Traje Tang

Los trajes Tang son trajes Han fabricados en la dinastía Tang y vienen en varios tipos. Una es la falda tradicional, que era popular a principios de la dinastía Tang y básicamente seguía el sistema tradicional de vestimenta de arriba hacia abajo de las mujeres chinas desde la dinastía Han del Este. La gente siempre dice la palabra ropa. De hecho, la ropa es ropa, Shang es Shang, y la ropa es lo que te pones. El vestido en realidad se refiere a una falda moderna, y el vestido y la enagua están separados. Este tipo de ropa de mujer no es de una sola pieza, sino de dos piezas, y duró hasta el final de la dinastía Ming. La forma de usar una chaqueta es básicamente atar un cuello horizontal con el botón derecho o hacer un nudo en el frente interior. La falda de abajo está atada alrededor de un cinturón largo y la parte superior se mete por dentro o se deja naturalmente suelta. Más tarde, este abrigo suelto se alargó hasta cubrir las rodillas y más tarde se convirtió en la dinastía Ming.

Usa una blusa directamente afuera. Las blusas suelen ser muy hermosas y básicamente se arrastran al suelo, a veces por más de unos pocos metros. Por ejemplo, algunas mangas tienen 4 pies de ancho y el suelo tiene 5 pies de ancho. Por lo tanto, al igual que en Europa posterior, la longitud de la ropa determinaba el estatus de la mujer. Las camisas generalmente tienen mangas anchas, que es lo que la gente suele ver. Las mangas anchas de la dinastía Tang eran básicamente cuadradas, similares a las mangas de los kimonos actuales. Además, había un tipo de ropa a finales de la dinastía Tang, escrita por damas de palacio, llamada ropa de horquilla.

A mediados y finales de la dinastía Tang, los conceptos estéticos tradicionales chinos se fortalecieron en la vestimenta y comenzaron a ser retro. De lucir las figuras de las mujeres, gradualmente regresaron al estilo de las dinastías Qin y Han cuando se quitaban los abrigos y tenían mangas grandes, y eran tan elegantes como los inmortales. Los estilos de ropa se volvieron cada vez más gordos. Este estilo siempre ha influido en el concepto básico de la vestimenta femenina china en el período posterior. Es suelto y grueso, lo que naturalmente se convierte en el objeto requerido por la ética y la moral. Es suave, natural, invisible y no tiene deseos.

A mediados y finales de la dinastía Tang, los vestidos de las mujeres eran preciosos y generalmente parecían vestidos formales. Llevaban blusas de tubo directamente debajo; las blusas de tubo eran originalmente ropa interior y, en la dinastía Tang, se combinaban con faldas. Es muy suelto y natural sin cinturón. Es una prueba más de la transición de la vestimenta femenina a mediados y finales de la dinastía Tang a la vestimenta ceremonial antigua. Este estilo es un vestido de varias capas que es pesado y voluminoso de llevar.

Primero me puse muchas capas de tops de mangas anchas, capa tras capa. Luego me puse una falda pesada que llegaba hasta el suelo, también conocida como "Falda Tang". Luego me puse encima un top de mangas anchas. Aunque es engorroso, da a las personas una sensación de estabilidad y jerarquía.

Cabe mencionar que las famosas "Doce Órdenes" de los antiguos kimonos de la corte japonesa evolucionaron a partir de este tipo de vestimenta. Los japoneses lo llaman "traje Tang", que es la ropa de la dinastía Tang. Básicamente, el estilo no ha cambiado mucho, excepto por agregar algunas características nacionales japonesas al estilo. El Hanfu de la dinastía Tang incluye el Hanfu de la dinastía Tang y el Hanfu moderno que fueron desarrollados y restaurados en función de su forma.

Los tipos de prendas exteriores de mujer con traje Tang generalmente se dividen en tres tipos: esmoquin, abrigo y blusa. Yan es un abrigo o abrigo de algodón estrecho y corto. El abrigo es más largo que la bata y tiene el cuerpo suelto. También hay abrigos o abrigos de algodón. Los abrigos Yanhe están disponibles en mangas estrechas y mangas largas.

Una chaqueta corta

es un top o chaqueta acolchada de algodón de cuerpo estrecho y corto.

Tops/chaquetas chinas forradas

Más largas que las batas, las prendas son más holgadas, y también hay chaquetas o prendas acolchadas de algodón. Los abrigos Yanhe están disponibles en mangas estrechas y mangas largas.

Single

Se trata de una prenda sin mangas que puede absorber el sudor. Hay dos tipos: cruzado y derecho.

Las camisas también se pueden usar al aire libre en primavera y otoño, pero a diferencia de las camisas de manga corta, esta última se ha desarrollado hasta la mitad posterior del brazo. En el pasado, la forma de la falda era una falda cuadrada rectangular, algo similar a una falda de kimono.

Falda cuadrada

El estilo es rígido y no sienta bien a las mujeres. Por lo tanto, en la dinastía Tang, las faldas eran populares en forma de corsés de cintura alta y dobladillos anchos que llegaban hasta el suelo, lo que no sólo revelaba la belleza curvilínea de la estructura del cuerpo humano, sino que también mostraba un comportamiento rico y elegante.

La estructura de esta falda debe adaptarse orgánicamente a la estructura principal del cuerpo humano, por lo que puede ser una falda plisada con el bajo redondo, o una falda con vuelo.

Abrir el abrigo y exponer los brazos significa que no eres educada y elegante.

Entre las mujeres, existe una imagen de pechos desnudos y brazos expuestos.

En el mural de la pared este de la tumba de la princesa Yongtai, hay una imagen de una mujer de la dinastía Tang, con un moño alto, hombros descubiertos, hombros de seda roja, una blusa amarilla de manga corta, una falda verde hasta el suelo, y un cinturón rojo que cuelga de la cintura, refiriéndose así a los "pechos rosados". Hay una comprensión más vívida de la "nieve medio escondida" y "al sentarse, la ropa se enreda con la hierba, al caminar, las faldas barren las flores de ciruelo". .

No es trabajo de todos vestir despacio y medio revelador. En la dinastía Tang, solo aquellos con estatus podían usar blusas abiertas. La princesa Yongtai podía estar semidesnuda y los cantantes podían estar semidesnudos para complacer a la clase dominante, pero a las mujeres de familias comunes no se les permitía estar semidesnudas. Los vestidos semi-topless de la dinastía Tang en ese momento eran algo similares a los vestidos de noche occidentales modernos, excepto que no se permitía que los hombros y la espalda quedaran expuestos.

Los cuellos del traje Tang para mujer incluyen cuello redondo, cuello cuadrado, cuello inclinado, cuello recto, cuello corazón, etc.

Faldas cortas y largas

Se caracterizan por tener cintura alta, generalmente por encima de la cintura, y algunas incluso atadas debajo de las axilas, dando a las personas una sensación recta y esbelta.

"Las hojas de Luoshan están muy bordadas y los gansos dorados, fénix y plateados tienen sus propios rastros". Mei Dai es más hermosa que los lirios amarillos y su falda roja está llena de flores de granada. Las faldas de la dinastía Tang eran coloridas, rojas, moradas, amarillas y verdes, especialmente las faldas rojas. La popularidad de las faldas rojas en las calles no es exclusiva de la gente moderna. Ya en la dinastía Tang, las faldas de baile se teñían de rojo con flores de granada por todas partes.

Quizás influenciada por la teoría del yin y el yang y los cinco elementos, a la concubina Yang le gustan más las faldas amarillas, que es un símbolo de estatus.

La “media falda” refleja la apertura de la sociedad de aquella época.

Clasificación

El Hanfu en la dinastía Tang se divide principalmente en

1: Falda de golondrina

2 Camisa de manga larga de la dinastía Tang.

3: Shantou

4: Cuello redondo estrecho

5: Medio brazo

6. Mejora del traje Tang (traje Tang) y la unificación de la dinastía Tang en Dunhuang Los murales trajeron un desarrollo sin precedentes. Con los cambios en la historia de Hexi, los trescientos años de murales de la dinastía Tang se dividen naturalmente en los períodos temprano y tardío. El período inicial fue desde principios de la dinastía Tang hasta cuando Tubo ocupó Hexi, y el período posterior fue desde finales de la dinastía Tang hasta la caída de la dinastía Tang.

Los trajes de la diosa de la suerte en la Dinastía Tang

Los trajes de la diosa de la suerte en la Dinastía Tang han sido completamente chinos, y sus trajes y peinados han formado un conjunto fijo Fórmula basada en conceptos estéticos tradicionales chinos. Se utiliza para expresar esta figura religiosa con una identidad fija. No se ajusta a los principios originales de la escultura budista india, ni se ve afectado por las modas y cambios en los estilos de vestimenta de figuras seculares. En cambio, forma un traje chino único que se ajusta a la identidad y personalidad de esta figura religiosa, cambiando constantemente. desde principios de la dinastía Tang hasta las Cinco Dinastías grandes. La diosa de los buenos augurios se distingue de las numerosas figuras de los murales por los rasgos constantes y específicos de su vestimenta, y no puede confundirse con otros personajes femeninos como bodhisattvas, geishas, ​​proveedoras seculares, etc.

Desde principios de la dinastía Tang, el peinado de la diosa de los buenos augurios se ha convertido en un moño alto o una horquilla alta. Ya en la dinastía Han, las mujeres aristocráticas comenzaron a usar moños altos. En las canciones populares de la dinastía Han se describe que "los moños altos en la ciudad tienen un pie de alto en todas direcciones". También es popular utilizar bollos falsos para agrandar aún más los bollos. En los registros escritos de la dinastía Han, hay nombres como "Lingyun Steamed Bun" y "Wangxian Jiuhuan Steamed Bun", todos los cuales describen la belleza del Gao Steamed Bun. El moño alto eleva visualmente la figura, resalta la gentileza y elegancia de las mujeres y, lo que es más importante, demuestra la dignidad del estatus. Nombres como "Lingyun" y "Wangxian" le dan a la gente el misterioso significado de conectarse con los dioses y ascender a la inmortalidad. Por lo tanto, las damas del mundo y las hadas del cielo usan nubes imponentes sobre sus cabezas para mostrar su estatus e identidad únicos. La Reina Madre de Occidente en el retrato en piedra de la dinastía Han tiene tres moños altos en la cabeza. En la corte de la dinastía Han también era popular un peinado de "pelo rizado", en el que los mechones de pelo colgaban de la parte posterior de la cabeza o de las sienes. A veces los mechones de las sienes delanteras estaban enrollados en colas de escorpión. Fue visto por primera vez en pinturas de la dinastía Han Occidental. [6] La diosa auspiciosa del Sutra Vimalakīrti en la cueva 334 de Dunhuang a principios de la dinastía Tang lleva este peinado de la dinastía Han. (Imagen 4 Cueva de Dunhuang 334, Vimalakīrti la cambió a principios de la dinastía Tang) Durante las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, Gao Qiu y Gao Huan se hicieron más populares y la decoración de los bollos se volvió más exquisita. "Las flores son muchas y aterradoras, y la altura es aterradora". [7] La ​​diferencia entre los moños y los colores del esmalte es hueca y sólida, mientras que los colores del esmalte son huecos y en forma de anillo. Allí, la mayoría de las mujeres jóvenes solteras las peinan. Hay colores de esmalte colgantes y colores de alto esmalte divididos. En la famosa pintura "Diosa Luofu" de Gu Kaizhi de la dinastía Jin del Este, la cabeza está peinada con un peinado alto popular entre las mujeres aristocráticas del palacio en ese momento, que resalta la juventud y belleza del personaje.

A partir de la dinastía Tang, la mayoría de las diosas auspiciosas en los murales de Dunhuang también aparecían en forma de un par de peines altos, y estaban fijos, lo que indica la herencia y continuación de la estética tradicional china. Durante la dinastía Tang, los peinados de las mujeres eran "sin precedentes en forma exquisita, elegantes en altura y variedad, y alcanzaron su punto máximo en esplendor y complejidad". [8] Hay docenas de peinados documentados, muchos de los cuales se encontraron representados en Dunhuang. el mural. Pero no importa cómo surjan nuevos peinados uno tras otro, el culto al moño alto (huan) no ha cambiado desde la antigüedad. Los poemas de la dinastía Tang incluían poemas como "Flores en un moño alto", "Estoy triste por las nubes del crepúsculo", "Cui moño en un moño alto con sienes verdes en el cielo", "Tengo un pie de altura, párate delante de la puerta y mirar", etc., que reflejaba fielmente las costumbres de la época. Después de mediados de la dinastía Tang, era particularmente popular entre las mujeres aristocráticas llevar el cabello alto. El peinado alto está decorado con una peluca y sostenido por un alambre de una cinta para el cabello normal, que mide más de un pie de altura. 【9】Uno de ellos se llama "Moño Inmortal de Doble Aspecto", que adopta un peinado en forma de anillo y está sostenido por horquillas doradas. En los murales, la diosa de los buenos auspicios suele peinar este peinado, haciéndolo más embellecido y exagerado. Siempre ha habido algunos factores constantes en la comprensión general y la admiración de la belleza por parte de China en su conciencia estética tradicional, como puede verse en el análisis y la investigación anteriores sobre los peinados de las mujeres. Dar belleza tradicional a una diosa idealizada como la Diosa de la Suerte refleja el respeto de la cultura estética china por la tradición y su herencia y desarrollo constantes de la tradición. Entre los muchos trajes de las novelas de la dinastía Tang, Keops fue el que tuvo mayor influencia. Se refiere a la ropa usada por el pueblo Hu, es decir, la ropa de las minorías étnicas del noroeste (los grupos étnicos del norte fueron llamados "Hu" en la historia), que eran muy diferentes de la ropa del pueblo Han en las Llanuras Centrales. En ese tiempo. Generalmente usa ropa corta, pantalones y botas de cuero. La ropa es ajustada y estrecha, lo que permite un fácil movimiento. Se le conoce como "Khufu" en la historia.

Khufu masculino en la dinastía Tang

Khufu es un concepto amplio de vestimenta, que generalmente se refiere a la vestimenta de las minorías étnicas, excepto el pueblo Han y los nómadas del norte. En la integración nacional en varios períodos históricos, Keops ha penetrado e integrado en diversos grados y de diferentes formas. En la dinastía Tang, Keops tenía un significado especial más amplio. Durante la dinastía Tang, este tipo de fusión de ropa había durado cientos de años. Popular en la ropa militar y masculina.

Hu hat no es sólo Hufu y Hanbok, sino también una prenda unisex. Se refiere principalmente a sombreros de cuero o sombreros de fieltro, también conocidos como "sombreros de abanico". Antes de la dinastía Tang, fueron introducidos por grupos étnicos famosos no Han en el noroeste o el norte y se hicieron populares en la dinastía Tang. Su característica más evidente es que la parte superior es puntiaguda y hueca.

El estilo de Zuo Zhou está en línea con el estilo de vestimenta del pueblo Hu y es diferente del tradicional Zhou Derecha de las Llanuras Centrales. Debido a los dos grandes cambios de las Cinco Rebeliones y la división entre las Dinastías del Sur y del Norte, el sistema de vestimenta del pueblo Han fue influenciado por el pueblo Hu.

La mujer Keops en la dinastía Tang

De hecho, Keops fue introducida en la dinastía Tang durante cientos de años. Desde Zhenguan hasta Kaiyuan, Keops comenzó a ser amado por las mujeres e incluso se convirtió en una moda.

A juzgar por las reliquias culturales desenterradas en la dinastía Tang, la ropa Hu usada por las mujeres de la dinastía Tang tenía en su mayoría sombreros preciosos, mangas estrechas, puños, cuellos, faldas y un borde ancho de brocado. ¿El poder de Keops? Hay dos formas: una es una gran bufanda cuadrada, que está hecha de gasa fina y transparente y se envuelve alrededor del cuerpo para cubrir todo el cuerpo; la otra es una prenda similar a una capa que está conectada por un abrigo y un sombrero. Este tipo de vestimenta puede estar relacionada con la vestimenta árabe. Debido a los fuertes vientos arenosos del noroeste, la gente puede usarlo para envolver sus cuerpos y bloquear la arena y el polvo cuando viajan largas distancias. ¿Alguien cree que las mujeres sólo se empoderan cuando viajan lejos? , para que los hombres no miren. Otros lo consideran un uniforme unisex. La pintura de la dinastía Tang "Una persona bajo el árbol", recopilada por el Museo Nacional de Tokio en Japón, muestra a una mujer levantando su mano izquierda y quitándose el velo que cubría su cabeza. Este tipo de velo está hecho de tela negra, aproximadamente del largo del pecho, con una cinta a la izquierda y a la derecha atada a la cintura y un agujero redondo en la superficie para inspección visual. ¿Esta es Demi? Imagen femenina. Cuando llegué al emperador Gaozong de la dinastía Tang, ¿el número de mujeres Han con velo reemplazó gradualmente el poder? . El "Nuevo Libro de Tang·Chefu" registra: "En el principio, ¿se les dio poder a las mujeres? Para cubrir el cuerpo, se usaba el sombrero de cortina en el emblema eterno. El sombrero de cortina es un sombrero con copa alta y ala ancha , con un sombrero que cuelga del ala. Malla de alambre Tiene más ventajas que el igual poder: en primer lugar, es fácil de poner y quitar, a diferencia del igual poder, que cubrirá el pecho desde la cabeza. Se puede usar una red adherida al ala para levantarla en cualquier momento. ¿Un desperdicio de electricidad? Levantar el sombrero de cortina refleja la idea de que las mujeres de la dinastía Tang se deshacían de las ataduras y perseguían la naturaleza.

En lo que respecta a Wu Zetian, ya fueran doncellas de palacio o suegra y nuera, todas usaban sombreros de cortina cuando montaban a caballo. Se puede decir que "¿grandes cortinas y sombreros significan gran poder?" "Walking Away" (antiguo libro Tang "Yu Fuzhi").

Los trajes de las figuras de Hu en la dinastía Tang son muy llamativos. , como moños trenzados, cabello rizado, sombreros de punta alta, batas con solapa, blusas de manga corta, botas con ganchos puntiagudos, cinturones de uva, cinturones de jade, etc. Todo esto se expresa vívidamente en las esculturas de figuras de cerámica. La influencia de la ropa del pueblo Hu en el pueblo Han debe ser el resultado de la integración del pueblo Hu en la sociedad de las Llanuras Centrales durante este período. Durante la dinastía Tang, las mujeres vestidas como hombres o usando ropa Hu eran una característica de las costumbres sociales en ese momento, y Wu Zetian también se convirtió en una de las prendas de moda de las mujeres en la dinastía Tang. : 1. Camisas de manga estrecha y faldas largas; 2. Khufu; 3. Las mujeres usan ropa de hombre. Estos tres tipos son diferentes. La ropa única constituía la corriente principal de la ropa femenina en la próspera dinastía Tang. Característica principal de la próspera dinastía Tang.