Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de perdida de peso - Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Municipal de Hohhot sobre la modificación del "Reglamento de gestión del saneamiento ambiental y el aspecto urbano de Hohhot" (2020)

Decisión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Municipal de Hohhot sobre la modificación del "Reglamento de gestión del saneamiento ambiental y el aspecto urbano de Hohhot" (2020)

1. Añadir al final del artículo 2 “Si existen disposiciones en la ley superior, prevalecerán las disposiciones de la ley superior”. 2. El "departamento administrativo de aplicación de la ley de gestión urbana" en los párrafos primero y segundo del artículo 4 se cambia por "departamento integral de aplicación de la ley de gestión urbana";

El "departamento administrativo de aplicación de la ley de gestión urbana" en el tercer párrafo "Organismo supervisor" se cambia a "Departamento integral de aplicación de la ley de gestión urbana";

"Planificación, construcción, protección ambiental, seguridad pública, industria y comercio, cultura, comercio, salud, alimentos y medicamentos supervisión y otros departamentos administrativos" en el párrafo 4 Revisado a "departamentos administrativos tales como recursos naturales, vivienda y construcción, medio ambiente ecológico, seguridad pública, supervisión y gestión de mercados, cultura y turismo, radio y televisión, comercio y salud". 3. “Departamentos de radio, cine y televisión, prensa y publicaciones, cultura, educación, salud y otros departamentos” en el párrafo 1 del artículo 6 se sustituye por “turismo cultural, radio y televisión, educación, salud y otros departamentos”. 4. Se modifica el párrafo 2 del artículo 12 para que diga: "Quien infrinja las disposiciones del presente artículo y cometa cualquiera de los actos antes mencionados será condenado a corregirlo dentro de un plazo; si no lo hace dentro del plazo, Se le impondrá una multa no inferior a 300 yuanes ni superior a 3.000 yuanes." 5. Se revisa el párrafo 1 del artículo 14 para que diga: “No se permiten grafitis, grabados, carteles o escrituras en aceras, bordillos, postes, farolas, árboles, edificios residenciales, edificios comerciales y residenciales, lugares públicos, ventanas y otras instalaciones públicas. . Se colgará cualquier tipo de publicidad, material promocional y vallas publicitarias. No se colocarán vallas publicitarias ilegalmente en el área de administración de la propiedad. No se distribuirán libremente anuncios, materiales promocionales y tarjetas de presentación en lugares públicos como carreteras y plazas. /p>

Agregar uno. Parágrafo 3: "Una vez comprobada con evidencia el número de herramientas de comunicación utilizadas para rociar, grabar, publicar y distribuir anuncios comerciales, se notificará al infractor para que acepte el manejo por parte de la gestión urbanística integral. departamento de aplicación de la ley dentro de un límite de tiempo; si la persona se niega a ser tratada dentro del límite de tiempo, la compañía de telecomunicaciones será notificada por escrito Suspender el uso del número después de que el perpetrador ilegal implemente la decisión, la administración de la ciudad integral de aplicación de la ley; departamento notificará prontamente a la empresa de telecomunicaciones para reanudar el uso del número." 6. Eliminar "puestos de barbacoa al aire libre y otros" en el artículo 18. 7. Se revisa el artículo 20 para que diga: "Los anuncios urbanos exteriores se colocarán de acuerdo con la ubicación, forma, especificaciones, colores, materiales y duración aprobados, y no obstaculizarán la apariencia de la ciudad".

“La unidad de instalación deberá mantener los anuncios exteriores limpios, hermosos, seguros y resistentes, y las instalaciones de iluminación intactas, siempre encendidas e intactas. Desvanecimientos, daños y deformaciones, imágenes manchadas, fuentes incompletas, incompletas. Pueden ocurrir exhibiciones de iluminación y otros efectos. La apariencia de la ciudad debe repararse o reemplazarse de manera oportuna. "

"Cualquier persona que viole las disposiciones de este artículo deberá dejar de usarlo y repararlo dentro de un plazo. plazo; si no puede repararse, se ordenará su demolición y se impondrá una multa no inferior a 500 yuanes pero no superior a 2.000 yuanes." 8. Se revisa el párrafo 1 del artículo 23 para que diga: “Ninguna unidad o individuo podrá apilar materiales, construir edificios, estructuras u otras instalaciones en ambos lados de la calle o en lugares públicos. Debido a necesidades especiales como la construcción, no se permiten materiales. Si se apilan temporalmente o se construyen edificios, estructuras u otras instalaciones no permanentes en el sitio, deben desmantelarse inmediatamente después de que haya expirado el período de aprobación y el sitio debe limpiarse después de obtener el consentimiento del departamento de aplicación de la ley de gestión urbana integral. 9. Se revisa el primer párrafo del artículo 26 para que diga: "El departamento integral de aplicación de la ley de gestión urbana es responsable de la gestión unificada de los estacionamientos sobre las aceras de las vías urbanas. La instalación de estacionamientos deberá cumplir con los requisitos de Se fomenta la planificación urbana y rural y las normas técnicas para la creación de unidades y entidades. "Las personas físicas podrán invertir en la construcción de estacionamientos públicos de conformidad con la ley." 10. Agréguese un artículo como artículo 27: "El Municipio. El Gobierno Popular establecerá un mecanismo de colocación de vehículos que sea coherente con la capacidad de carga del espacio urbano, los recursos de las instalaciones de estacionamiento y las necesidades de transporte público, y planificará razonablemente el área de estacionamiento para bicicletas para satisfacer las necesidades de estacionamiento”.

"* *Las empresas operadoras de bicicletas deben fortalecer la gestión de vehículos y las patrullas diarias, despachar vehículos de manera razonable, recuperar rápidamente los vehículos dañados, mantener el orden de estacionamiento de vehículos y garantizar que el uso de los vehículos sea conveniente, seguro y ordenado".

“* * *Los usuarios de bicicletas deben usar sus bicicletas de manera civilizada, andar con seguridad y estacionarse de manera regulada”.

"* * * Si las bicicletas se estacionan y dejan indiscriminadamente, lo que afecta la apariencia y el medio ambiente de la ciudad, * * * Si una empresa que opera bicicletas no cumple eficazmente con sus responsabilidades de gestión, el departamento integral de aplicación de la ley de la administración de la ciudad entrevistará a la persona a cargo de la empresa y ordenará hacer correcciones dentro de un plazo; si no realiza las correcciones dentro del plazo, se le impondrá una multa de 10.000 yuanes o 30.000 yuanes". Xi.

Se amplía el artículo 27 original al artículo 28, y se modifica el primer inciso del primer párrafo para quedar como: "Escupir, defecar y tirar cáscaras, restos de papel, colillas, botellas de bebidas y chicles";

El segundo ítem se cambia a "Defecación al aire libre o vertimiento de aguas residuales";

Eliminar "aguas residuales" en el ítem 5;

El sexto ítem se cambia a: "En lugares abiertos y quema de hojas, basura u otros desechos en contenedores de recolección de basura";

Se agregaron dos ítems como séptimo y octavo respectivamente: "Fundir y quemar artículos funerarios y conmemorativos a voluntad";

"Otras conductas nocivas para la salud ambiental".

El segundo párrafo se revisa para que diga: "Cualquier persona que viole las disposiciones del primer párrafo de este artículo será condenada a realizar correcciones y será multada con 50 yuanes".

Añádase tres párrafos, respectivamente como tercer, cuarto y quinto párrafos: “Quien viole lo dispuesto en los párrafos segundo, tercero, cuarto y quinto del primer párrafo de este artículo, estará obligado a limpiarlo. inmediatamente e imponer una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes";

"Cualquier persona que queme hojas en violación de las disposiciones del punto 6 del primer párrafo de este artículo será condenada hacer correcciones y ser multado con no menos de 500 yuanes pero no más de 2.000 yuanes si viola las disposiciones del párrafo 1 de este artículo, se le ordenará que haga correcciones y una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 2.000 yuanes; Se impondrán 2.000 yuanes;

" El punto 6 del primer párrafo de este artículo estipula que las personas y entidades que quemen basura u otros desechos serán multadas con no menos de 2.000 yuanes pero no más de 1.000 yuanes, pero no. más de 50.000 yuanes”;

“Quienes infrinjan las disposiciones del punto 7 del primer párrafo de este artículo se les impondrá una multa de 200 yuanes”.