Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de perdida de peso - Las diferencias entre Tang Guoqiang y Gu Yue, y las interpretaciones de Yu Hewei y Wang Jinsong hacen que "The Final Battle" siga el ritmo de los clásicos.

Las diferencias entre Tang Guoqiang y Gu Yue, y las interpretaciones de Yu Hewei y Wang Jinsong hacen que "The Final Battle" siga el ritmo de los clásicos.

La versión televisiva de "Armageddon" reaparece el clásico con una nueva apariencia, lo que hace que innumerables espectadores lo esperen con ansias. Tan pronto como se emitió, ocupó el primer lugar en términos de volumen de reproducción y popularidad. ¿Cómo se comparan los episodios que se emiten actualmente con la versión cinematográfica clásica de "Armageddon"?

El detective piensa una palabra: ¡difícil! Hay tres dificultades: la versión cinematográfica de la batalla final es "grande", "real" y "maravillosa".

Primero: "Grande", cuando no hay efectos especiales, las escenas son serias.

La película “Armageddon” se rodó entre 1989 y 1990. Pocos efectos especiales en aquella época podían igualar la falsificación que hacen hoy. Por lo tanto, para restaurar verdaderamente las escenas de marcha y batalla a gran escala de las tropas, la película movilizó aproximadamente 130.000 tropas del Ejército Popular de Liberación y 150.000 personas para participar, y también utilizó una gran cantidad de equipo militar de gran tamaño, como tanques, aviones, artillería y barcos.

Bajo la fotografía aérea desde el helicóptero, hay innumerables escenas magníficas de marchas y luchas. Como resultado, muchas obras cinematográficas y televisivas posteriores sobre la historia revolucionaria incluyeron escenas de las tres batallas principales, todas tomadas de la película "Armageddon".

La escala de la escena dificultó las obras posteriores.

Segundo: "Cierto", el viejo general sirve como asesor y controla estrictamente la estrategia y las tácticas.

En la lista de asesores históricos y militares de la película "La Gran Guerra", podemos ver tres nombres, Zhang Zhen, Yang Guoyu y Su Jing. Todos ellos son generales veteranos que participaron personalmente en la batalla. . En la película, las políticas estratégicas, los planes operativos y los comandos de batalla de ambos bandos están controlados por ellos mismos y los detalles de cada batalla se restauran tanto como sea posible.

Al mismo tiempo, para crear un buen guión, varios guionistas consultaron una gran cantidad de información, incluidas las memorias de los implicados. Entrevistamos a más de 300 participantes de la campaña y personas relevantes, y también visitamos los antiguos campos de batalla de las tres principales batallas. Por eso, las escenas de guerra de la película son tan reales, y los detalles históricos mostrados también son muy elegantes, con un nivel militar profesional tanto desde una perspectiva estratégica como táctica.

La autenticidad de los detalles dificulta trabajos posteriores.

Tercero: "Miao", los actores especiales están a la altura de sus responsabilidades y las líneas clásicas emergen una tras otra.

La película cuenta con más de 50 actores principales, entre los cuales importantes personajes históricos son los actores especiales más representativos. Mao Zedong interpretado por Gu Yue, Zhou Enlai interpretado por Su Lin, Liu Shaoqi interpretado por Guo Fazeng, Deng Xiaoping interpretado por Qi Lu, Peng Huaide interpretado por Zong Liqun, Lin Biao interpretado por Ma Shaoxin, etc. Se puede decir que cada personaje de la película no solo se esfuerza por parecerse a figuras históricas reales en apariencia, sino que también profundiza en las actividades internas de las figuras históricas para mostrar sus destacados talentos militares y logros históricos.

La película también utiliza líneas concisas y vívidas como "No quiero bajas, solo quiero a Tashan" y "Solo preparé una mesa de comida, pero vinieron dos mesas de invitados" para evitar cambios. la apariencia y dan forma al mando de ambos bandos. Los pensamientos y caracteres de los oficiales y generales de alto rango, así como los pensamientos y sentimientos de los oficiales y soldados de nivel inferior y de las masas.

Las maravillosas interpretaciones y líneas dificultan los trabajos posteriores.

Por lo tanto, la trilogía "Armageddon" producida por Bayi Film Studio también se ha convertido en un clásico insuperable en los corazones de innumerables espectadores y puede considerarse el pináculo de las películas de guerra nacionales. Por lo tanto, muchos espectadores no pueden evitar preguntar: Es realmente difícil superar la versión cinematográfica de "Armageddon" porque ninguno de los tres puntos anteriores se puede restaurar. ¿Significa esto que es difícil para la versión televisiva de "Armed Force"? convertirse en otro trabajo pináculo?

El detective cree que es pronto para sacar conclusiones ahora que la serie acaba de emitirse. Pero los tiempos van pasando y todo avanza. Con el rápido desarrollo de la tecnología cinematográfica y televisiva, está surgiendo una nueva generación de buenos actores, y las demandas de apreciación del público también están cambiando. Desde el punto de vista actual, la serie de televisión "Armageddon" también tiene varios aspectos destacados, que pueden convertirla en la mejor obra cinematográfica y televisiva histórica de guerra de los últimos años.

Destacado 1: La combinación de actores nuevos y antiguos hace que se pongan de pie nada más aparecer.

En la serie de televisión "La gran batalla", Tang Guoqiang interpreta a Mao Zedong, Liu Jin interpreta a Zhou Enlai, Wang Wufu interpreta a Zhu De y Guo Lianwen interpreta a Liu Shaoqi. Estos destacados actores han interpretado muchas veces a grandes figuras de la historia, y también han participado en dos obras populares "Cruzando el río Yalu" y "Gloria y sueños". Se puede decir que su participación en dramas históricos revolucionarios tendrá ciertas garantías.

Aunque en términos de similitudes con el presidente Mao, existe una gran brecha entre Tang Guoqiang y Gu Yue, quien interpretó al presidente Mao Zedong en la versión cinematográfica de "Armageddon".

Pero desde que interpretó al presidente Mao por primera vez en la película "La larga marcha" en 1996, Tang Guoqiang ha descubierto gradualmente un principio básico para que un actor especial cree la "imagen" de un gran líder. Sin embargo, al captar el temperamento espiritual de un gran líder, bajo la premisa, combinado con sus propias características, crea una imagen "dominante" de carne y hueso del presidente Mao, que es más vivaz, llena de características propias y. gana la atención del público.

O se puede decir que si la actuación de Gu Yue es "húmeda", mostrando el lado generoso y amigable del presidente Mao, dando a la gente una sensación de intimidad "padre", entonces la actuación de Tang Guoqiang es "dominante". Se le reconoce como un profesional en el desempeño del papel de emperador, y el Presidente Mao, naturalmente, tiene un aire imponente y dominante.

En otras palabras, el presidente Mao interpretado por Gu Yue capturó su lado revolucionario y poeta, que es muy atractivo. El presidente Mao, interpretado por Tang Guoqiang, captura su lado militarista y de estadista y es muy majestuoso. Los dos actores utilizaron sus mejores métodos de interpretación basados ​​​​en su propio temperamento y características, combinados con su propia investigación sobre los personajes. Se puede decir que cada uno tiene sus propios puntos fuertes y el público no pudo dejarlo.

La trama de la serie de televisión "Armageddon" comienza con las negociaciones en Chongqing, y el presidente Mao Zedong también es la primera persona en aparecer. En ese momento, volaba a Chongqing. El presidente Mao inevitablemente estaba un poco nervioso cuando volaba por primera vez. Hurley, el embajador de Estados Unidos en China, le dijo sin rodeos al presidente Mao que respirara profundamente, se relajara y no tuviera miedo.

En ese momento, el negociador, el general Zhang Zhizhong, salió apresuradamente e hizo un círculo: el presidente Mao es un pez gordo, ¿cómo puede tener miedo?

En ese momento, el presidente Mao, interpretado por Tang Guoqiang, respondió con humor: Sr. Bowen (nombre de cortesía de Zhang Zhizhong, Bowen), usted me levantó tan alto que mis pies no pueden tocar el suelo y yo. ¡No estoy seguro!

Palabras tan vívidas y atemporales muestran a la audiencia el lado verdaderamente realista y la extraordinaria sabiduría del presidente Mao.

Bajo la escritura del guionista y la interpretación de Tang Guoqiang, esta frase suena muy simple, pero detrás de escena, la gente puede escuchar fácilmente los matices. "Me elevaste tan alto", fue obviamente la expresión de Mao Zedong cuando los estadounidenses y Chiang Kai-shek se obligaron a "elevar" esta negociación de Chongqing para su propio beneficio. "Poco realista" expresa sin duda su falta de confianza en esta llamada negociación de paz.

Solo un juego de palabras, la personalidad, postura y sabiduría del personaje, se puede ver que no se debe subestimar al equipo creativo encabezado por el director Gao Xixi.

Además, Wang Jinsong interpreta a Chiang Kai-shek, Yu Hewei interpreta a Lin Biao, Liu Tao interpreta a Song Meiling y Li Ning interpreta a Dai Li, todos ellos refrescantes o sorprendentes. No hace falta decir que estos actores se encuentran entre los mejores actores que han surgido en los últimos años y todos tienen obras maestras.

Anteriormente, Wang Jinsong, de 53 años, interpretó a Chiang Kai-shek por primera vez en la serie de televisión "Glory and Dream", interpretando a Chiang Kai-shek de la Expedición al Norte a la Guerra para Resistir a Estados Unidos. Agresión y Ayuda a Corea, que enriqueció esta imagen histórica y fue reconocida por el público.

El detective cree que el actor Zhao Hengduo que interpretó a Chiang Kai-shek en la versión cinematográfica de "La Gran Batalla" es sin duda uno de los mejores actores especiales de Chiang Kai-shek de esa época y un gran veterano. actor.

Sin embargo, tal vez porque el rostro de Zhao Hengduo es un poco gentil, el Chiang Kai-shek que interpreta tiende a ser más introvertido, incluso un poco triste.

Chiang Kai-shek, interpretado por Wang Jinsong, se ve bastante sombrío, por lo que puedes sentir cuidadosamente los ojos de las dos personas. Por lo tanto, Zhao Hengduo fue más que "cálido" al interpretar a este personaje, pero no lo suficientemente "frío". El rostro delgado y los ojos agudos del actor Wang Jinsong compensan hasta cierto punto la "frialdad" del personaje.

En el cielo, el presidente Mao discutía con ellos con humor. En tierra, Chiang Kai-shek, interpretado por Wang Jinsong, se dirigía al aeropuerto para prepararse. Pero en el camino, Chiang Kai-shek estaba lleno de tristeza y pensamientos. Finalmente tomé una decisión: no iré.

Se reveló una escena, una frase, los cambios en el corazón de Chiang Kai-shek, su cautela, su carácter desconfiado, su estilo renegado y su actitud caprichosa que siempre quiso abrumar a Mao Zedong.

No hace mucho, Yu Hewei interpretó al Sr. Chen Duxiu en "La era del despertar", que aún está fresco en la memoria de la gente.

No se puede negar que es uno de los mejores actores de China en este momento. Cuando la gente sepa que él interpreta a Lin Biao, tendrán dos reacciones diferentes.

En primer lugar, no puedo evitar preocuparme por él.

Porque a los ojos de muchos espectadores, incluido el detective Jun, Ma, quien interpretó a Lin Biao en la película "La Gran Batalla", es sin duda la persona más cercana a una figura histórica real en muchas películas y televisiones históricas revolucionarias. Funciona, incluso en términos de habilidades de actuación. Uno de los mejores.

En este rol, puedes imaginar lo difícil que es estar a la par de los caballos. Pero cuando vi a Lin Biao interpretado por Yu Hewei, no pude evitar aplaudir su actuación.

Durante la marcha, Lin Biao pudo dormir inmediatamente, lo que también satisfizo la "característica" de la audiencia que tuvo que dar sacudidas en el auto para quedarse dormido después de una gran pelea.

Después de que el corresponsal me despertó, todavía miraba a los demás como si me estuviera "levantando". Este tipo de técnica de procesamiento dramático integra la imaginación razonable y el procesamiento artístico del creador, lo que hace que las figuras históricas de repente rompan la sequedad y el aburrimiento de los libros y, en cambio, tengan un interés vivo. Debo decir que esto simplemente inspiró el deseo de la gente de mirar.

Echemos un vistazo al actor Li Ning, que ha actuado bien en muchas obras de alto puntaje como "Undocumented Crime", "Hidden Corner", "The Silent Truth" y "Interpol Overseas Operations".

La identidad del jefe de espías convierte a Dai Li, a quien interpreta, en una figura tabú en la historia. Esto no se ha mostrado mucho en trabajos cinematográficos y televisivos anteriores, por lo que este personaje también le da a Li Ning más oportunidades. jugar.

En la cena de negociación, el líder de los espías "el más misterioso y arrogante de la historia moderna de China" apareció frente a Zhou Enlai.

Debido a que una vez fue director del departamento político de Huangpu y estudiante en el cuarto período, Dai Li, que estaba en el sexto período de Huangpu, nunca lo había conocido. Sin embargo, por costumbre de Huangpu. Primero lo llamaron Director Zhou, pero luego cambió su nombre a Caballeros Zhou.

El rápido cambio de título insinuó el pánico interno de Dai Li. Obviamente, al enfrentarse al justo Zhou Enlai, Dai Li estaba aterrorizado en su corazón. Según la explicación de Li Ning, el pánico y la ansiedad están escritos en su rostro y sus movimientos.

Especialmente los movimientos. ¿Dai Li no sabía si meter las manos en los bolsillos o no?

Una expresión muy vívida y natural del miedo de Dai Li a que el recto Zhou Enlai lo atacara en este momento.

Después de una conversación, Dai Li poco a poco recuperó la compostura al ver que Zhou Enlai no tenía intención de avergonzarlo. Sabiendo que estaba equivocado, tomó la iniciativa de asegurarle a Zhou Enlai las cuestiones de seguridad en las negociaciones.

Se puede decir que en muchos dramas de cine y televisión anteriores, fue el pensativo Dai Li quien te conoció por primera vez. Hay que decir que podemos crear un personaje así con audacia y razonablemente sin violar los principios generales. La serie de televisión "Armageddon" fue realmente atrevida de filmar y también convirtió a este personaje en la imagen más especial de Dai Li hasta ahora, que es bastante masticable.

Destacado 2: Continuar con las técnicas profesionales de la versión cinematográfica para ayudar al público a comprender la guerra.

Creo que muchos espectadores tienen la misma experiencia que "El detective", es decir, en las películas de guerra actuales, a menudo es una batalla en la que el comandante en el puesto de mando da órdenes, seguidas de cargas del ejército y fuego de artillería. Luego llegó la victoria de la batalla. Se puede decir que a veces es solo una mirada animada.

La serie de televisión "Armageddon" continúa el enfoque profesional de la versión cinematográfica para explicar la guerra, combinando la historia con narración y una gran cantidad de materiales históricos, y luego utilizando efectos especiales avanzados para explicar claramente el mapa topográfico de despliegue y ataque del ejército. A través de ellos, la audiencia puede tener una comprensión integral y tridimensional de una batalla, el proceso de una batalla y cuáles son las intenciones estratégicas importantes.

Se puede decir que los profanos observan la diversión y los expertos observan la puerta. Agrega mucho conocimiento a los "fanáticos militares" que pueden comprender estos signos y flechas, y también permite a la gran mayoría de ellos. que la audiencia comprenda claramente un juego a través de estos detalles. El tiempo y el espacio de la batalla mejoran el realismo inmersivo y el disfrute, lo que dificulta que la gente lo comprenda y lo comprenda.

Destacado 3: Teniendo en cuenta tanto las fuerzas civiles como las militares, el enfrentamiento entre los dos ejércitos es igualmente emocionante.

Como dos protagonistas de este drama, la rivalidad entre el presidente Mao y Chiang Kai-shek es, naturalmente, la máxima prioridad. En el primer episodio, los dos van y vienen, y el diálogo único entre ellos es sin duda lo más destacado del programa, y ​​es simplemente maravilloso.

Chiang dijo que esta negociación es entre las dos partes, y usted y yo estamos involucrados. Esta línea muestra la estrechez de miras de Chiang Kai-shek.

El Presidente Mao no estuvo de acuerdo con esta visión unilateral y dijo que se trataba de un asunto que incumbía al pueblo de todo el país. En mi opinión, la gente de todo el país puede venir y hablar juntos... Después de que el presidente Mao terminó de hablar, la otra parte se quedó sin palabras por un momento.

Para romper con la vergüenza y mantener la conversación, el Presidente Mao mencionó con humor que el sombrero que llevaba esta vez era el estilo favorito del Sr. Sun Yat-sen, quien fue encontrado especialmente por el Primer Ministro Zhou. para esta negociación. El propósito de las líneas de este drama es bastante claro: mostrar la sinceridad de nuestras negociaciones.

Pero Chiang Kai-shek, como siempre, malinterpretó el significado de los demás, ¿qué significa juzgar el corazón de un caballero con el corazón de un villano?

Después de algunas rondas de intercambios verbales, se puede ver a la gente sudando. El espectáculo drag de Tang Guoqiang y Wang Jinsong siempre ha sido tenso y relajado con las palabras utilizadas en la competencia. El nivel de tensión y disfrute no es peor que el de las escenas de guerra. ¡Este diálogo escrito por el guionista es realmente asombroso! Por lo tanto, definitivamente no debe perderse un drama tan bueno.

Una vez describimos la versión cinematográfica de "Armageddon" como un clásico incomparable, que puede considerarse el pináculo sin precedentes de las películas de guerra nacionales. Tal como están las cosas, la serie de televisión "Armageddon" es rica en historia y los detalles son tan pequeños como grandes.

Hay actores con magníficas dotes interpretativas y personajes únicos.

Hay batallas feroces y grandes y, lo que es más importante, se centra en las causas y consecuencias de la ruptura de las negociaciones, el estallido de la guerra e incluso nuestra victoria final.

En comparación con la mayoría de los dramas de guerra que solo dan resultados, "Armageddon" obviamente presta más atención al proceso y al análisis, por lo que creo que la versión cinematográfica de "Armageddon" se usa para describir la versión de serie de televisión de "Armageddon". "No es una exageración.

Es precisamente debido al surgimiento de dramas históricos revolucionarios cada vez más clásicos como "Cruzando el río Yalu" y "Gloria y sueños en la era del despertar" que estoy dispuesto a llamar al 2021 el comienzo de otro clímax. de nuevos dramas temáticos.