¿Cómo se dice Osaka en inglés?
Pregunta 2: ¿Yokohama? ¿Kioto? ¿Cómo se dice Osaka, Yokohama, Kyoto y Osaka?
Pregunta 3: ¿Cómo se dice Osaka, Japón [Eu5sB:kE] en inglés?
Osaka [una ciudad portuaria en la costa suroeste de la isla Honshu, Japón]
DECORさか
Pregunta 4: ¿Por qué todos en Osaka, Japón, hablan inglés? La tasa de penetración del inglés en Japón es muy alta, especialmente en ciudades turísticas internacionales como Osaka y Tokio. Sin embargo, el inglés japonés suena un poco complicado, pero sería bueno tener una idea aproximada. Además, muchas personas pueden hablar chino y puedes intentar comunicarte con ellas en chino.
Pregunta 5: ¿Cómo traducir el inglés del distrito de Xicheng, Osaka al inglés del distrito de Xicheng, Osaka?
Distrito Xicheng de Osaka
[Original] Distrito Xicheng de la ciudad de Osaka
Pregunta 6: ¿Cómo traducir una dirección japonesa al inglés? Véase 17-23 Ishidong 1-chome, Denkawa-ku, Osaka, Japón, con una puntuación de calidad de 5. Ambos de los anteriores están garabateados.
Japonés: 1 17-23 Ishisan Higashi-chome, Denkawa-ku, Osaka, Japón
Reino Unido arriba: 1-17-13 Jusohigashi, Yodogawa Ku City, Osaka, Japón.
ご Referencia まで
Pregunta 7: Necesito urgentemente la traducción al inglés de los nombres de lugares de Osaka. Para traducir nombres de lugares japoneses al inglés, comience desde atrás.
Ver más abajo.
Japonés: Nishi-Kyujo, este distrito de las flores en la ciudad de Osaka
Chino: Nishi-Kyujo, Konohana-ku, Ciudad de Osaka
Japonés: este distrito de las flores en la ciudad de Osaka Shikanjima
Chino: Ishinomakijima, Konohana-ku, ciudad de Osaka
Si es "2-16-29 Shikanjima, un distrito de flores en la ciudad de Osaka", entonces los ingleses es " 16-2-29 Ishinomakijima, Konohana-ku, ciudad de Osaka.
ご Referencia まで
Ps: CJ James 68 está mal.
El hiragana del artículo es "じょぅ" y el romaji es "jou". Pero en inglés se omite la "u", que es "j not".
Además, si traduces "ciudad" directamente a "ciudad" como lo hizo cjjames68, también debes traducir "distrito".
Si no me crees, busca 'Saijō Castle' de Ehime H en un sitio web en inglés. "Castillo Saijiao" en inglés es "saij not-shi".
Pregunta 8: Osaka, nombre en inglés de Kyoto Osaka: oosaka
Kyoto: Kyoto