¿Qué significa tragar azufaifa?

La explicación de lo que significa tragar azufaifa de todo corazón es la siguiente:

El significado de tragar azufaifa de todo corazón es tragar la azufaifa entera sin masticarla. Es una metáfora de comer cosas vivas cuando se estudia sin analizar ni buscar la comprensión total.

Tragar una azufaifa de todo corazón es un modismo chino con pinyin hú, lún, tūn, zǎo que significa tragar la azufaifa entera, que es una metáfora de leerla y aceptarla sin análisis. De "Los dichos tranquilos de Zhan Yuan".

La fuente del modismo: "Zhanyuan Jingyu" de Bai Jue: "Un invitado dijo una vez: "La pera beneficia a los dientes pero daña el bazo; los dátiles benefician al bazo pero dañan los dientes". Un discípulo pensó durante mucho tiempo y dijo: "Cuando como peras, las mastico pero no las trago. No me hace daño al bazo. Cuando como dátiles, las trago pero no las mastico. no me lastimará los dientes". El estudiante dijo: "Realmente te los tragaste enteros".

El uso de modismos: más formal, usado como predicado, objeto y adverbial; es decir, describir no estudiar seriamente.

Ejemplo: un estudiante de artes liberales de secundaria preferiría recitar trescientos poemas con atención que leer diez colecciones de poemas de un vistazo. "En el camino hacia la poesía" de Zhu Ziqing

Historia idiomática:

Según la leyenda, en la antigüedad había un anciano que enseñaba a muchos estudiantes a su alrededor. Un día después de clase, los estudiantes sacaron peras y dátiles frescos y se los comieron. En ese momento, un invitado llegó a la casa del marido. Este invitado es médico.

Al ver que los estudiantes comían peras y azufaifas, les aconsejó: "Aunque las peras son buenas para los dientes, comer demasiadas dañará el bazo; las azufaifas son buenas para los dientes, pero comer demasiado". Dañará los dientes".

Después de escuchar las palabras de este invitado, un estudiante aburrido pensó durante mucho tiempo antes de decir: "Entonces ni siquiera puedo masticar peras. Si bajas, no te dolerá. mi bazo; si te tragas los dátiles enteros sin masticarlos, no me lastimarás los dientes”. El invitado dijo: “¡Oh, no hay nada que puedas hacer al respecto, trágate los dátiles enteros!”