Sentido común al afrontar emergencias

1. Cómo afrontar las emergencias de emergencia

"Ley de Respuesta a Emergencias de la República Popular China": Artículo 18 Los planes de emergencia se basarán en esta ley y otras disposiciones pertinentes de Las leyes y regulaciones se basan en la naturaleza, las características y el posible daño social de las emergencias.

Especifique el sistema de mando organizacional y las responsabilidades del trabajo de gestión de emergencias, los mecanismos de prevención y alerta temprana de emergencias, los procedimientos de eliminación, las medidas de apoyo de emergencia y las medidas de recuperación y reconstrucción posteriores al evento. Artículo 19 La planificación urbana y rural deberá satisfacer las necesidades de prevención y manejo de emergencias, tomar medidas generales para la construcción de equipos e infraestructura necesarios para responder a emergencias y determinar razonablemente refugios de emergencia.

Artículo 20 El Gobierno Popular a nivel de condado investigará, registrará y evaluará los riesgos de las fuentes de peligro y las áreas peligrosas que puedan causar desastres naturales, accidentes e incidentes de salud pública dentro de sus respectivas regiones administrativas. inspecciones y monitoreo periódicos, y ordenar a las unidades relevantes que tomen precauciones de seguridad. Los gobiernos populares a nivel municipal provincial y distrital investigarán, registrarán y evaluarán los riesgos de las fuentes de peligro y las áreas peligrosas que puedan causar emergencias particularmente graves y graves dentro de sus respectivas regiones administrativas, organizarán inspecciones y las monitorearán, y ordenarán a las unidades pertinentes que hágalo.

Las fuentes peligrosas y las áreas peligrosas registradas por la población local en todos los niveles por encima del nivel del condado de acuerdo con las disposiciones de esta ley se anunciarán al público de manera oportuna de acuerdo con las regulaciones nacionales. Artículo 21 El Gobierno Popular a nivel de condado y sus departamentos pertinentes, el Gobierno Popular a nivel de municipio, las oficinas de subdistrito, los comités de residentes y los comités de aldeanos mediarán y resolverán rápidamente los conflictos y disputas que puedan causar incidentes de seguridad social.

Artículo 22 Todas las unidades deberán establecer y mejorar sistemas de gestión de seguridad, inspeccionar periódicamente la implementación de diversas precauciones de seguridad en la unidad y eliminar los posibles riesgos de accidentes de manera oportuna, comprender y manejar con prontitud los riesgos que puedan causar; peligros sociales en la unidad Problemas de incidentes de seguridad, para evitar que los conflictos se intensifiquen y la situación se expanda, las emergencias que puedan ocurrir en la unidad y las precauciones de seguridad tomadas, deben informarse de manera oportuna al Gobierno Popular local o al organismo correspondiente; departamentos del Gobierno Popular de conformidad con las normas. Artículo 23 Las unidades de minería y construcción, así como las unidades que produzcan, operen, almacenen, transporten y utilicen mercancías peligrosas tales como artículos inflamables y explosivos, productos químicos peligrosos, artículos radiactivos, etc., deberán formular planes de emergencia específicos y llevar a cabo procedimientos detallados. planes de respuesta a emergencias para los sitios de producción y operación, y equipos relevantes. Llevar a cabo inspecciones de peligros ocultos en edificios, estructuras y entornos circundantes que contengan mercancías peligrosas, y tomar medidas oportunas para eliminar peligros ocultos y prevenir emergencias.

Artículo 24 La unidad de negocio o unidad de gestión de vehículos de transporte público, lugares públicos y otros lugares concurridos deberá proporcionar respuesta de emergencia y rescate. Artículo 48 Después de que ocurran emergencias, la policía popular que realiza tareas de liderazgo unificado u organiza. y manejar las emergencias debe centrarse en su naturaleza, características y grado de daño. Organice de inmediato los departamentos pertinentes, movilice equipos de rescate de emergencia y fuerzas sociales, y tome medidas de respuesta de emergencia de acuerdo con las disposiciones de este capítulo y las leyes, reglamentos y normas pertinentes.

Artículo 49 Después de la ocurrencia de desastres naturales, accidentes o incidentes de salud pública, el gobierno popular que desempeña deberes de liderazgo unificado puede tomar una o más de las siguientes medidas de respuesta de emergencia: (1) Organizar el rescate y el tratamiento. de las víctimas, evacuar, evacuar y reasentar adecuadamente a las personas amenazadas y tomar otras medidas de rescate (2) Controlar rápidamente las fuentes peligrosas, marcar áreas peligrosas, bloquear lugares peligrosos, delinear áreas de advertencia, implementar control de tráfico y otras medidas de control; instalaciones públicas dañadas como transporte, comunicaciones, suministro de agua, drenaje, suministro de energía, suministro de gas y calefacción, proporcionar refugio y necesidades diarias a quienes están en peligro e implementar rescate médico y saneamiento Prevención de epidemias y otras medidas de salvaguardia (4) prohibir o restringir el uso de equipos e instalaciones relevantes, cerrar o restringir el uso de lugares relevantes, suspender actividades concurridas o actividades de producción y negocios que puedan conducir a la expansión del daño y tomar otras medidas de protección (5) que permitan esto. las reservas y reservas de materiales de ayuda de emergencia establecidas por el Gobierno Popular a nivel del Gobierno Popular se utilizarán para movilizar otros materiales, equipos, instalaciones y herramientas que se necesiten con urgencia cuando sea necesario (6) Organizar a los ciudadanos para participar en el rescate y eliminación de emergencia; trabajar y requerir personal con experiencia específica para brindar servicios de recuperación y reconstrucción posterior al evento Artículo 58: Después de que la amenaza y el daño de una emergencia hayan sido controlados o eliminados, las personas que desempeñan responsabilidades de liderazgo unificado u organizan el manejo de emergencias cesarán; implementar las medidas de respuesta a emergencias adoptadas de conformidad con lo dispuesto en esta ley.

Al mismo tiempo, tomar o continuar implementando las medidas necesarias para prevenir eventos secundarios o derivados de desastres naturales, accidentes, eventos de salud pública o reactivación de incidentes de seguridad social.

Artículo 59 Una vez completado el trabajo de respuesta a la emergencia, el gobierno popular que desempeña responsabilidades de liderazgo unificado organizará inmediatamente una evaluación de las pérdidas causadas por la emergencia. Organizar las zonas afectadas para restaurar la producción, la vida, el trabajo y el orden social lo antes posible, formular planes de recuperación y reconstrucción e informar al gobierno popular al más alto nivel.

Las personas*** en áreas afectadas por emergencias deben organizar y coordinar rápidamente los departamentos de seguridad pública, transporte, ferrocarriles, aviación civil, correos y telecomunicaciones, construcción y otros departamentos relevantes para restablecer el orden social y reparar el transporte y los servicios dañados. Comunicaciones lo antes posible, abastecimiento de agua, drenaje, suministro de energía eléctrica, suministro de gas, calefacción y otras instalaciones públicas. Artículo 60 Si el gobierno popular en un área afectada por una emergencia necesita el apoyo del gobierno popular de nivel superior para llevar a cabo trabajos de restauración y reconstrucción, podrá presentar una solicitud al gobierno popular de nivel superior.

El gobierno popular en el nivel superior debe brindar apoyo financiero, material y orientación técnica en función de las pérdidas sufridas en las áreas afectadas y la situación real, y organizar otras regiones para brindar apoyo financiero, material y humano. Artículo 61 El Consejo de Estado formulará políticas preferenciales para apoyar el desarrollo de industrias relevantes en el área en función de las pérdidas sufridas por las áreas afectadas por emergencias.

Las personas*** en áreas afectadas por emergencias deben formular planes de rescate, compensación, confort, pensión, reasentamiento y otros planes de trabajo posteriores a las pérdidas sufridas en el área y organizar su implementación para resolver adecuadamente los problemas causados. en el manejo de emergencias. Conflictos y disputas causados ​​por incidentes. Mientras los ciudadanos participen en trabajos de rescate de emergencia o ayuden a mantener el orden social, sus salarios y beneficios en sus unidades permanecerán sin cambios; aquellos con desempeño y logros sobresalientes serán elogiados o recompensados ​​por el Gobierno Popular a nivel de condado o superior.

Las personas *** a nivel de condado o superior deberán proporcionar compensación a los heridos o muertos en trabajos de rescate de emergencia de acuerdo con la ley.

Información ampliada: Las emergencias públicas se dividen principalmente en 4 categorías 1. Desastres naturales, que incluyen principalmente inundaciones y sequías, desastres meteorológicos, desastres sísmicos, desastres geológicos, desastres marinos, desastres biológicos y bosques y praderas. Incendios, etc. .; 2. Accidente y desastre -.

2. *** Cómo afrontar las emergencias

Capítulo 2 Prevención y preparación para emergencias Artículo 17 El estado establecerá y mejorará el sistema de planes de emergencia para emergencias.

El Consejo de Estado formula un plan nacional general de respuesta a emergencias y organiza la formulación de planes nacionales especiales de respuesta a emergencias. Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado formulan planes de emergencia nacionales para los departamentos de emergencia basados ​​en sus respectivas responsabilidades y los planes de emergencia pertinentes; del Consejo de Estado. El gobierno popular local en todos los niveles y los departamentos pertinentes del gobierno popular local a nivel de condado y por encima de él formularán los planes de emergencia correspondientes basados ​​en las leyes, reglamentos y normas pertinentes, los planes de emergencia del gobierno popular en los niveles superiores y sus departamentos pertinentes. y las condiciones reales de la región.

La agencia de formulación del plan de emergencia deberá revisar el plan de emergencia de manera oportuna en función de las necesidades reales y los cambios en la situación. Los procedimientos para formular y revisar planes de emergencia serán prescritos por el Consejo de Estado.

Artículo 18 El plan de respuesta a emergencias deberá, de conformidad con lo dispuesto en esta Ley y otras leyes y reglamentos pertinentes, estipular específicamente el trabajo de gestión de emergencias en función de la naturaleza, características y posibles daños sociales de la emergencia. sistema de mando y responsabilidades, mecanismos de prevención y alerta temprana de emergencias, procedimientos de eliminación, medidas de apoyo de emergencia y medidas de recuperación y reconstrucción posteriores al evento, etc. Artículo 19 La planificación urbana y rural deberá satisfacer las necesidades de prevención y manejo de emergencias, tomar medidas generales para la construcción de equipos e infraestructura necesarios para responder a emergencias y determinar razonablemente refugios de emergencia.

Artículo 20 El Gobierno Popular a nivel de condado investigará, registrará y evaluará los riesgos de las fuentes de peligro y las áreas peligrosas que puedan causar desastres naturales, accidentes e incidentes de salud pública dentro de sus respectivas regiones administrativas. inspecciones y monitoreo periódicos, y ordenar a las unidades relevantes que tomen precauciones de seguridad. Los gobiernos populares a nivel municipal provincial y distrital investigarán, registrarán y evaluarán los riesgos de las fuentes de peligro y las áreas peligrosas que puedan causar emergencias particularmente graves y graves dentro de sus respectivas regiones administrativas, organizarán inspecciones y las monitorearán, y ordenarán a las unidades pertinentes que hágalo.

Las fuentes peligrosas y las áreas peligrosas registradas por la población local *** en o por encima del nivel del condado de acuerdo con las disposiciones de esta ley se anunciarán al público de manera oportuna de acuerdo con las regulaciones nacionales.

Artículo 21 El Gobierno Popular a nivel de condado y sus departamentos pertinentes, el Gobierno Popular a nivel de municipio, las oficinas de subdistrito, los comités de residentes y los comités de aldeanos mediarán y resolverán rápidamente los conflictos y disputas que puedan causar incidentes de seguridad social.

Artículo 22 Todas las unidades deberán establecer y mejorar sistemas de gestión de seguridad, inspeccionar periódicamente la implementación de diversas precauciones de seguridad en la unidad y eliminar rápidamente los peligros ocultos de accidentes, comprender y manejar con prontitud los riesgos existentes en la unidad; puede desencadenar problemas de incidentes de seguridad social, para evitar que los conflictos se intensifiquen y la situación se expanda, las emergencias que puedan ocurrir en la unidad y las precauciones de seguridad tomadas deben informarse de manera oportuna al Gobierno Popular local o a los departamentos pertinentes; el Gobierno Popular de conformidad con los reglamentos. Artículo 23 Las unidades de minería y construcción, así como las unidades que produzcan, operen, almacenen, transporten y utilicen mercancías peligrosas tales como artículos inflamables y explosivos, productos químicos peligrosos, artículos radiactivos, etc., deberán formular planes de emergencia específicos y llevar a cabo procedimientos detallados. planes de respuesta a emergencias para los sitios de producción y operación, y equipos relevantes. Llevar a cabo inspecciones de peligros ocultos en edificios, estructuras y entornos circundantes que contengan mercancías peligrosas, y tomar medidas oportunas para eliminar peligros ocultos y prevenir emergencias.

Artículo 24 Las unidades de negocio o unidades de gestión de vehículos de transporte público, lugares públicos y otros lugares concurridos deberán formular planes de emergencia específicos y equipar los vehículos de transporte y lugares relacionados con dispositivos de alarma y los equipos e instalaciones de rescate de emergencia necesarios. indicando sus métodos de uso y marcando claramente los pasajes y rutas de evacuación seguras para garantizar el flujo fluido de pasajes y salidas seguras. Las unidades pertinentes deberían probar y mantener periódicamente sus dispositivos de alarma y equipos e instalaciones de rescate de emergencia para mantenerlos en buenas condiciones y garantizar un uso normal.

Artículo 25 El Gobierno Popular a nivel de condado o superior establecerá y mejorará un sistema de capacitación en gestión de emergencias y brindará capacitación periódica al personal del Gobierno Popular y sus departamentos pertinentes responsables del manejo de emergencias. . Artículo 26 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior integrarán recursos de emergencia y establecerán o determinarán un equipo integral de rescate de emergencia.

Personas *** Los departamentos pertinentes pueden crear equipos profesionales de rescate de emergencia de acuerdo con las necesidades reales. El Gobierno Popular a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes pueden establecer un equipo de rescate de emergencia compuesto por voluntarios adultos.

Las unidades deben establecer un equipo de rescate de emergencia de tiempo completo o *** compuesto por empleados de la unidad. Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben fortalecer la cooperación entre los equipos de rescate de emergencia profesionales y los equipos de rescate de emergencia no profesionales, realizar capacitación y simulacros conjuntos y mejorar la capacidad de combinar la respuesta de emergencia y la respuesta de emergencia coordinada.

Artículo 27 Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, los gobiernos populares locales a nivel de condado y superior y sus departamentos y unidades pertinentes deberán adquirir un seguro contra accidentes personales para el personal profesional de rescate de emergencia y equiparlo con el equipo de protección necesario y equipo para reducir los riesgos personales del personal de rescate de emergencia. Artículo 28 El Ejército Popular de Liberación de China, la Fuerza de Policía Armada del Pueblo Chino y las milicias organizarán y llevarán a cabo capacitación especializada sobre rescate de emergencia de manera planificada.

Artículo 29 El Gobierno Popular a nivel de condado y sus departamentos pertinentes, el Gobierno Popular a nivel de municipio y las oficinas de subdistrito organizarán y llevarán a cabo actividades de publicidad y popularización de conocimientos sobre emergencias y simulacros de emergencia necesarios. Los comités de residentes, comités de aldeanos, empresas e instituciones, de acuerdo con los requisitos del gobierno popular local y en conjunto con sus respectivas condiciones reales, llevarán a cabo actividades de publicidad y popularización sobre el conocimiento de la respuesta de emergencia y los simulacros de emergencia necesarios.

Los medios de comunicación deben realizar publicidad gratuita de bienestar público sobre prevención de emergencias y respuesta a emergencias, auto-rescate y conocimiento de rescate mutuo. Artículo 30 Las escuelas de todos los niveles y tipos deben incorporar la educación sobre conocimientos de emergencia en su contenido de enseñanza, educar a los estudiantes sobre conocimientos de emergencia y cultivar la conciencia de seguridad de los estudiantes y sus habilidades de autorrescate y rescate mutuo.

El departamento de educación competente debe orientar y supervisar la educación de conocimientos de emergencia en las escuelas. Artículo 31 El Consejo de Estado y los gobiernos populares locales a nivel de condado y superiores tomarán medidas financieras para garantizar los fondos necesarios para el trabajo de respuesta de emergencia.

Artículo 32 El Estado establecerá y mejorará el sistema de garantía de reserva de material de emergencia y mejorará el sistema de supervisión, producción, reserva, asignación y distribución de emergencia de materiales de emergencia importantes. Los gobiernos populares a nivel de ciudad distrital o superior y los gobiernos populares a nivel de condado en áreas propensas y propensas a emergencias deben establecer un sistema de reserva para suministros de socorro de emergencia, artículos de primera necesidad y equipo de respuesta a emergencias.

Los gobiernos populares locales a nivel de condado y superiores deben firmar acuerdos con empresas relevantes basadas en las condiciones reales de la región para garantizar la producción y el suministro de materiales de rescate de emergencia, artículos de primera necesidad y equipos de respuesta a emergencias. Artículo 33 El Estado establecerá y mejorará el sistema de apoyo a las comunicaciones de emergencia.