente las siguientes formas:

1. Condiciones unificadas para el comercio internacional recopiladas y formuladas por organizaciones económicas internacionales, como los "Incoterms 2000" de la Cámara de Comercio Internacional y el "Crédito Documental 1994". Prácticas Uniformes de Certificación", etc. Este aspecto es una manifestación de la cultura codificada de las costumbres. Su propósito es unificar el significado de las costumbres y superar las dificultades de aplicación causadas por interpretaciones inconsistentes de las costumbres. Sin embargo, no es una ley internacional escrita en sentido estricto.

2. Un contrato estándar formulado por organizaciones económicas internacionales para que las partes elijan.

3. Condiciones generales de negociación. Generalmente es seleccionado por las partes mediante negociación cuando no existen condiciones uniformes para la transacción ni un contrato estándar. Es decir, cuando las partes emiten una oferta o firman un contrato, las condiciones de la transacción registradas en la cotización, lista de precios o contrato. serán determinados por la otra parte una vez que sean aprobados por la otra parte. La aprobación significa que es válida.

4. Una práctica que es popular en determinadas industrias desde hace mucho tiempo. Por ejemplo, el principio de que no se considerará ninguna compensación una vez que se corten los textiles es una práctica común en el comercio textil internacional.

5. Algunas prácticas consuetudinarias formadas bajo métodos comerciales específicos. Como el "método de transacción de martillo" en la subasta.

6. Prácticas portuarias y terminales. Los principales puertos del mundo tienen sus propias prácticas en términos de envío de mercancías. Si las partes no estipulan los riesgos, costos y responsabilidades relevantes durante la negociación, generalmente se seguirán las prácticas de los puertos y terminales relevantes.

7. Casos típicos de laudos arbitrales dictados por instituciones arbitrales comerciales internacionales.

3. El efecto jurídico de las prácticas comerciales internacionales

Estrictamente hablando, las prácticas comerciales internacionales no son leyes, pero tienen una naturaleza cuasi jurídica. Las prácticas comerciales internacionales no producen automáticamente fuerza jurídica vinculante para las partes. Excepto por un número muy pequeño de prácticas que son obligatorias, la mayoría de ellas son arbitrarias. Sin embargo, producen fuerza jurídicamente vinculante en las siguientes circunstancias:

1. Acordar mediante un contrato o acuerdo actuar de conformidad con una determinada práctica internacional. Si las partes acuerdan de antemano actuar de conformidad con una práctica internacional y así está claramente estipulado en el contrato o acuerdo entre las partes, entonces la práctica internacional tendrá efectos legales y será obligatoria para las partes. Sin embargo, esta fuerza vinculante no proviene de la práctica internacional en sí, sino del acuerdo de ambas partes y del principio de que "el acuerdo debe ser observado". Por ejemplo: En una carta de crédito emitida desde el extranjero, se establece: A menos que se especifique lo contrario en esta carta de crédito, esta carta de crédito se procesará de acuerdo con las costumbres y prácticas uniformes para créditos documentarios de la Cámara de Comercio Internacional (UCP500). . Si el beneficiario no tiene objeciones a esto, los derechos y obligaciones de todas las partes de esta carta de crédito, incluido el solicitante de la emisión, el banco emisor, el beneficiario, el banco notificador, el banco pagador, etc., estarán sujetos a las prácticas UCP500.

2. Citar prácticas comerciales internacionales en la práctica judicial o arbitral. Esta es una práctica relativamente común en el mundo. Si las partes no estipulan claramente una determinada cuestión en el contrato, ni indican la aplicación de una determinada práctica internacional, y surge una disputa durante la ejecución del contrato, el órgano judicial que acepta. La disputa o las instituciones de arbitraje a menudo citan ciertas prácticas comerciales internacionales para emitir sentencias o laudos. Si la sentencia o laudo es definitivo, entonces la práctica internacional citada es jurídicamente vinculante para las partes. Esta fuerza vinculante no proviene de la práctica internacional en sí, sino de la sentencia o laudo.

3. Las leyes, convenios o tratados nacionales se aplican mutatis mutandis a las prácticas internacionales. Si una práctica de comercio internacional ha sido absorbida por la ley del país donde está ubicada la parte o por un convenio o tratado internacional en el que está ubicada la parte, esta práctica de comercio internacional será vinculante para la parte. Muchas legislaciones en China estipulan claramente que se pueden aplicar las prácticas internacionales. Por ejemplo, el párrafo 3 del artículo 124 de los Principios Generales del Derecho Civil de mi país estipula: Las leyes de la República Popular China y los tratados internacionales celebrados o a los que se haya adherido. República Popular China Si no existen regulaciones, se puede aplicar la práctica internacional.

IV.Aplicación de prácticas comerciales internacionales

La aplicación de prácticas comerciales internacionales se refiere a los métodos mediante los cuales las instituciones judiciales y de arbitraje internacionales o nacionales aplican prácticas comerciales internacionales para manejar disputas. Existen dos métodos específicos para la aplicación de prácticas de comercio internacional:

1. Según este método, la clave para juzgar si una convención es válida reside en si las expresiones de intención de las partes son consistentes. ?Cualquier uso que las partes hayan convenido y cualquier práctica consuetudinaria establecida entre ellas serán vinculantes para las partes. ?

2. Método de presunción implícita. Este método se utiliza generalmente en situaciones en las que las partes tienen la intención común de elegir una determinada práctica, pero no existe una expresión clara de la intención. ?A menos que se acuerde lo contrario, las partes han conocido o deberían haber conocido el uso, y este uso, en el comercio internacional, ha sido ampliamente conocido por las partes en contratos similares involucrados en el comercio específico y es observado regularmente por ellas. ?Aplica la convención en forma de presunción y excluye las disputas entre las partes. Una práctica que aplique este método generalmente debe cumplir las dos condiciones siguientes: en primer lugar, la práctica en el comercio internacional ha sido ampliamente conocida por las partes en contratos similares involucrados en el comercio específico y es seguida regularmente por ambas partes; haber sabido o debería haber sabido, es decir, desde el inicio de la transacción, ambas partes deberían haber sabido que un determinado uso se aplica al comercio entre ellas.

V. Conclusión

Las prácticas comerciales internacionales son producto de la historia. Se forman y se desarrollan en el proceso de intercambio de mercancías y comercio internacional, y con el desarrollo de la economía mundial. ¿Avanzando con los tiempos?. Después de la Segunda Guerra Mundial, con el rápido desarrollo del comercio internacional y la ciencia y la tecnología modernas, los vínculos económicos entre países se han vuelto cada vez más estrechos. Cada vez más países y organizaciones económicas han aceptado y adoptado un gran número de prácticas comerciales internacionales en los ámbitos económico y. actividades comerciales. Las prácticas comerciales internacionales también han adquirido nuevos desarrollos basados ​​en el resumen continuo de la experiencia práctica. Algunas organizaciones internacionales han revisado las prácticas escritas originales y, al mismo tiempo, han surgido muchas nuevas prácticas comerciales internacionales. Las prácticas comerciales internacionales desempeñan un papel a la hora de orientar, coordinar y simplificar los procedimientos en la práctica. Después de que mi país se una a la OMC, debe comprender y estar familiarizado con las diversas reglas del juego de la globalización económica internacional, incluidas las prácticas comerciales internacionales. Documento 2 sobre comercio internacional

Una breve discusión sobre cómo transferir eficazmente los riesgos en el comercio internacional

Resumen: Además de traer enormes beneficios, el rápido desarrollo del comercio internacional también trae varios riesgos Cómo definir el tiempo de riesgo se ha convertido en un tema importante. Cómo transferir riesgos de manera efectiva también ha atraído la atención de varios países. Este artículo analiza esto desde el concepto de transferencia de riesgo, el proceso de desarrollo y la determinación del tiempo de riesgo. tema focal.

Palabras clave: Transferencia de riesgo, tiempo de riesgo, comercio internacional

El riesgo es una existencia objetiva independiente de la conciencia humana. Los riesgos existen en todo, y el comercio internacional, como transacción mundial, ciertamente lo es. Sin excepción, al enfrentar riesgos, no debemos evitarlos, sino tomar acciones positivas para reducirlos. Lo que discutiremos a continuación es un método para evitar riesgos, es decir, transferir riesgos.

1. ¿Qué es la transferencia de riesgos?

El comercio internacional se refiere principalmente al intercambio de servicios laborales y bienes entre diferentes países o regiones. Debido a la distancia, no se puede realizar de primera mano. Si paga y entrega la mercancía, existe una alta probabilidad de que la mercancía se dañe o se pierda debido a factores humanos o desastres naturales durante el envío del vendedor al comprador. Este es el riesgo en el comercio internacional. Debido a que los intereses involucrados en el comercio internacional son enormes, surge la cuestión de quién debe soportar las enormes pérdidas causadas por los accidentes de productos básicos. Por lo tanto, surge la cuestión de la transferencia de riesgos, es decir, la responsabilidad por las pérdidas causadas por los riesgos. . Debido a que este tema está estrechamente relacionado con los intereses de ambas partes, ha atraído la atención de todos los países.

2. Tres etapas de la transferencia de riesgos en la práctica

Todo requiere un proceso de desarrollo En el tema de la transferencia de riesgos, los países han experimentado dos indiscutibles. Después de aceptar el principio, finalmente encontré el. tercer principio que funciona.

En primer lugar, la transferencia de riesgos se basa en la firma del contrato. Mientras se firma el contrato, independientemente de si se ha recibido el pago o se han enviado las mercancías, el riesgo se ha transferido y la responsabilidad por las pérdidas causadas por mercancías accidentales se ha transferido del vendedor al comprador. ignora la protección de los derechos e intereses legítimos del comprador, y es fácil para el vendedor deshacerse prematuramente de la carga del riesgo y no prestar atención a la custodia de la mercancía dañará los intereses del comprador, por lo que este principio no es aceptado por todos los países. .

En segundo lugar, la transferencia de riesgo se basa en la transferencia de propiedad de los bienes. Si la propiedad de la mercancía está en manos del vendedor, el riesgo debe correr a cargo del vendedor, siempre que la propiedad se transfiera al comprador, el riesgo se transferirá al comprador. Este principio era aceptable en el comercio anterior, pero con el desarrollo de la tecnología, la propiedad de las mercancías ahora es sólo una propiedad nominal. Sólo se ha transferido el conocimiento de embarque marítimo, pero el control de las mercancías todavía está en manos del propietario. vendedor, por lo que este tipo de transferencia de riesgo también está desactualizado. La velocidad de desarrollo del comercio internacional está mucho más allá de lo que este principio puede soportar.

En tercer lugar, la transferencia de riesgos se basa en el tiempo de entrega. Este principio de transferencia de riesgo desconecta en gran medida la transferencia de propiedad y la transferencia de riesgo, distinguiendo las dos cuestiones. El hecho de que la propiedad se transfiera o no no tiene un impacto directo en la transferencia de riesgo. Lo que afecta la transferencia de riesgo es el tiempo de entrega específico. De esta manera, qué parte tiene la jurisdicción de los bienes y esa parte debe hacer todo lo posible para proteger los bienes. El momento de la transferencia del riesgo está determinado por la perspectiva de qué tan bien están protegidos los bienes. De esta manera, tanto el comprador como el vendedor harán todo lo posible para proteger los bienes dentro de su jurisdicción sobre los bienes. En una situación justa y equitativa, podrán administrar mejor los bienes y reducir la tasa de pérdida de los mismos. principio es defendido internacionalmente.

3. Transferencia efectiva de riesgos

La determinación actual de la transferencia de riesgos de nuestro país se basa en el tiempo de entrega. Las regulaciones sobre el tiempo para la transferencia de riesgos deben ser claras antes de que podamos transferir riesgos de manera efectiva. las disposiciones sobre el tiempo de transferencia de riesgos se dividen principalmente en tres aspectos:

1. La transferencia de riesgos que involucra el transporte

El comercio internacional de productos básicos es definitivamente inseparable debido a la distancia. El transporte es un vínculo importante, y la mayoría de los riesgos ocurren durante el proceso de transporte. Luego, si las partes negociantes no estipulan el lugar de entrega en el contrato, siempre que la mercancía se entregue al primer transportista, el riesgo se transferirá del vendedor al comprador si las dos partes estipulan un lugar de entrega específico; , sólo el vendedor tiene la responsabilidad en la estipulación. El riesgo se transfiere sólo cuando la mercancía se entrega al primer transportista. El vendedor debe conservar los documentos que indiquen el lugar de disposición de la mercancía. Para el vendedor, la propiedad de la mercancía ya no es la base para determinar la transferencia del riesgo. Esto no afecta. El riesgo se transfiere del vendedor al comprador.

2. Transferencia de riesgos durante el transporte

La venta de mercancías por carretera se refiere a la venta de mercancías durante el transporte de mercancías. Las dos partes firmaron un contrato y llegaron a un acuerdo, pero las mercancías. no se transportan durante el transporte. Ninguna de las partes de la transacción conoce el verdadero estado de los bienes o si los bienes son seguros. Ambas partes enfrentan riesgos relativamente grandes durante el proceso de transporte. Durante el proceso de transporte, en principio, el riesgo se ha transferido al comprador. Sin embargo, si la venta de carga por carretera se basa en el documento de transporte, el riesgo se transfiere cuando la mercancía se entrega a la persona que posee el documento de transporte.

Para beneficio del comprador, si el vendedor oculta deliberadamente el hecho de que la mercancía sufrirá daños, se trata de una situación especial y no se transfiere según los principios anteriores. La responsabilidad por el riesgo de la mercancía sigue siendo del vendedor.

3. Transferencia de riesgos no relacionados con el transporte

Si el comprador recibe la mercancía en el lugar del vendedor y organiza él mismo el transporte, el riesgo se transfiere al comprador desde el momento en que el transportista la recibe. los bienes, si el comprador se niega injustificadamente a aceptar los bienes, el riesgo aún se transmitirá. Si el comprador organiza él mismo el transporte, pero necesita recoger la mercancía en un lugar distinto del del vendedor, el riesgo comienza a transmitirse cuando la mercancía se entrega por completo al transportista, pero si la mercancía no ha sido recogida dentro del plazo. tiempo de entrega y se notifica al comprador que la mercancía ha llegado, la mercancía, el riesgo pasará automáticamente al comprador.

4. Desventajas del tiempo de transferencia de riesgos

Aunque muchos países elogian el método de transferencia basado en el tiempo de entrega, también tiene algunas deficiencias. Por ejemplo, bajo la condición de que el comprador organice el transporte por sí mismo y requiera un transportista, el comprador confía al transportista que vaya a la ubicación del vendedor o a la ubicación designada de las mercancías para recibir las mercancías cuando el vendedor las entregue. transportista, el riesgo se transfiere al comprador y no al transportista. Aunque el comprador confía al transportista y es su agente, es injusto que el vendedor transfiera el riesgo al comprador sin importar en qué manos estén las mercancías, una vez que el vendedor no controla las mercancías, porque cuando se transfiere el riesgo , las mercancías están en El transportista está bajo el control del transportista y no del comprador. El comprador asume el riesgo y la responsabilidad sin tomar posesión de las mercancías. Esto es relativamente beneficioso para el vendedor e injusto para el comprador.

La transferencia de riesgos tiene como objetivo salvaguardar mejor los intereses de ambas partes comerciales y promover el desarrollo del comercio internacional. Aunque la transferencia de riesgos basada en el tiempo es el estándar en la mayoría de los países, este principio todavía tiene algunas deficiencias, por lo que en la práctica. transacciones, se pueden llevar a cabo negociaciones adicionales basadas en temas específicos. La transferencia de riesgos es para el buen desarrollo del comercio internacional, por lo que al firmar un contrato, es mejor discutir todas las cuestiones para satisfacer a ambas partes y evitar disputas causadas por problemas encontrados durante la transacción, lo que no es beneficioso para ambas partes. El principio de transferencia de riesgos favorece hasta cierto punto el desarrollo del comercio internacional.

Referencias:

[1]Guo Shoukang, Han Liyu. Derecho del Comercio Internacional [M] Beijing: Renmin University of China Press 2002.

[2] ] Wu Zhizhong Sobre la transferencia de riesgos en la venta internacional de bienes [J] Hubei: Revista de la Universidad de Economía y Derecho de Zhongnan 2002.